All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 8 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Pro první let doporučujeme nastavit zisk gyra na 50%. Tímto se nastaví režim gyra na Head-Lock spolu se ziskem vhodným pro bezpečný vzlet. |
h German (de) | Wir empfehlen für den ersten Flug den Gyro Gain auf 50% zu setzen. Dadurch wird der Head-Lock Gyro-Modus mit moderater Empfindlichkeit eingestellt. |
h English (en) | We recommend to set Gyro Gain to 50% value for the first flight. This will set the Head-Lock gyro mode at a moderate gain. |
h French (fr) | Nous recommandons de mettre le Gain Gyro à 50% pour le premier vol. Cela activera le mode conservateur de cap du gyro avec un gain modéré. |
h Hungarian (hu) | Javasoljuk, hogy a Gyro Gain értékét 50% -ra állítsa az első repüléshez. Ez mérsékelt erősítéssel állítja be a Fej tartását (Head-Lock) giroszkóp üzemmódot. |
h Italian (it) | Si consiglia di impostare Gyro Gain al 50% per il primo volo. Questo imposterà la modalità giroscopio Head-Lock a un guadagno moderato. |
h Russian (ru) | Мы рекомендуем для первого полета установить Чувствительность хвоста = 50% (Для диапазона -100 / +100). Это установит режим Head-Lock (удержание хвоста) с умеренной величиной удержания. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 我們建議在首次飛行時將陀螺感度(Gyro Gain)設置為50%值。 這將使鎖尾模式(Head-Lock gyro mode)獲得適度的增益(Gain)。 |