Difference between revisions of "Translations:Rescue (Normal)/12/hu"
From Spirit System Manual
(Created page with "Ne állítson túl nagy szöget a Ciklikus állásszögben (Ciklikus Gyűrű-''Csűrő/Magassági Tartomány''/Cyclic Ring-''Aileron / Elevator Range'' paraméternél), külö...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ne állítson túl nagy szöget a Ciklikus állásszögben (Ciklikus Gyűrű-''Csűrő/Magassági Tartomány''/Cyclic Ring-''Aileron / Elevator Range'' paraméternél), különben '''farok törés/boom strike''' történhet! | + | Ne állítson túl nagy szöget a Ciklikus állásszögben (Ciklikus Gyűrű-''Csűrő/Magassági Tartomány''/Cyclic Ring-''Aileron / Elevator Range'' paraméternél), különben '''farok törés/boom strike''' történhet! Ennek elkerülése érdekében ajánlott, hogy ne lépje túl a modell gyártója által ajánlott szöget, és alkalmazzon mérsékelt fordulatszámot. |
Latest revision as of 00:55, 8 September 2020
Ne állítson túl nagy szöget a Ciklikus állásszögben (Ciklikus Gyűrű-Csűrő/Magassági Tartomány/Cyclic Ring-Aileron / Elevator Range paraméternél), különben farok törés/boom strike történhet! Ennek elkerülése érdekében ajánlott, hogy ne lépje túl a modell gyártója által ajánlott szöget, és alkalmazzon mérsékelt fordulatszámot.