Difference between revisions of "Translations:First flight/3/hu"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
#Várja meg az inicializálást, az imbolygó tárcsa ugrását.
 
#Várja meg az inicializálást, az imbolygó tárcsa ugrását.
 
#Döntse meg a modellt, ellenőrizze, hogy az imbolygó minden tengelyen a helyes irányban kompenzál-e?
 
#Döntse meg a modellt, ellenőrizze, hogy az imbolygó minden tengelyen a helyes irányban kompenzál-e?
#Mozgassa a farokcsövet bármilyen irányba, a farokcsúszkának és rotorlapátoknak az ellenkező irányban kell kimozdulniuk.   
+
#Mozgassa a farokcsövet bármelyik irányba, a farokrotorok belépő élének az ellenkező irányban kell mozdulniuk.   
#Ellenőrizze, hogy az adóegységből származó, botokkal adott jelek mozgatják-e az imbolygó tárcsát, és a helikopter farok lapátjait a helyes irányba.
+
#Ellenőrizze, hogy az adóból származó, -botokkal adott parancsok a megfelelő irányba billentik-e az imbolygó tárcsát, és a helikopter farok lapátjait .
 
#Helyezze a modellt sima felületre, a botokkal állítsa az imbolygó tárcsát vízszintesre, ha még nem állna ott, és a farok rotor lapátokat kb. középállásra.
 
#Helyezze a modellt sima felületre, a botokkal állítsa az imbolygó tárcsát vízszintesre, ha még nem állna ott, és a farok rotor lapátokat kb. középállásra.

Latest revision as of 16:37, 21 March 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (First flight)
#Turn on the transmitter and connect the battery to the model.
#Wait for the initialization, the swashplate jumps.
#Tilt the model, ensure the swashplate is compensating in the correct direction on all axes.
#Move the tail boom in any direction, the tail slider/rudder blades should compensate in the opposite direction.
#Check that input from the transmitter sticks moves the swashplate and tail in the correct directions.
#Place the model on a flat surface, use the transmitter sticks to level the swashplate if it isn't already, the tail slider should be approximately in the center of its travel range.
Translation#Kapcsolja be az adókészüléket és csatlakoztassa az akkumulátort a modellhez.  
#Várja meg az inicializálást, az imbolygó tárcsa ugrását.
#Döntse meg a modellt, ellenőrizze, hogy az imbolygó minden tengelyen a helyes irányban kompenzál-e?
#Mozgassa a farokcsövet bármelyik irányba, a farokrotorok belépő élének az ellenkező irányban kell mozdulniuk.  
#Ellenőrizze, hogy az adóból származó, -botokkal adott parancsok a megfelelő irányba billentik-e az imbolygó tárcsát, és a helikopter farok lapátjait .
#Helyezze a modellt sima felületre, a botokkal állítsa az imbolygó tárcsát vízszintesre, ha még nem állna ott, és a farok rotor lapátokat kb. középállásra.
  1. Kapcsolja be az adókészüléket és csatlakoztassa az akkumulátort a modellhez.
  2. Várja meg az inicializálást, az imbolygó tárcsa ugrását.
  3. Döntse meg a modellt, ellenőrizze, hogy az imbolygó minden tengelyen a helyes irányban kompenzál-e?
  4. Mozgassa a farokcsövet bármelyik irányba, a farokrotorok belépő élének az ellenkező irányban kell mozdulniuk.
  5. Ellenőrizze, hogy az adóból származó, -botokkal adott parancsok a megfelelő irányba billentik-e az imbolygó tárcsát, és a helikopter farok lapátjait .
  6. Helyezze a modellt sima felületre, a botokkal állítsa az imbolygó tárcsát vízszintesre, ha még nem állna ott, és a farok rotor lapátokat kb. középállásra.