Help
Translate
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Recent translations
Recent additions
Sandbox messages
Align HE50H22 RPM Sensor
Bluetooth Module
Castle Telemetry
CC Phoenix Edge RPM output
Coaxial
Configuration
ESC telemetry
First flight
Flashing Failed
FrSky FPort
Futaba
Futaba Telemetry
GeoLink
GeoLink Altidude Limit
GeoLink Altitude Hold
GeoLink Altitude Limit
GeoLink Auto Landing
GeoLink Configuration
GeoLink Features
GeoLink Geofence
GeoLink Introduction
GeoLink Logging
GeoLink Mounting
GeoLink Position Hold
GeoLink Return to Home
GeoLink Troubleshooting
Governor
Graupner SUMD
HobbyWing Platinum ESC v3/v4 RPM output
HobbyWing Telemetry
HobbyWingV5 Telemetry
Hott Integration
HoTT Telemetry
Hyperion RPM Sensor
Imprecise Rescue
Installation
Introduction
Jeti Integration
Jive Telemetry
Kontronik Telemetry
Main Page
Manual
Normal Mode
OMP Telemetry
OpenTX 2.2
OpenTX Integration
PDF Download
Problems and Solutions
Rescue (Acro)
Rescue (Automatic)
Rescue (Normal)
S-BUS Adapter
Safety
Scorpion Telemetry
Servo list
Spektrum
Spektrum Integration
Spektrum PWM connection
Spektrum SRXL2
Spirit RPM Sensor
Spirit Settings under Mac
Spirit Settings under Windows
SpiritRS
SpiritRS Binding
SpiritRS Computer
SpiritRS FCC
SpiritRS Mounting
SpiritRS Preparation
SpiritRS Safety
SpiritRS Setup
SpiritRS Telemetry
SpiritRS Wiring
SpiritW1
SPM4649T
Stabi mode
Stabilization (Acro)
Stabilization (Normal)
Stabilization (Scale)
TelMe Telemetry
Thanks
Tuning Guide
Unequal Collective Pitch
Wifi-Link
Wiring
YGE ESC RPM output
YGE Telemetry
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
si - Sinhala
sk - Slovak
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tokipona - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:Bekötés}}<languages /> <div id="up"></div> A Spirit használható önálló farok giroszkópként, vagy Fly-bar nélküli rendszerben stabilizációs egységként. == ÖNÁLLÓ GIROSZKÓP ÉS FLYBAR == A vezérlő-karos (Hiller lapos) helikopterek tulajdonosai kihasználhatják az iránytartó giroszkópot, amely a heli farkát az adó által megadott irányban tartja, tekintet nélkül a szél vagy bármilyen külső erő hatására. Csatlakoztassa az oldalkormány szervóját a Spirit egység CH4 portjához. Ha szabványos vevőt használ, akkor a GEAR (vagy AUX) aljzatot a vevőnél, a Spirit egység AUX aljzatához kell csatlakoztatni. Ezenkívül csatlakoztatnia kell a vevő RUD portját a Spirit egység RUD portjához. Még akkor is, ha Flybar-os (Hiller lapos) modellje van, ugyanolyan módon csatlakoztathatja az egységet, mint egy Flybar nélküli modellnél. Ez lehetővé teszi az egység teljes potenciáljának kihasználását, beleértve a stabilizációs és mentési módot is. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, be kell jelölnie a ''Flybar mechanika'' paraméterét a Stabi fülön a telepítés során. Az összes többi paraméter ugyanúgy konfigurálható, mint a Hiller nélküli rotor fejeknél. == FLYBARLESS == Flybarless (vezérlő kar nélküli) helikopterek kihasználhatják a Spirit egység összes képességét. A Spirit minden tengelyen stabilizálja a modellt, és csökkenti a szél hatását is, meghosszabbítja a repülési időt és növeli a modell agilitását, gyorsaságát. Megfelelően beállítva a repülési jellemzőket, stabilabb lesz a modell, ami önbizalmat ad a legnehezebb manőverek végrehajtásához. A Flybar nélküli rotorlapátok szintén különböznek a Flybar-os modellekhez tervezett lapátoktól. Az optimális repülési jellemzők érdekében ajánlott ezek használata. Amikor a Spirit egységet, Flybar nélküli rendszerként használja, az összes szervót a megfelelő aljzatba kell csatlakoztatni: == CSATLAKOZÓK KIOSZTÁSA == Mielőtt bármilyen csatlakoztatást elvégezne, kérjük, pontosan tartsa be az alábbi instrukciókat. Figyelje meg a csatlakozó helyes elhelyezkedését az ön Spiritjében. === μSpirit === {{Quote|A '''JST-ZH (R) csatlakozók érintkezőinek elrendezése különbözik''' a standard szervó csatlakozóktól. A barna (középső) vezeték GND (TEST) tűs. A narancs vezeték SIGNAL (JEL) tűs. A vörös vezeték + 5 V (BEC feszültség). A '''JST-Szervó''' vezetékek segítségével a klasszikus Szervót és az összes Spirit perifériát csatlakoztathatja az µSpirit-hez, még szervó csatlakozókkal is.}} [[File:uspirit-polarity.png|280px|center]] === Spirit és Spirit Pro === Az egységhez csatlakoztatott összes vezetéket úgy kell irányítani, hogy a jelvezeték (a legvilágosabb színű vezeték) legyen legközelebb a címkéhez, az egység közepe felé. A negatív (sötétebb színű vezetéket) az egység külső éle felé álljon. [[File:spiritpro-polarity.png|300px|center]] === Spirit 2, Spirit RS, Spirit GT, Spirit GTR === Minden bekötésre váró vezetéken a jel vezeték (NARANCS) az egység felső részén van. A negatív (BARNA) vezeték az egység alja felé nézzen. == A SZERVÓK BEKÖTÉSE == A Spirit egységek minden szervótípust támogatnak. A szervók helyes csatlakoztatásához használja a Setup Wizard varázslót a Spirit Setting (beállítások) szoftverben. <p></p> {{Quote|'''Az Spirit előre be van programozva 1520 µsec-os szervó semleges impulzusra és 50Hz frekvenciára - kérjük, ellenőrizze, hogy a szervo gyártója által megadott módon helyesen választotta-e meg a szervó paramétereit! <br/> '''Ha a szervójának semleges impulzusa különbözik a fentiektől, például a 760 µsec, ne csatlakoztassa még ezt a szervót, mert megsérülhet!''' }} Néhány csatlakozó vastagabb méretű, amely gátolhatja a szomszédos csatlakozók bekötését. Megoldásként javasoljuk ezeknek a csatlakozóknak a cseréjét JR vagy Futaba típusokra. '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL bemenetéhez, az egység meghibásodását okozhatja!''' <p></p> {| style="width:75%;" |<span style="color:red">'''μSpirit'''</span> |- |''CH1'' – Kollektív/ Csűrő szervó |- |''CH2'' – Magassági szervó |- |''CH3'' – Csűrő/Kollektív szervó |- |''CH4'' – Farok (oldalkormány) szervó/Farok ESC |} <p></p> {| style="width:75%;" |<span style="color:red">'''Spirit, Spirit 2, Spirit RS'''</span> |- |''CH1'' – Kollektív/Csűrő szervó |- |''CH2'' – Magassági szervó |- |''CH3'' – Csűrő/Kollektív szervó |- |''CH4'' – Farok (oldalkormány) szervó |} <p></p> {| style="width:75%;" |<span style="color:red">'''Spirit Pro, Spirit GT, Spirit GTR'''</span> |- |''CH1'' – Kollektív/ Csűrő szervó |- |''CH2'' – Magassági szervó |- |''CH3'' – Csűrő/Kollektív szervó |- |''CH4'' – Farok (oldalkormány) szervó |- | |- | |- |''CH0'' – kisegítő (opcionális) ciklikus szervó CCPM 90 típusú imbolygó tárcsához |} {{Info|[[File:info.png]] A CH1 és a CH3 pozícióban lévő szervók az imbolygó tárcsa beállításától függnek A modellen a Csűrő szervó többnyire a jobb oldalon, míg a Kollektív szervó baloldalon van. }} == ESC/MOTOR BEKÖTÉS == Az elektromos motorok Elektronikus Fordulatszám-Szabályozói (ESC) vagy a belsőégésű motorokhoz tartozó porlasztó-szervók kétféle módon csatlakoztathatók: #'''A vevőbe''' - Gáz-csatlakozó ''(a Failsafe-ot a vevő kezeli)'' #'''A Spirit egységbe''' - AUX (AUX1) portban ''(a Failsafe-ot egységenként és/vagy kiegészítőként vevőegységgel kezelik)''. Az egyes vevőkészülékek bekötésének részleteit mindig a vevőhöz adott séma tartalmazza, - lásd a következő szakaszt. {{Info|[[File:info.png]] A Spektrum DSM2/X műholdaknál a gázt mindig csatlakoztatni kell az egységhez.}} <p></p> {{Info|[[File:info.png]] Alapértelmezés szerint az egység gáz-kimenete minden vevőtípusnál le van tiltva (a Spektrum DSM2 / X kivételével). Rendelje az '''1. csatornát''' az Általános / Csatorna-porlasztó ''(General/Channels – Throttle)'' menüben.}} <p></p> Az egység szabályzójának alkalmazásához a egység Gáz kimenetét kell bekötni [[Configuration#GOVERNOR|Governor]]. Az egységben beállítható a Gáz frekvencia, de maradhat a gyári 60 Hz-n is. Csak az egység szabályzójának igénybe vételekor hasznos a lehető legmagasabb frekvencia használata. Az ajánlott értékek a [[Governor]] oldalon. === Castle ESC === Ha Castle ESC-t használ, akkor konfigurálja az alábbi gáz-paramétereket az Általános-Gáz/Governor ablakban: *''Gáz-frekvencia:'' 60Hz. *''Gáz tartomány - Min.:'' 1060 µsec. *''Gáz-tartomány - Max.:'' 1940 µsec Az összes többi ESC-nek helyesen kell működnie az alapértelmezett beállításokkal. Ha nem, -kérjük, használja a gyári alapértelmezést. === Porlasztó szervó === Az belsőégésű motoros helikopterek számára meg kell határozni az optimális kitérést, az akadás megakadályozása érdekében. Ha a szervó az egységben van csatlakoztatva, akkor abszolút határokat állíthat be, amelyeket soha nem szabad túllépni. Ezeket az Általános - Porlasztó / Szabályzó - Porlasztó ''(General - Throttle/Governor - Throttle Range)'' tartományban lehet konfigurálni. Az is lehetséges, hogy a ''Porlasztó Hátramenetre'' van szükség ahhoz, hogy teljesen bezáródjon, amikor a porlasztó tartás (Throttle Hold) be van kapcsolva. Ez megváltoztatja a szervó mozgásának irányát. === µSpirit és az elektromos farok motoros modellek (Oldalkormány ESC/Motor) === A „µSpirit” egység teljes mértékben támogatja a motoros hátsó rotorokat. Ezeket a motorokat általában egy külön ESC vezérli. A motor vezérléséhez a standard szervó jelet használjuk. Csatlakoztassa a Rudder ESC-t a CH4 porthoz. A Beállítás varázslóban az '''Rudder - Control típusát Motorra kell állítani.''' Végül győződjön meg arról, hogy helyes gáz tartományt állított be ehhez az ESC-hez. Kérjük, olvassa el az ''Rudder (Oldalkormány) végpontok'' leírását a [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#LIMITS_TAB Konfiguráció/Határok fül] szakaszban. Annak érdekében, hogy a hátsó motor kikapcsoljon, amikor a fő motor nem jár, később hozzá kell rendelni a gáz-csatornát. Lásd a Csatornák hozzárendelését a [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#GENERAL Konfiguráció/Általános - Csatornák] szakaszban. Ez az alapkonfiguráció után bármikor megváltoztatható. == SZABVÁNYOS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:MPWM.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' -PWM típusú vevő'' </center> [[File:pwms.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' -PWM típusú vevő'' </center> [[File:pwm.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' -PWM típusú vevő'' </center> [[File:pwm2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''-PWM típusú vevő'' </center> [[File:pwmgt.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-PWM típusú vevő'' </center> A normál vevőkészülékekhez két normál és egy speciális vezetéket kell használni. A három csatlakozós speciális vezetéket a vevőbe, és ennek a másik végét a Spirit ELE/PIT/AIL portjába kel csatlakoztatni. Az egységet a vevőből jövő két vezeték táplálja. Ezek az AUX és a RUD bemenethez kapcsolódnak. A Gázt (ESC vagy porlasztó szervó) csatlakoztatni kell a vevőhöz. A legegyszerűbb módszer a vezeték csatlakoztatása a RUD port és a vevő Rudder kimenete között. Ezután folytassa az AUX porttal, amelyet csatlakoztatni kell a vevő Gyro Gain csatorna kimenetéhez. Ezután csatlakoztassa a Csűrő, a Magassági és a Kollektív csatornákat. Ha nem biztos abban, hogy a megfelelő kimenet van-e, csatlakoztasson egy szervót és táplálja az egységet, hogy ellenőrizze a csatlakozás helyességét. Ezt meg lehet ismételni minden szervó esetében. A szoftver Diagnosztikai lapja szintén nagyon hasznos, mert láthatja, hogy a kapcsolat helyes-e még csatlakoztatott szervó nélkül is. A Spektrum vevők esetében megtekintheti a Spektrun PWM [[Spektrum PWM connection]] csatlakozási sémáját. {{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>Az egység képes vezérelni a Bank Kapcsolót a vevő 7. csatornáján. Csatlakoztassa a vezetéket az AUX2 porthoz, és engedélyezze a Bank Kapcsolót a szoftverben. }} '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' == SPEKTRUM DSM2/X SZATELIT VEVŐ CSATLAKOZÁSA == [[File:MSatellite.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X'' </center> [[File:bind.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X'' </center> [[File:Satellite.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X'' </center> [[File:Satellite2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>'' -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X'' </center> [[File:SatelliteGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-vevő típus SPEKTRUM DSM2/X'' </center> A BEC-hez való csatlakoztatás, opcionális. Ha a modellt külső BEC táplálja, akkor azt csatlakoztatni kell a RUD porthoz. Az ESC belső BEC tápvezetékét szintén le kell választani. {{Info|'''Spirit'''<br/>A második műhold csatlakoztatható, de ezt csak a RUD porthoz csatlakoztatott speciális adapterrel lehet elérni. Ez az adapter külön megvásárolható. A műholdak használata előtt azokat rögzíteni kell az adójához, figyelembe véve az esetlegesen beállított meghibásodásokat.??? Mindkettő, két műhold és egy külső BEC használatához feltétlenül használjon nagyátmérőjű huzalból készült Y vezetékköteget a szükséges nagy áramerősség átviteléhez.}} <p></p> {{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>A lehetséges két műhold közvetlen csatlakoztatása is az egységhez. Ha csak egy műholdat akar használni, akkor az elsődleges csatlakozót kell használnia.}} A műholdas kapcsolathoz illesszen be egy kötési dugót a SYS portba a DSM2 műholdak számára, vagy az ELE/PIT/AIL portot a DSMX műholdakhoz. A bekapcsolás-ciklus elindítja a kapcsolódási folyamatot. A sikeres kapcsolódás után a STATUS LED kialszik, és a műholdas LED kigyullad. Ha a második műhold nem kapcsolódik helyesen, cserélje meg a műholdakat és ismételje meg a kötés folyamatot. '''Ellenőrizze, hogy a szoftver vevőtípusa Spektrum DSM2/X-re van-e beállítva, különben a kötési folyamat nem fog működni. Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' === Spektrum Multi Adapter === A Spektrum Multi Adapter további 2 Spektrum DSM2 X műhold csatlakoztatását teszi lehetővé. Az összes Spirit egységhez alkalmazható, és javsolt a GeoLink modul és/vagy műholdas portokat használó ESC telemetria használatakor. Használat előtt kapcsolódjon össze azokkal a műholdakkal, amelyeket az adapterhez csatlakoztatni kíván az elsődleges és a másodlagos portokon keresztül. [[File:Spektrum-Multi.jpg|class=smallwidth|center]] <center>'''Bekötés'''</center> '''Szervó vezeték''': RUD port<br/ > '''Narancssárga vezeték''': AIL pin {{Info|'''Spirit'''<br/> Ezzel az adapterrel egyszerre akár 3x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.}} <p></p> {{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>Ezzel az adapterrel egyszerre akár 4x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.}} == FUTABA S-BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:MS-BUS.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' - FUTABA S-BUS vevő'' </center> [[File:Spirit sbus.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' - FUTABA S-BUS vevő'' </center> [[File:S-BUS.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' - FUTABA S-BUS vevő'' </center> [[File:S-BUS2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>'' - FUTABA S-BUS vevő'' </center> [[File:S-BUSGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''- FUTABA S-BUS vevő'' </center> {{Info|'''Spirit'''<br/>Az S-BUS használatakor invertert kell használni, amely a vevő és a Spirit egység RUD portja közötti vezeték polaritását felcseréli. Az inverter vezeték, a neve - '''SBUS adapter''' - külön megvásárolható. Az SBUS adaptert úgy kell csatlakoztatni, hogy a hosszabb vége az egységhez, a rövidebb a vevőhöz kapcsolódjon. Ez vonatkozik mind a Futaba, mind a FrSky vevőkészülékekre.}} <p></p> {{Info|'''μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>Csatlakoztassa a vevőt az egységhez normál csatlakozó vezeték segítségével a RUD porthoz. Használja a csomagban található vezetéket.}} A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor az ESC-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti az ESC/gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként. '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz! ''' == PPM VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:MPPM.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' - PPM típusú vevő'' </center> [[File:Spirit_ppm.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' - PPM típusú vevő'' </center> [[File:PPM.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' - PPM típusú vevő'' </center> [[File:PPM2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>'' - PPM típusú vevő'' </center> [[File:PPMGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''- PPM típusú vevő'' </center> {{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. }} Az ilyen típusú vevők használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőbe csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz kimeneteként. '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' {{Info|[[File:info.png]] A PPM vevőt használó Futaba pilótáknak, például az R6107SP-nek a [[Futaba PPM]] oldal szerint újra kell konfigurálniuk a csatornákat. }} == JETI EX BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:MEX-BUS.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' –Jeti EX Bus vevő'' </center> [[File:Spirit_exbus.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' –Jeti EX Bus vevő'' </center> [[File:EX-BUS.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' –Jeti EX Bus vevő'' </center> [[File:EX-BUS2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>'' –Jeti EX Bus vevő'' </center> [[File:EX-BUSGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''–Jeti EX Bus vevő'' </center> Ez a csatlakozás típus támogatja az új integrációt a JETI Modell adókkal. Mostantól a JETI Model adó segítségével távvezérléssel konfigurálhatja a Spirit egységet. Ne felejtse el konfigurálni a vevő típusát a szoftver segítségével, különben az integráció nem fog működni. Ezenkívül le kell töltenie a Spirit. bin fájlt a webhelyről. Másolja a fájlt az adó SD-kártya Devices mappájába. További utasításokat a [[Jeti Integration]] oldalon talál. {{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. }} Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gázt-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként. '''A kommunikáció engedélyezéséhez speciális vezeték szükséges. A jel-vezetéket (narancssárga) az AIL-csatlakozóhoz, míg a tápvezetékeket (piros és barna) az egység RUD-portjához kell csatlakoztatni. A JETI REX vevőknél a speciális vezetéket az EX1 vagy EX2 aljzatba kell csatlakoztatni(a vevő konfigurációjától függően). Az EX vevőknél használja az EXT aljzatot.''' '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' == SRXL/SUMD VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:MSRXL.png|class=smallwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>'' – SRXL/SUMD típusú vevő'' </center> [[File:Spirit_srxl.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>'' – SRXL/SUMD típusú vevő'' </center> [[File:SRXL.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>'' – SRXL/SUMD típusú vevő'' </center> [[File:SRXL2.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>'' – SRXL/SUMD típusú vevő'' </center> [[File:SRXLGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– SRXL/SUMD típusú vevő'' </center> {{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. Ez a protokoll család sokféle vevőkészülékkel működik. Így használhatja a Multiplex SRXL, a BeastX SRXL, a [[Graupner SUMD]], a Jeti UDI, a Spektrum SRXL, a JR X-Bus (B mód) és még sok más vevőt. }} Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként. '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' == FRSKY F.PORT VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA == [[File:FPORTGT.png|class=halfwidth|center]] <center> <span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-a vevő típusa: FrSky F.Port'' </center> {{Info|[[File:info.png]] Ezt a protokollt a legtöbb FrSky ACCST vevő támogatja. Jelenleg az F.PORT 1. generáció teljes mértékben támogatott. Lehetővé teszi a csatorna, telemetria és integrációs adatok egyidejű szállítását. Csak a Spirit GT egységek támogatják ezt a protokollt. További részletek a [[FrSky FPort]] oldalon. }} <p></p> {{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. }} Ha ilyen típusú vevőt használ azt közvetlenül a vevőbe csatlakoztassa. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a Gáz csatornát a szoftverben, és használja az egység AUX gáz kimenetét. '''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!''' <div class=noprint> ---- {|style="width: 100%;color: white;" |- | style="width: 33%;"| [[Installation/hu|← Telepítés]] | style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|↑Fel↑]] | style="text-align:right;" | [[Configuration/hu|Konfiguráció →]] |} ---- </div>
Navigation menu
Personal tools
English
Log in
Namespaces
Translate
Variants
Views
Language statistics
Message group statistics
Export
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
PDF Download
Tools
Special pages
Printable version