All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Je zde pouze nevýhoda v tom, že pro aktivování vybrané funkce je zapotřebí zvolit záporný ''Vrtulkový zisk'' a nelze tuto hodnotu během letu měnit. |
h German (de) | Nachteilig ist, dass Sie zum Aktivieren der gewählten Funktion einen negativen ''Rudder Gain'' setzen müssen. Dies kann während des Fluges normalerweise nicht geändert werden. |
h English (en) | There is disadvantage that in order to activate selected function, you have to set a negative ''Rudder Gain''. This can't be changed during the flight normally. |
h Hungarian (hu) | Van egy hátránya, hogy a kiválasztott funkció aktiválásához negatív Kormányértéket kell beállítania. Ezt a repülés alatt nem lehet normálisan megváltoztatni. |
h Italian (it) | C'è lo svantaggio che per attivare la funzione selezionata, è necessario impostare un "Guadagno del timone" negativo. Questo non può essere modificato normalmente durante il volo. |
h Russian (ru) | Минус такого варианта в том, что для активации выбранной функции, необходимо установить отрицательное значение чувствительности. И изменить режим в полете будет невозможно. |