Difference between revisions of "Imprecise Rescue/de"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "<div id="nach oben"></div>")
(Updating to match new version of source page)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
<div id="nach oben"></div>
 
  
'''Rescue/Stabilisation is imprecise :'''
+
<div id="up"></div>
  
:What to do if your Rescue or Stabilisation modes are not precise?
+
'''Rettung/Stabilisierung ist ungenau:'''
  
:#Very important is to check, whether the Position and the Swashplate parameters are configured correctly. If not, these modes can't operate properly. Sometimes, when you are doing some tweaks in the settings, then piro optimization direction may change because of these modifications. Make sure that in the Diagnostic tab all directions correspond with real stick movement.
+
:Was ist zu tun, wenn Ihre Rettungs- oder Stabilisierungsmodi nicht präzise sind?
 +
 
 +
:#Very important is to check, whether the Position and the Swashplate parameters are configured correctly. If not, these modes can't operate properly. Make sure that in the Diagnostic tab all directions correspond with real stick movement.
 
:#Check if the unit is aligned in all 3 axes. Alignment error should be approx. in 1° range or less. You should mount the unit precisely in respect to the helicopter' frame. Use only one provided adhesive tape. The unit should not flex or move in any way - mounting should be rock solid.
 
:#Check if the unit is aligned in all 3 axes. Alignment error should be approx. in 1° range or less. You should mount the unit precisely in respect to the helicopter' frame. Use only one provided adhesive tape. The unit should not flex or move in any way - mounting should be rock solid.
 
:#Rescue and Stabilisation can work in nearly any condition. But in case that your Vibrations are exceptionally high it can't be guaranteed. You can check vibrations with Spectral Analysis in the software, especially Y - Aileron axis, where there are mostly the highest.
 
:#Rescue and Stabilisation can work in nearly any condition. But in case that your Vibrations are exceptionally high it can't be guaranteed. You can check vibrations with Spectral Analysis in the software, especially Y - Aileron axis, where there are mostly the highest.
 
:#Helicopter was tilted during initialization or after initialization (it was on the side or upside down for a while). If you move with helicopter after initialization, make sure that the swashplate is level and collective is going up when the rescue is engaged.
 
:#Helicopter was tilted during initialization or after initialization (it was on the side or upside down for a while). If you move with helicopter after initialization, make sure that the swashplate is level and collective is going up when the rescue is engaged.
 +
:#Helicopter is equipped with a cooling fan that is producing ultrasound frequency. Fans from HobbyWing ESCs are known for this. This has a great impact on the precision of Rescue and Stabilisation modes.
  
 +
:Wenn einige dieser Anforderungen nicht erfüllt sind, dann können Sie mit zunehmender Flugzeit größere Fehler/Ungenauigkeiten beobachten. Am Anfang wird alles in Ordnung sein, aber am Ende des Fluges kann es schlimmer sein.
 +
 +
:Wenn das Modell während der Aktivierung immer auf die gleiche Seite kippt, sind die grundlegenden Servoeinstellungen nicht korrekt.
 +
:Bitte vergewissern Sie sich, dass die Taumelscheibe perfekt ausgerichtet ist, wenn "Servos/Subtrim (Tuning)" aktiviert ist. Während der Installation ist es notwendig, eine Taumelscheibenlehre zu verwenden.
  
:If any of these requirements are not met, then you can observe with increasing flight time bigger error/imprecision. So in the start all will be OK, but at the end of the flight it may be worse.
 
  
 
{{Info|[[File:Info.png|18px]]
 
{{Info|[[File:Info.png|18px]]
The easiest test for checking the rescue is to fly the helicopter in very normal way (your style). Then, immediatelly after the flight while rotor is not spinning anymore, you can activate the bailout/stabilisation. If you can see that swashplate is in the horizontal position and helicopter too, then it should work correctly anytime during the flight as well. This is very safe method for checking the operation.
+
Der einfachste Test zur Überprüfung der Rettung ist, den Helikopter ganz normal zu fliegen (Ihren Stil). Dann sofort nach dem Flug, während sich der Rotor nicht mehr dreht, können Sie die Rettung/Stabilisierung aktivieren. Wenn Sie sehen können, dass sich die Taumelscheibe in horizontaler Position befindet, so wie der Helikopter auch, sollte sie auch während des Fluges korrekt funktionieren. Dies ist eine sehr sichere Methode zur Überprüfung der Funktionsweise.
 
}}
 
}}
  
  
 +
 +
<!--T:6-->
 
<div class=noprint>
 
<div class=noprint>
 
----  
 
----  
 
{|style="width: 100%;color: white;text-align:center;"
 
{|style="width: 100%;color: white;text-align:center;"
  
 +
<!--T:7-->
 
|[[Special:MyLanguage/#up|&uarr;Up&uarr;]]
 
|[[Special:MyLanguage/#up|&uarr;Up&uarr;]]
  
 +
<!--T:8-->
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 20:01, 13 October 2018

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎русский

Rettung/Stabilisierung ist ungenau:

Was ist zu tun, wenn Ihre Rettungs- oder Stabilisierungsmodi nicht präzise sind?
  1. Very important is to check, whether the Position and the Swashplate parameters are configured correctly. If not, these modes can't operate properly. Make sure that in the Diagnostic tab all directions correspond with real stick movement.
  2. Check if the unit is aligned in all 3 axes. Alignment error should be approx. in 1° range or less. You should mount the unit precisely in respect to the helicopter' frame. Use only one provided adhesive tape. The unit should not flex or move in any way - mounting should be rock solid.
  3. Rescue and Stabilisation can work in nearly any condition. But in case that your Vibrations are exceptionally high it can't be guaranteed. You can check vibrations with Spectral Analysis in the software, especially Y - Aileron axis, where there are mostly the highest.
  4. Helicopter was tilted during initialization or after initialization (it was on the side or upside down for a while). If you move with helicopter after initialization, make sure that the swashplate is level and collective is going up when the rescue is engaged.
  5. Helicopter is equipped with a cooling fan that is producing ultrasound frequency. Fans from HobbyWing ESCs are known for this. This has a great impact on the precision of Rescue and Stabilisation modes.
Wenn einige dieser Anforderungen nicht erfüllt sind, dann können Sie mit zunehmender Flugzeit größere Fehler/Ungenauigkeiten beobachten. Am Anfang wird alles in Ordnung sein, aber am Ende des Fluges kann es schlimmer sein.
Wenn das Modell während der Aktivierung immer auf die gleiche Seite kippt, sind die grundlegenden Servoeinstellungen nicht korrekt.
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Taumelscheibe perfekt ausgerichtet ist, wenn "Servos/Subtrim (Tuning)" aktiviert ist. Während der Installation ist es notwendig, eine Taumelscheibenlehre zu verwenden.


Info.png Der einfachste Test zur Überprüfung der Rettung ist, den Helikopter ganz normal zu fliegen (Ihren Stil). Dann sofort nach dem Flug, während sich der Rotor nicht mehr dreht, können Sie die Rettung/Stabilisierung aktivieren. Wenn Sie sehen können, dass sich die Taumelscheibe in horizontaler Position befindet, so wie der Helikopter auch, sollte sie auch während des Fluges korrekt funktionieren. Dies ist eine sehr sichere Methode zur Überprüfung der Funktionsweise.