All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 6 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Tento způsob nastavování zisku gyra je mezi piloty nejrozšířenější. Ve vysílači si jednoduše zvolíte např. dvoupolohový přepínač (pro záchranný režim je nejvhodnější momentový spínač).
Nastavení zisku gyra se v menu vysílače nejčastěji skrývá pod položkou GYRO.
 h German (de)Dies ist die übliche Art und Weise, wie Piloten den Gyro Gain konfigurieren. Es kann einfach über einen Zwei-Wege-Schalter programmiert werden. Für die Rettung ist ein Momentschalter das Beste.
Normalerweise finden Sie die Konfiguration im GYRO-Menü Ihres Senders.
 h English (en)This is the common way how pilots are configuring the Gyro Gain. It can be easily programmed for a two-state switch. For the Rescue a momentary switch is the best.
Usually you can find the configuration in the GYRO menu in your transmitter.
 h Hungarian (hu)Ez a szokásos módja annak, hogy a pilóták konfigurálják a Gyro Értéket. Könnyen programozható kétállású kapcsolóra. A Mentés szempontjából a rúgós visszatérítésű kapcsoló a legjobb.  
A konfigurációt általában az adójának GYRO menüjében találja meg.
 h Italian (it)Questo è il modo comune in cui i piloti configurano il Gyro Gain. Può essere facilmente programmato per un interruttore a due stati. Per il Rescue un interruttore momentaneo è il migliore.
Di solito puoi trovare la configurazione nel menu GYRO del tuo trasmettitore.
 h Russian (ru)Это общепринятый способ установки значения чувствительности хвоста. Его можно настроить на двухпозиционный тумблер. Для спасения лучше выбрать нефиксируемый тумблер.
Обычно в передатчике есть меню настройки гироскопа.