Difference between revisions of "Translations:Configuration/240/hu"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk a rotor-lapátok ciklikus álláss...")
 
Line 1: Line 1:
A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk a rotor-lapátok ciklikus állásszögének 6°-os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge 6°-os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli a szöget, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó karon, vagy végezzen más mechanikus beállítást.
+
A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk, a rotor-lapátok ciklikus állásszögének 6°-os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge 6°-os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó-karon, vagy végezzen más mechanikus beállítást.

Revision as of 21:37, 26 August 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Configuration)
For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings 6° of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at 6° in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 – 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.
TranslationA Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk, a rotor-lapátok ciklikus állásszögének 6°-os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge 6°-os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó-karon, vagy végezzen más mechanikus beállítást.

A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk, a rotor-lapátok ciklikus állásszögének 6°-os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge 6°-os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó-karon, vagy végezzen más mechanikus beállítást.