Difference between revisions of "Translations:Rescue (Normal)/3/it"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Consigliamo vivamente di utilizzare un "interruttore momentaneo", che tornerà da solo alla posizione originale. In questo modo è facile attivare e disattivare il salvataggio...")
 
 
Line 1: Line 1:
Consigliamo vivamente di utilizzare un "interruttore momentaneo", che tornerà da solo alla posizione originale. In questo modo è facile attivare e disattivare il salvataggio solo per un periodo di tempo molto breve.
+
Consigliamo vivamente di utilizzare un ''interruttore momentaneo'', che tornerà da solo alla posizione originale. In questo modo è facile attivare e disattivare il salvataggio solo per un periodo di tempo molto breve.

Latest revision as of 11:45, 16 January 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rescue (Normal))
We highly recommend to use a ''momentary switch'', which will return to the original position on its own. Thus it is easy to activate and deactivate the rescue just for a very short period of time.
TranslationConsigliamo vivamente di utilizzare un ''interruttore momentaneo'', che tornerà da solo alla posizione originale. In questo modo è facile attivare e disattivare il salvataggio solo per un periodo di tempo molto breve.

Consigliamo vivamente di utilizzare un interruttore momentaneo, che tornerà da solo alla posizione originale. In questo modo è facile attivare e disattivare il salvataggio solo per un periodo di tempo molto breve.