All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Wenn der Bereich korrekt konfiguriert ist, aber es noch eine spürbare Verzögerung gibt, erhöhen Sie bitte den Parameter ''Spoolup Rampup'' bis der Motor sofort nach dem Ausschalten des Hold-Schalters zu drehen beginnt.
 h English (en)In case that the range is configured correctly, but there is still a noticeable delay, please increase the ''Spoolup Rampup'' parameter until the motor will start to spin instantly after disarming the Hold switch.
 h Spanish (es)En caso de que los límites de motor estén configurados correctamente, pero todavía hay un retraso notable, por favor, aumente el valor de ''Spoolup Rampup'' hasta que el motor empiece a girar inmediatamente tras desactivar el interruptor Hold (autorotación).
 h Hungarian (hu)Abban az esetben, ha a tartomány megfelelően van beállítva,  de még mindig észlelhető késés, kérjük, növelje a ''Spoolup Rampup'' paramétert, amíg a motor a Hold kapcsoló hatástalanítása után, azonnal elkezd forogni.
 h Italian (it)Nel caso in cui la gamma sia configurata correttamente, ma c'è ancora un notevole ritardo, aumentare il parametro '' Spoolup Rampup '' fino a quando il motore inizierà a girare immediatamente dopo aver disattivato l'interruttore Hold.
 h Russian (ru)Если диапазон настроен правильно, но задержка все равно еще присутствует, увеличивайте параметр ''Усилие раскрутки'' до тех пор, пока двигатель не начнет вращаться сразу после отщелкивании Throttle Hold.