Difference between revisions of "Translations:Rescue (Normal)/3/cs"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Doporučujeme používat přepínače, které se samy vrací do neaktivní polohy, Takto je možné jednoduše aktivovat/deaktivovat záchranu jen na krátkou dobu.")
 
 
Line 1: Line 1:
Doporučujeme používat přepínače, které se samy vrací do neaktivní polohy, Takto je možné jednoduše aktivovat/deaktivovat záchranu jen na krátkou dobu.
+
Doporučujeme používat mžikové přepínače, které se samy vrací do neaktivní polohy. Takto je možné jednoduše aktivovat/deaktivovat záchranu jen na krátkou dobu.

Latest revision as of 13:45, 21 February 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rescue (Normal))
We highly recommend to use a ''momentary switch'', which will return to the original position on its own. Thus it is easy to activate and deactivate the rescue just for a very short period of time.
TranslationDoporučujeme používat mžikové přepínače, které se samy vrací do neaktivní polohy. Takto je možné jednoduše aktivovat/deaktivovat záchranu jen na krátkou dobu.

Doporučujeme používat mžikové přepínače, které se samy vrací do neaktivní polohy. Takto je možné jednoduše aktivovat/deaktivovat záchranu jen na krátkou dobu.