Help
Translate
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Recent translations
Recent additions
Sandbox messages
Align HE50H22 RPM Sensor
Avian Telemetry
Bluetooth Module
Castle Telemetry
CC Phoenix Edge RPM output
Coaxial
Configuration
ESC telemetry
First flight
Flashing Failed
FrSky FPort
Futaba
Futaba Telemetry
GeoLink
GeoLink Altidude Limit
GeoLink Altitude Hold
GeoLink Altitude Limit
GeoLink Auto Landing
GeoLink Configuration
GeoLink Features
GeoLink Geofence
GeoLink Introduction
GeoLink Logging
GeoLink Mounting
GeoLink Position Hold
GeoLink Return to Home
GeoLink Troubleshooting
Governor
Graupner SUMD
HobbyWing Platinum ESC v3/v4 RPM output
HobbyWing Telemetry
HobbyWingV5 Telemetry
Hott Integration
HoTT Telemetry
Hyperion RPM Sensor
Imprecise Rescue
Installation
Introduction
Jeti Integration
Jive Telemetry
Kontronik Telemetry
Main Page
Manual
Normal Mode
OMP Telemetry
OpenTX 2.2
OpenTX Integration
PDF Download
Problems and Solutions
Rescue (Acro)
Rescue (Automatic)
Rescue (Normal)
S-BUS Adapter
Safety
Scorpion Telemetry
Servo list
Spektrum
Spektrum Integration
Spektrum PWM connection
Spektrum SRXL2
Spirit RPM Sensor
Spirit Settings under Mac
Spirit Settings under Windows
SpiritRS
SpiritRS Binding
SpiritRS Computer
SpiritRS FCC
SpiritRS Mounting
SpiritRS Preparation
SpiritRS Safety
SpiritRS Setup
SpiritRS Telemetry
SpiritRS Wiring
SpiritW1
SPM4649T
Stabi mode
Stabilization (Acro)
Stabilization (Normal)
Stabilization (Scale)
TelMe Telemetry
Thanks
Tuning Guide
Unequal Collective Pitch
Wifi-Link
Wiring
YGE ESC RPM output
YGE Telemetry
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
si - Sinhala
sk - Slovak
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tokipona - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:GeoLink Konfiguráció}}<languages /> == GeoLink Támogatás == Spirit GeoLink module is supported by all Spirit units. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - ''General tab'' first. After enabling, save the settings and re-power the model. == Iránytű kalibrálása == Az összes GeoLink modult teljes mértékben tesztelték és kalibrálták. Azonban pilóta számára talán szükséges lehet, az iránytű újra kalibrálása. Az iránytű elengedhetetlen a modell irányának meghatározásához a helyes navigációhoz, a valódi helyzetekben. Az iránytű érzékeli a Föld mágneses mezejét (Geo-mágneses mezőt), és így határozza meg az irányt. Sajnos a Geo-mágneses mező mindenütt más. Ezért '''ha a modellt a Cseh Köztársaságon kívül üzemeltetik, akkor erősen ajánlott, az új kalibrálás elvégzése.''' A GeoLink modulokat gyárilag a Cseh Köztársaság területére kalibrálták. === Hogyan lehet ellenőrizni? === If your model will start to do a circles around a spot it should fly, then it is clear mark that the Compass Calibration is required. To precisely verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the ''Spirit Settings'' and open ''GeoLink settings'' window. At '''Info tab''' you can see current Heading value. Kérjük, helyezze a modellt, vagy csak a GeoLink-et '''Észak felé''', mutató irányhoz a lehető legközelebb, hogy a modell repülési iránya az egységen ábrázolt nyíllal párhuzamos legyen. Ideális összehasonlítani egy analóg iránytűvel. '''Északi irányban''' kb. '''90 +/- 4°''' -ot kell látnia. A mért érték ettől nem nagyon különbözhet. Ha mégsem, -újból kell kalibrálni az iránytűt. {{Info|[[File:Info.png|18px|]] Javasoljuk, hogy ne használjon intelligens, okos eszközöket az iránytű irányának összehasonlításához. Ezeket általában egyáltalán nem kalibrálják, és nem is teszik lehetővé a kalibrálást. Az analóg iránytű a legjobb az összehasonlításhoz.}} === Furcsa viselkedés === Ha az iránytű kalibrálása rossz, akkor azt fogja észrevenni, hogy az olyan funkciók, mint a Geo-kerítés, a Hazatérés, a Pozíció tartás, nem működnek pontosan. Például, ha a Hazatérés be van kapcsolva, és a modell elérte a programozott kezdőhelyzetet, akkor a modell körözni fog a hely körül, ahelyett, hogy stabil lebegő pozíciót venne fel. Minél nagyobb a kör, annál nagyobb az iránytű irány hibája. Ha mindig ezt tapasztalja, akkor ez egyértelmű jele annak, hogy újra kell kalibrálnia az iránytűt. === Kalibrációs folyamat === A kalibrálás elvégzéséhez be kell lépnie a Spirit Settings/GeoLink/Module elembe, és kattintson a '''Kalibráció kérése/Calibration request''' gombra. Most már leválaszthatja az áramellátást és az USB interfész vezetékét a modellből. #During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode. #Blue GeoLink LED will be indicating progress of the calibration. GeoLink v2 will light up also Green LED when calibration is ongoing. #Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. When Blue LED will flash then it will indicate a new calibration data were acquired. #Rotate with the module as long until you will see periodic Blue LED flashing. At this point the calibration is finished. Green LED light of the GeoLink v2 will be turned Off. After following re-power the module is ready for operation. Successful calibration will end up only with periodic GeoLink LED light flashing. If you will not reach to this point then model was not rotated to all directions. During next power up new calibration will be started. This will happen for next 2 times if calibration will be not finished. If it is not finished even for the 3rd time then original calibration data will be used. {{Info|[[File:Info.png|18px|]] A 600 -nál nagyobb osztályú helikopterek esetén a kalibrálást javasoljuk a GeoLink felszerelése előtt elvégezni. Ilyen módon kényelmesebb és könnyebb végrehajtani.<br/>[[File:Info.png|18px|]] A kalibrálást ideális esetben a repülőtéren, mezőn kell elvégezni, de általában beltérben is lehet.}} <p></p> {{Quote|A '''Spirit Settings nem látja a GeoLink-et''' a kalibrálási módban. A folyamat csak akkor fejeződik be, amikor teljesen, és sikerrel hajtották végre. Ha a tápellátást kikapcsolja, miközben a kalibrálás még nem fejeződött be, a kalibrálási folyamatot a következő bekapcsoláskor az elejétől kell kezdeni.}} === Calibration Video === Here you can find video from the calibration process. [https://www.youtube.com/watch?v=skH0u2yV6_M&t=6s&ab_channel=FrankFussenegger Example video from the Calibration process] == Hogyan kell konfigurálni == As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use. Pilot can enable multiple features at the same time if needed. They can be combined, however for initial verification we recommend to enable only one function at a time. Enable feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window by ticking the Checkbox. After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs. For the first tries we recommend to use a default values. === Aktiválás / Triggering === You can verify if triggering mechanism for any feature is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab. If a feature is engaged you will see '''ACTIVE''' or in other case '''Inactive'''. {{Quote|For safety reasons turn off all GeoLink features before lift off. Then in a safe altitude you can enable the feature carefully. All features can be instantly disengaged at any moment so you can continue in a normal flight.}} ==== Stabi funkció ==== Alapértelmezés szerint az összes GeoLink szolgáltatás elérhető, amint a Stabi funkció aktív. Például, ha a Koaxiális vagy a Mentési (Rescue) mód aktív a GeoLink szolgáltatásai kiegészítik a Stabi/Funkció működését szimultán, egyidejű működéssel. Javasoljuk, hogy állítsa a Stabi/Function funkciót '''Koaxiális''' üzemmódba a Geo-kerítés, a Hazatérés és a Pozíciótartás szolgáltatásokhoz! We recommend to use this way only when you are out of a free channels. ==== Dedicated GeoLink channel [Recommended] ==== More strightforward way is to assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example '''F: GeoLink Return to Home'''). Then select appropriate channel which will be used for engaging. You can use same channel for multiple features at the same time. [[File:geolink-channels.png|center|thumb]] == GeoLink functions == === Geo-kerítés / Geo-Fence === This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly. Visit [[GeoLink_Geofence|Geo-fence page]] to see all details about the function. === Magassághatár / Altitude Limit === If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for. Visit [[GeoLink_Altitude_Limit|Altitude Limit page]] to see all details about the function. === Hazatérés / Return to Home === Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait until the model returns to a defined position. Visit [[GeoLink_Return_to_Home|Return to Home page]] to see all details about the function. === Auto Landing === Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically. Visit [[GeoLink_Auto_Landing|Auto Landing page]] to see all details about the function. === Pozíciótartás / Position Hold === If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you. Visit [[GeoLink_Position_Hold|Position Hold page]] to see all details about the function. === Magasságtartás / Altitude Hold === If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him. Visit [[GeoLink_Altitude_Hold|Altitude Hold page]] to see all details about the function. == Korrekciós értékek / Correction Gains == A GeoLink szolgáltatások különféle mozgásokkal érik el, hogy a modell a kívánt helyzetbe kerüljön. Ezek a különféle mozgások, apró korrekciók, amelyek a modell paramétereitől függenek. Nagyon agilis modellek esetén ezek a korrekciók kisebbek lehetnek. Míg a nehéz és a nagy modellek esetében nagyobb korrekciókra lesz igény, a kívánt helyzet eléréséhez szükséges idő, lecsökkentése érdekében. === Vízszintes értékek === A vízszintes érték olyan funkciókat érint, mint a Geo-kerítés, a Hazatérés és a Pozíciótartás. Például, ha a Hazatérés funkció aktív, és túl sokáig tart a visszatérés a beprogramozott otthoni helyre, növelnie kell a vízszintes korrekciót. A túl magas érték, (látható módon) túlzott korrekciókat eredményez még akkor is, ha a modell megtartja a helyét. === Függőleges érték === A függőleges érték olyan funkciókat érint, mint a Magasság határ és a Magasság tartás. Amikor a modell magassága ingadozik, addig kell csökkenteni ezt az értéket amíg az ingadozás megáll. Javasoljuk, hogy szélcsendes időben figyelje meg ezt a viselkedést. A túl magas értékek oszcillációt eredményeznek. Kezdésnek az alapértelmezett értéket javasoljuk. <div class=noprint> ---- {|style="width: 100%;color: white;" |- | style="width: 33%;"| [[GeoLink_Mounting/hu|← Felszerelés]] | style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|↑Fel↑]] | style="text-align:right;" | [[GeoLink_Logging|Logging →]] |} ---- </div>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
PDF Download
Tools
Special pages
Printable version