Difference between revisions of "SpiritRS Preparation/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Las emisoras compatibles son:")
 
(49 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Para operar el Spirit RS puede utilizar cualquier emisora JETI DUPLEX.
+
<languages/>
 +
 
 +
Para operar los Spirit RS y GTR puede utilizar cualquier emisora JETI DUPLEX.
  
 
Las emisoras compatibles son:
 
Las emisoras compatibles son:
Line 11: Line 13:
 
* DS-24
 
* DS-24
  
We recommend to start with clear model profile as you will need only few changes.
+
Recomendamos comenzar con un perfil de modelo ya que necesitará realizar solo unos pequeños cambios.
  
Spirit System offer DS-12 radio tailored specially for the Spirit RS. This mean you will be able to utilize completely all features out of the box.
+
Spirit System ofrece la emisora DS-12, hecha a medida para el los Spirit RS y GTR. Esto significa que podrá utilizar todo su potencial sin necesidad de adquirir módulos de software adicionales.
  
 
[[File:jeti-ds12.jpg|class=halfwidth]]
 
[[File:jeti-ds12.jpg|class=halfwidth]]
  
== Beginning ==
+
== Comienzo ==
  
First from all you should carefully read radio manual. Once you understand all the particulars you can change Mode if needed. This is fully described in the included manual.
+
Lo primero que tiene que hacer es leer detenidamente el manual de su emisora. Una vez entienda las cosas más sencillas, puede cambiar el Modo si es necesario. Esta operación está descrita en el manual..
When securing bottom cover after Mode change please pay extra attention that no cable is in way of a screw.
+
Cuando ensamble de vuelta la tapa trasera de la emisora tras cambiar el Modo, preste especial atención al posicionamiento de los cables para no dañar ninguno con los tornillos.
  
Secondly remove cover made of foil from display.
+
Retire el protector de la pantalla de su emisora.
  
== Turning On and Off ==
+
== Encendido y apagado de la emisora ==
  
By pressing Power button you should be able to start the radio. If not, please use supplied charger and charge the battery.
+
Pulsando el botón Power encenderá la emisora. Si no se enciende, cargue la emisora mediante el cargador suministrado.
By pressing the Power button again, you can turn radio off.
+
Pulsando el botón Power de nuevo, apagará la emisora.
  
== New Profile ==
+
== Nuevo Perfil ==
  
If you are new to the JETI radios, please proceed according following steps.
+
Si es la primera vez que utiliza una emisora JETI, siga los siguientes pasos.
  
Start the radio and press MENU button. Then enter the Model menu by pressing the Rotary knob.
+
Encienda la emisora y pulse el botón MENU. Después entre al menú Model pulsando el Selector 3D.
  
 
[[File:jeti-menu.png]]
 
[[File:jeti-menu.png]]
  
Select New Model, enter name of the Model and select Heli type. Then continue by pressing right button under display.
+
Elija New Model, introduzca el nombre del modelo y seleccione el tipo Heli. Después pulse el botón situado más a la derecha bajo la pantalla.
  
 
[[File:jeti-newmodel.png]]
 
[[File:jeti-newmodel.png]]
  
Model Image & Colors Menu can be optionally configured according your preference. Continue to another page by pressing button under display.
+
Se pueden configurar una imagen de su modelo y colores de menú personalizados. Continue a la página siguiente pulsando el botón a tal efecto bajo la pantalla.
  
 
[[File:jeti-imagecolors.png]]
 
[[File:jeti-imagecolors.png]]
  
In the Basic Properties menu select Heli to Spirit and continue to another page. (Please note transmitter update 5.04 is required for this option - only available in DS-12 Spirit Edition at the moment).
+
En el menú Basic Properties elija Spirit y continue a la siguiente página. (Tenga en cuenta que para poder hacer esto necesita actualizar la emisora a la versión 5.04+ que únicamente se encuentra disponible por el momento para la DS-12 Spirit Edition).
  
 
[[File:jeti-basicprop.png]]
 
[[File:jeti-basicprop.png]]
  
Confirm until you will be prompted to Create and activate model. Select Yes.
+
Confirme hasta que se le pida crear y activar su modelo. Elija Yes.
  
 
[[File:jeti-createmodel.png]]
 
[[File:jeti-createmodel.png]]
  
== Basic Helicopter settings ==
+
== Ajustes Básicos de Helicóptero ==
  
Open '''Heli Tuning''' menu - Main Menu/Heli Tuning.
+
Vaya al menú '''Heli Tuning''' - Main Menu/Heli Tuning.
  
 
[[File:jeti-helituning.png]]
 
[[File:jeti-helituning.png]]
  
=== Flight Modes ===
+
=== Modos de Vuelo ===
  
Enter Flight Modes menu and press Yes when prompted "Created flight modes?".
+
Vaya al menú Flight Modes y pulse Yes cuando se le pregunte "Created flight modes?"
  
 
[[File:jeti-flightmode.png]]
 
[[File:jeti-flightmode.png]]
  
Assign switch for Autorot. mode - usually it is two-state switch called '''Sc''' at the left front side of the radio. This switch will be used for Throttle Hold/Autorotation.
+
Asigne un interruptor al modo de vuelo Autorot. - normalmente se utiliza el interruptor de dos posiciones '''Sc''' situado en la parte frontal izquierda de la emisora. Este interruptor se utilizará para el bloqueo de motor/Autorotación.
Also assign switch for all Idle modes - usually it is tri-state switch called '''Sa''' above Sc.
+
Asigne también interruptores para los Idle - normalmente se utiliza el interruptor de tres posiciones '''Sa''' situado encima de '''Sc'''.
  
 
[[File:jeti-switches.png]]
 
[[File:jeti-switches.png]]
  
{{Info|[[File:Info.png]] Non-Spirit Jeti radio might need to get extension module for Flight modes (from swshop.jetimodel.com). Alternatively you can use only 3 Flight modes.}}
+
{{Info|[[File:Info.png]] Si utiliza una emisora diferente de la DS-12 Spirit Edition, puede que necesite un módulo de software adicional para los modos de vuelo (desde swshop.jetimodel.com). De manera alternativa puede utilizar solo 3 modos de vuelo}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:Info.png]] Instead of Autorot. flight mode you can set Throttle Cut switch.}}
+
{{Info|[[File:Info.png]] En vez de utilizar un modo de vuelo para la autorotación, puede ajustar un interruptor con el Throttle Cut.}}
  
=== Throttle Curve ===
+
=== Curva de Motor ===
  
Open '''Throttle curve''' menu - Main Menu/Heli Tuning/Throttle curve.
+
Vaya al menú ''Throttle curve''' - Main Menu/Heli Tuning/Throttle curve.
  
Disarm Throttle Hold and set Throttle curves for all Idle Modes. When you switch Idle modes, curves will change accordingly. For more advanced pilots it is recommended to set Curve type to Constant - especially when you are using Governor.
+
Desactive el Throttle Hold y ajuste curvas de motor para todos los modos de vuelo. Cuando cambie de modo de vuelo, la curva se cambiara de manera acorde. Para los pilotos más avanzados es recomendado ajustar el tipo de curva a Constant - especialmente cuando utilice Governor.
  
 
[[File:jeti-throttle.png]]
 
[[File:jeti-throttle.png]]
  
=== Pitch Curve ===
+
=== Curva de Paso ===
  
Open '''Pitch curve''' menu - Main Menu/Heli Tuning/Pitch curve.
+
Vaya al menú '''Pitch curve''' - Main Menu/Heli Tuning/Pitch curve.
  
In a similar way set Pitch curve - in the most cases no changes are required. It is preconfigured to -100 to 100% linear curve. For beginners Pitch curve such as -20 to 100% is more suitable.
+
De manera similar a la curva de motor, ajuste la curva de paso - en la mayoría de los casos no es necesario realizar cambios. Se encuentra pre-configurada a una curva lineal entre -100 y +100%. Para principiantes, una curva -20 a 100% es preferible.
  
 
[[File:jeti-pitch.png]]
 
[[File:jeti-pitch.png]]
  
=== Gyro Gain ===
+
=== Ganancia Gyro ===
  
Open '''Gyro Settings''' menu - Main Menu/Heli Tuning/Gyro Settings.
+
Vaya al menú '''Gyro Settings''' - Main Menu/Heli Tuning/Gyro Settings.
By defailt it assigned to tri-state '''Se''' switch. Values are 50%, 0%, -50%.
+
Por defecto se encuentra asignado al interruptor de 3 posiciones '''Se'''. Los valores son 50%, 0%, -50%.
  
For the beginning you can use these values. Positive value will activate '''Head-Lock''' Gyro mode, while a negative value will engage '''Normal (Rate)''' mode.
+
En un principio puede utilizar estos valores. Valores positivos activarán el modo '''Head-Lock''' (bloqueo de cola), valores negativos activarán el modo normal.
  
For further Gyro Gain tuning you can set 50, 60, 70% gains or assign a potentiometer.
+
Puede ajustar Gyro Gain como desee mediante el valor numérico o asignar un potenciómetro.
  
 
[[File:jeti-gyro.png]]
 
[[File:jeti-gyro.png]]
Line 106: Line 108:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[SpiritRS Safety|&larr; Safety notes]]  
+
| style="width: 33%;"| [[SpiritRS Safety/es|&larr; Notas de Seguridad]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Arriba&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS Mounting|Mounting &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS Mounting/es|Montaje &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 18:52, 13 November 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Para operar los Spirit RS y GTR puede utilizar cualquier emisora JETI DUPLEX.

Las emisoras compatibles son:

  • DC-14
  • DC-16
  • DC-16 II
  • DC-24
  • DS-12
  • DS-14
  • DS-16
  • DS-24

Recomendamos comenzar con un perfil de modelo ya que necesitará realizar solo unos pequeños cambios.

Spirit System ofrece la emisora DS-12, hecha a medida para el los Spirit RS y GTR. Esto significa que podrá utilizar todo su potencial sin necesidad de adquirir módulos de software adicionales.

Jeti-ds12.jpg

1 Comienzo

Lo primero que tiene que hacer es leer detenidamente el manual de su emisora. Una vez entienda las cosas más sencillas, puede cambiar el Modo si es necesario. Esta operación está descrita en el manual.. Cuando ensamble de vuelta la tapa trasera de la emisora tras cambiar el Modo, preste especial atención al posicionamiento de los cables para no dañar ninguno con los tornillos.

Retire el protector de la pantalla de su emisora.

2 Encendido y apagado de la emisora

Pulsando el botón Power encenderá la emisora. Si no se enciende, cargue la emisora mediante el cargador suministrado. Pulsando el botón Power de nuevo, apagará la emisora.

3 Nuevo Perfil

Si es la primera vez que utiliza una emisora JETI, siga los siguientes pasos.

Encienda la emisora y pulse el botón MENU. Después entre al menú Model pulsando el Selector 3D.

Jeti-menu.png

Elija New Model, introduzca el nombre del modelo y seleccione el tipo Heli. Después pulse el botón situado más a la derecha bajo la pantalla.

Jeti-newmodel.png

Se pueden configurar una imagen de su modelo y colores de menú personalizados. Continue a la página siguiente pulsando el botón a tal efecto bajo la pantalla.

Jeti-imagecolors.png

En el menú Basic Properties elija Spirit y continue a la siguiente página. (Tenga en cuenta que para poder hacer esto necesita actualizar la emisora a la versión 5.04+ que únicamente se encuentra disponible por el momento para la DS-12 Spirit Edition).

Jeti-basicprop.png

Confirme hasta que se le pida crear y activar su modelo. Elija Yes.

Jeti-createmodel.png

4 Ajustes Básicos de Helicóptero

Vaya al menú Heli Tuning - Main Menu/Heli Tuning.

Jeti-helituning.png

4.1 Modos de Vuelo

Vaya al menú Flight Modes y pulse Yes cuando se le pregunte "Created flight modes?"

Jeti-flightmode.png

Asigne un interruptor al modo de vuelo Autorot. - normalmente se utiliza el interruptor de dos posiciones Sc situado en la parte frontal izquierda de la emisora. Este interruptor se utilizará para el bloqueo de motor/Autorotación. Asigne también interruptores para los Idle - normalmente se utiliza el interruptor de tres posiciones Sa situado encima de Sc.

Jeti-switches.png

Info.png Si utiliza una emisora diferente de la DS-12 Spirit Edition, puede que necesite un módulo de software adicional para los modos de vuelo (desde swshop.jetimodel.com). De manera alternativa puede utilizar solo 3 modos de vuelo

Info.png En vez de utilizar un modo de vuelo para la autorotación, puede ajustar un interruptor con el Throttle Cut.

4.2 Curva de Motor

Vaya al menú Throttle curve' - Main Menu/Heli Tuning/Throttle curve.

Desactive el Throttle Hold y ajuste curvas de motor para todos los modos de vuelo. Cuando cambie de modo de vuelo, la curva se cambiara de manera acorde. Para los pilotos más avanzados es recomendado ajustar el tipo de curva a Constant - especialmente cuando utilice Governor.

Jeti-throttle.png

4.3 Curva de Paso

Vaya al menú Pitch curve - Main Menu/Heli Tuning/Pitch curve.

De manera similar a la curva de motor, ajuste la curva de paso - en la mayoría de los casos no es necesario realizar cambios. Se encuentra pre-configurada a una curva lineal entre -100 y +100%. Para principiantes, una curva -20 a 100% es preferible.

Jeti-pitch.png

4.4 Ganancia Gyro

Vaya al menú Gyro Settings - Main Menu/Heli Tuning/Gyro Settings. Por defecto se encuentra asignado al interruptor de 3 posiciones Se. Los valores son 50%, 0%, -50%.

En un principio puede utilizar estos valores. Valores positivos activarán el modo Head-Lock (bloqueo de cola), valores negativos activarán el modo normal.

Puede ajustar Gyro Gain como desee mediante el valor numérico o asignar un potenciómetro.

Jeti-gyro.png