All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Jiné systémy mohou jako domovskou pozici brát místo připojení napájení modelu. V případě GeoLink je toto odlišné.
Pro zvýšení spolehlivosti a bezpečnosti se poloha pro návrat domů programuje a ukládá do paměti. Tímto způsobem se může model vždy vrátit na stejný bod opakovaně bez toho, že bude model létat nad hlavou pilota.
Pilot tedy může nastavit jako domov pozici, která bude dostatečně daleko pro co nejvyšší bezpečnost.
 h German (de)Einige andere Systeme mit dieser Funktion nehmen die Position als Homeposition ein, wo sie das Gerät initialisiert haben. Dies ist beim GeoLink nicht der Fall. Um die Zuverlässigkeit und Sicherheit zu erhöhen, gibt es verschieden Möglichkeiten die Homeposition einzulernen.
 h English (en)Some other systems are taking Home position as the spot where you are powering up the model. This is not the case for Spirit with GeoLink.
To increase reliability and safety significantly, we have Home position programmed in the memory. In that way model will return always at the same place repeatably while avoiding flying above pilot. Pilot can program the Home position with enough distance to maintain safety.
 h Spanish (es)Algunos otros sitemas estan tomando la posicion de inicio como el lugar donde enciende el modelo. Este no es el caso de Spirit con GeoLink.
Para aumentar significativamente la confiabilidad y la seguridad, tenemos la posicion de inicio programada en la memoria. de ese modo, el modelo volvera siempre al mismo lugar repetidamente, evitando volar por encima del piloto.El piloto puede programar la posicion de inicio con la distancia suficiente para mantener la seguridad.
 h Hungarian (hu)Néhány más rendszer az otthoni pozíciót veszi fel azon a ponton, ahol ön bekapcsolja a modellt. 
Ez a Spirit és a GeoLink esetében nem áll fenn. A megbízhatóság és a biztonság fokozása érdekében a memóriába programozható be a Home pozíció. Ilyen módon a modell mindig ugyanarra a helyre fog visszatérni ismételten, miközben elkerüli a pilóta feletti vagy közeli repülést. A pilóta elegendő távolsággal programozhatja a Home pozíciót a biztonság fenntartása érdekében.
 h Italian (it)Alcuni altri sistemi stanno assumendo la posizione Home come punto in cui si accende il modello. Questo non è il caso di Spirit con GeoLink.
Per aumentare in modo significativo l'affidabilità e la sicurezza, abbiamo programmato la posizione Home in memoria. In questo modo il modello tornerà sempre nello stesso posto ripetutamente evitando di volare sopra il pilota. Il pilota può programmare la posizione Home con una distanza sufficiente per mantenere la sicurezza.
 h Russian (ru)Большинство других автопилотов используют в качестве домашней позиции точку, где были включены. Но GeoLink работает иначе. В целях повышения надежности и безопасности, домашняя позиция прописывается в памяти модуля. Поэтому модель всегда будет возвращаться на одно и тоже место, избегая при этом пролетов над пилотом. В целях безопасности, пилот может запрограммировать домашнюю позицию на достаточном удалении от себя.