Difference between revisions of "Translations:First flight/7/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "#Carrete hasta que el rotor principal alcance velocidad desada, se recomienda comenzar con RPM ligeramante inferior #Aumente lentamente el paso colectivo de cero. #Trate de di...")
 
(No difference)

Latest revision as of 12:12, 19 September 2016

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (First flight)
#Spool up the main rotor to the desired speed - we recommend to start with a slightly lower RPM.
#Slowly increase the collective pitch from zero.
#Try to steer the rudder and check whether it has sufficient gain and stop performance is good.
#If control is not very precise, slowly add cyclic and rudder gain as needed.
Translation#Carrete hasta que el rotor principal alcance velocidad desada, se recomienda comenzar con RPM ligeramante inferior
#Aumente lentamente el paso colectivo de cero.
#Trate de dirigir el timon y comprobar si tiene una ganancia suficiente y ver si rendimiento es bueno.
#Si el control no es muy preciso, aumente lentamente ganacias de ciclico y timon segun sea necesario.
  1. Carrete hasta que el rotor principal alcance velocidad desada, se recomienda comenzar con RPM ligeramante inferior
  2. Aumente lentamente el paso colectivo de cero.
  3. Trate de dirigir el timon y comprobar si tiene una ganancia suficiente y ver si rendimiento es bueno.
  4. Si el control no es muy preciso, aumente lentamente ganacias de ciclico y timon segun sea necesario.