All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Pro správnou funkci je nezbytné, aby byl modul provozován v co nejlepších podmínkách. Tyto se dají zajistit především správnou [[GeoLink_Mounting/cs|montáží modulu]] na R/C modelu.
 h German (de)Wenn das GeoLink richtig arbeiten soll, ist es sehr wichtig, optimale Betriebsbedingungen zu erfüllen. Dazu gehört vor allen die richtige  [[GeoLink_Mounting/de|Montage]]. Es ist immer von Vorteil die besten Bedingungen zu erfüllen, da dies direkt mit der Positioniergenauigkeit, der Stabilität des GNSS Signals und der Zeit in der das Modul initialisiert (TTFF) zusammenhängt. Jede mögliche Montageverbesserung ist hilfreich.
 h English (en)To work properly, it is crucial to provide optimal operating conditions that are mainly secured by correct [[GeoLink_Mounting|module mounting]] on R/C model.
It is always beneficial to ensure the best conditions as it is directly related to positioning precision, GNSS signal stability and time to first fix (TTFF). Any mounting improvement that can be done is helpful.
 h Spanish (es)Para trabajar correctamente, es crucial proporcionar condiciones de operacion optimas que se aseguren principalmente mediante[[GeoLink_Mounting|montaje de modulo]] en el modelo R\C.
Siempre es beneficioso garantizar las mejores condiciones, ya que esta directamente relacionado con la posicion del posicionamiento, la estabilidad de la señal GNSS y el tiempo para la primera reparacion(TTFF). Cualquier mejora de montaje que se pueda hacer es util.
 h Hungarian (hu)A megfelelő működéshez elengedhetetlen az optimális működési feltételek biztosítása, amelyeket főleg: [[GeoLink_Mounting|a modul megfelelő felszerelése]] biztosít az RC modellre. 
Törekedni kell a legjobb feltételek biztosítására, mivel ez adja meg közvetlenül a pozicionálás pontosságát, a GNSS jel stabilitásához és az első kapcsolódáshoz szükséges időhöz (TTFF). A modul ideális elhelyezése, nagyban segíti a működést.
 h Italian (it)Per funzionare correttamente, è fondamentale fornire condizioni operative ottimali che sono principalmente garantite da un  [[GeoLink_Mounting/it|montaggio modulo]] corretto sul modello R / C.
È sempre vantaggioso garantire le migliori condizioni poiché è direttamente correlato alla precisione di posizionamento, alla stabilità del segnale GNSS e al tempo per la prima correzione (TTFF). Qualsiasi miglioramento di montaggio che può essere fatto è utile.
 h Russian (ru)Для правильной работы крайне важно обеспечить оптимальные условия работы, которые в основном определяются правильной [[GeoLink_Mounting/ru|установкой модуля]] на модели. Необходимо добиться наилучших условий приема, поскольку это напрямую влияет на точность позиционирования, стабильность приема сигнала навигационных спутников и время первоначальной инициализации  (TTFF). Любые улучшения способа монтажа могут пойти на пользу.