All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Pro dosažení optimálního fungování je nezbytné správné připevnění k modelu. Pokud se neprovede korektně, bude přesnost funkcí zhoršena nebo v nejhorším případě funkčnost omezena.
 h German (de)Die korrekte Montage ist das Wichtigste, um optimalen Betriebsbedingungen zu erreichen. Bei unsachgemäßer Montage kann das GeoLink nicht mit hoher Genauigkeit arbeiten oder im schlimmsten Fall können sogar einige Funktionen nicht genutzt werden.
 h English (en)Correct mounting is the most important for achieving optimal operating condition. If done improperly GeoLink will be unable to work with great precision or in the worst case some functionality could be even not usable.
 h Spanish (es)El montaje correcto es lo mas importante para lograr una condicion operativa optima. Si se realiza correctamente, GeoLink no podra trabajar con gran precision, o en el peor de los casos, alguna funcionalidad podria ser incluso inutilizable.
 h Hungarian (hu)A helyes felszerelés, a legfontosabb az optimális működés eléréséhez. Ha nem fordít kellő figyelmet erre, a GeoLink nem lesz képes megfelelő pontossággal dolgozni, és a legrosszabb esetben bizonyos szolgáltatásai nem fognak működni.
 h Italian (it)Il montaggio corretto è fondamentale per ottenere condizioni operative ottimali. Se fatto in modo improprio GeoLink non sarà in grado di funzionare con grande precisione o nel peggiore dei casi alcune funzionalità potrebbero essere addirittura non utilizzabili.
 h Russian (ru)Правильный монтаж - залог надежной работы модуля. Если он выполнен неправильно, GeoLink не сможет обеспечить точность позиционирования или даже не смогут работать некоторые функции.