All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Kdykoli dojde ke ztrátě orientace je tato funkce nejlepší volbou. Pilot musí pouze aktivovat funkci pomocí vysílače a čekat do chvíle, kdy se model vrátí na domovskou pozici.
 h German (de)Wenn sie die Orientierung ihres Modells verlieren, ist dies die beste Option ihr Modell zu retten. Sie müssen diese Funktion nur mit ihrem Sender aktivieren (Schalter, Taster) und einen Moment warten, bis das Modell an den definierten Punkt zurückkommt.
 h English (en)Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait a moment, until the model returns to defined position.
 h Spanish (es)Cuando pierdas orientacion, esta funcion es la mejor opcion. Solo tiene que activar la funcion con su transmisor y esperar un momento, hasta que el modelo vuelva ala posicion definida.
 h Hungarian (hu)Ha elveszíti a tájolást, ez a funkció a legjobb megoldás. A funkciót csak be kell kapcsolnia az adóval, és egy pillanatig várni, amíg a modell elkezdi a visszatérést a meghatározott pozícióba.
 h Italian (it)Ogni volta che perderai l'orientamento, questa funzione è l'opzione migliore. Devi solo attivare la funzione con il tuo trasmettitore e attendere un momento, finché il modello non ritorna nella posizione definita.
 h Russian (ru)В случае потери ориентации модели лучше всего воспользоваться функцией Возврат домой. Активируйте функцию с передатчика и подождите некоторое время, пока модель не вернется в заданное положение.