<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://manual.spirit-system.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DaniloB</id>
		<title>Spirit System Manual - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://manual.spirit-system.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DaniloB"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php/Special:Contributions/DaniloB"/>
		<updated>2026-04-14T16:56:04Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/19/it&amp;diff=51947</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/19/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/19/it&amp;diff=51947"/>
				<updated>2023-03-31T13:36:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Gov-divider.png&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gov-divider.png&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/21/it&amp;diff=51945</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/21/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/21/it&amp;diff=51945"/>
				<updated>2023-03-31T13:36:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor. Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei mag...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei magneti attivi.&lt;br /&gt;
Di solito sono 1 o 2 magneti.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51946</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51946"/>
				<updated>2023-03-31T13:36:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor. Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei mag...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Impostazioni del governo gas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei magneti attivi.&lt;br /&gt;
Di solito sono 1 o 2 magneti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/17/it&amp;diff=51943</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/17/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/17/it&amp;diff=51943"/>
				<updated>2023-03-31T13:35:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Impostazioni del governo gas&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Impostazioni del governo gas&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51944</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51944"/>
				<updated>2023-03-31T13:35:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Impostazioni del governo gas&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Impostazioni del governo gas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/16/it&amp;diff=51941</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/16/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/16/it&amp;diff=51941"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento. Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, qui...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51942</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51942"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento. Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, qui...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/15/it&amp;diff=51939</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/15/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/15/it&amp;diff=51939"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Montaggio magnetico&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Montaggio magnetico&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51940</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51940"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Montaggio magnetico&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/20/it&amp;diff=51937</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/20/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/20/it&amp;diff=51937"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Esempio di cablaggio&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esempio di cablaggio&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51938</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51938"/>
				<updated>2023-03-31T13:34:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Esempio di cablaggio&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/9/it&amp;diff=51935</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/9/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/9/it&amp;diff=51935"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo marrone: Terra (GND/-)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51936</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51936"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo marrone: Terra (GND/-)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/8/it&amp;diff=51933</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/8/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/8/it&amp;diff=51933"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo rosso: 3,3 V - 15 V&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51934</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51934"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo rosso: 3,3 V - 15 V&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/7/it&amp;diff=51931</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/7/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/7/it&amp;diff=51931"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo arancione: segnale di uscita RPM&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51932</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51932"/>
				<updated>2023-03-31T13:33:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Filo arancione: segnale di uscita RPM&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/6/it&amp;diff=51929</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/6/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/6/it&amp;diff=51929"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Disposizione dei fili&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Disposizione dei fili&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51930</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51930"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Disposizione dei fili&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Orange wire: RPM Output Signal&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51928</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51928"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti. Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wire layout&lt;br /&gt;
: Orange wire: RPM Output Signal&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/1/it&amp;diff=51927</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/1/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/1/it&amp;diff=51927"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti. Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51926</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/it&amp;diff=51926"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Sensore RPM Spirit&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This sensor is HALL type which senses RPM by motion of the rotating magnets.&lt;br /&gt;
Usually 1 - 2 neodymium magnets are mounted on the fan of combustion helicopters with a Nitro motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wire layout&lt;br /&gt;
: Orange wire: RPM Output Signal&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/Page_display_title/it&amp;diff=51925</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/Page display title/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/Page_display_title/it&amp;diff=51925"/>
				<updated>2023-03-31T13:32:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Sensore RPM Spirit&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sensore RPM Spirit&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/21/en&amp;diff=51923</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/21/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/21/en&amp;diff=51923"/>
				<updated>2023-03-31T13:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei magneti attivi.&lt;br /&gt;
Di solito sono 1 o 2 magneti.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51924</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51924"/>
				<updated>2023-03-31T13:28:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Impostazioni del governo gas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il sensore è collegato, puoi opzionalmente utilizzare Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Impostare il parametro ''Sensor Divider'' in modo che il valore rappresenti il conteggio dei magneti attivi.&lt;br /&gt;
Di solito sono 1 o 2 magneti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/17/en&amp;diff=51921</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/17/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/17/en&amp;diff=51921"/>
				<updated>2023-03-31T13:28:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Impostazioni del governo gas&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51922</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51922"/>
				<updated>2023-03-31T13:28:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Impostazioni del governo gas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/16/en&amp;diff=51919</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/16/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/16/en&amp;diff=51919"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51920</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51920"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consigliamo vivamente di orientare ciascun magnete come '''Attivo''' per un corretto funzionamento.&lt;br /&gt;
Più magneti si tradurranno in una risoluzione di lettura più elevata, quindi in una maggiore precisione di lettura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/15/en&amp;diff=51917</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/15/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/15/en&amp;diff=51917"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Montaggio magnetico&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51918</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51918"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Montaggio magnetico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/20/en&amp;diff=51915</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/20/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/20/en&amp;diff=51915"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Esempio di cablaggio&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51916</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51916"/>
				<updated>2023-03-31T13:27:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Esempio di cablaggio ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/9/en&amp;diff=51913</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/9/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/9/en&amp;diff=51913"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51914</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51914"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Filo marrone: Terra (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/8/en&amp;diff=51911</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/8/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/8/en&amp;diff=51911"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51912</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51912"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Filo rosso: 3,3 V - 15 V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/7/en&amp;diff=51909</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/7/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/7/en&amp;diff=51909"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51910</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51910"/>
				<updated>2023-03-31T13:26:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Filo arancione: segnale di uscita RPM&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/6/en&amp;diff=51907</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/6/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/6/en&amp;diff=51907"/>
				<updated>2023-03-31T13:25:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Disposizione dei fili&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51908</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51908"/>
				<updated>2023-03-31T13:25:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Disposizione dei fili&lt;br /&gt;
: Orange wire: RPM Output Signal&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/1/en&amp;diff=51905</id>
		<title>Translations:Spirit RPM Sensor/1/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:Spirit_RPM_Sensor/1/en&amp;diff=51905"/>
				<updated>2023-03-31T13:25:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51906</id>
		<title>Spirit RPM Sensor/en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spirit_RPM_Sensor/en&amp;diff=51906"/>
				<updated>2023-03-31T13:25:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spirit-RPM-Sensor.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo sensore è di tipo HALL che rileva RPM dal movimento dei magneti rotanti.&lt;br /&gt;
Di solito 1 - 2 magneti al neodimio sono montati sulla ventola degli elicotteri a combustione con motore Nitro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Wire layout&lt;br /&gt;
: Orange wire: RPM Output Signal&lt;br /&gt;
: Red wire: 3.3V - 15V&lt;br /&gt;
: Brown wire: Ground (GND/-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiring Example ==&lt;br /&gt;
[[File:SpiritSensor-connection.jpg|center|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powering Lead with Red and Brown wires can be plugged to any free port with a BEC voltage.&lt;br /&gt;
Signal Lead with Orange wire must be plugged always at the middle Pin of the ELE/PIT/AIL port ''(Spirit 1, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT)'' or EXT/RPM/E2 port ''(Spirit RS and Spirit GTR)''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magnet mounting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We highly recommend to orientate each magnet as '''Active''' for a proper operation.&lt;br /&gt;
More magnets will result in a higher reading resolution thus increased readout precision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Governor Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When sensor is connected you can optionally use Spirit Governor.&lt;br /&gt;
Please set the ''Sensor Divider'' parameter so that the value will represent count of the active magnets.&lt;br /&gt;
Usually it is 1 or 2 magnets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Gov-divider.png|center|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51084</id>
		<title>GeoLink Configuration/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51084"/>
				<updated>2022-07-11T20:10:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supporto GeoLink ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeoLink è supportato dalla versione firmware 2.5. Per utilizzare tutte le funzioni è necessario abilitare il supporto nelle Impostazioni Spirito - prima scheda Generale ''General tab''.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, salvare le impostazioni e alimentare nuovamente il modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calibrazione della bussola ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i moduli GeoLink sono stati completamente testati e calibrati. L'unica cosa di cui il pilota potrebbe aver bisogno è ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
La bussola è fondamentale per determinare la direzione del modello per una corretta navigazione nello spazio.&lt;br /&gt;
La bussola rileva il campo magnetico terrestre (campo geomagnetico) e in questo modo può determinare la direzione in qualsiasi momento.&lt;br /&gt;
Purtroppo il campo geomagnetico è diverso ovunque. Pertanto '''se il modello verrà utilizzato al di fuori della Repubblica Ceca, si consiglia vivamente di eseguire una nuova calibrazione'''.&lt;br /&gt;
I moduli GeoLink sono calibrati in fabbrica per la Repubblica Ceca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Come controllare ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per verificare che GeoLink sia calibrato correttamente per la tua area, avvia le ''Spirit Settings'' e apri la finestra ''GeoLink settings''.&lt;br /&gt;
Nella scheda Informazioni '''Info tab''' puoi vedere il valore corrente dell'intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posizionare il modello o solo GeoLink al '''Nord''' il più vicino possibile, in modo che la direzione di volo del modello sia davanti alla freccia.&lt;br /&gt;
Idealmente confronta con una bussola analogica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando ci si dirige verso '''Nord''', si dovrebbero vedere circa '''90 +/- 4 ° '''. Il valore misurato non dovrebbe essere lontano da questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Si consiglia di non utilizzare dispositivi intelligenti per il confronto della direzione della bussola. Questi di solito non sono calibrati affatto né consentono la calibrazione. Una bussola analogica è la migliore per il confronto.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comportamento strano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se la calibrazione della bussola è sbagliata, noterai che funzioni come Geo-fence, Return to Home, Position Hold non funzionano esattamente.&lt;br /&gt;
Ad esempio, quando Return to Home è attivato e il modello ha raggiunto la posizione Home programmata, il modello potrebbe muoversi in modo circolare attorno a quel punto, invece di rimanere stabile.&lt;br /&gt;
Più grande è il cerchio, maggiore è l'errore di direzione della bussola. Se riesci a osservare sempre questo comportamento, allora è un chiaro segno che devi ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Processo di calibrazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per eseguire la calibrazione è necessario entrare in Impostazioni Spirito / GeoLink / Modulo e fare clic sul pulsante '''Calibration request'''.&lt;br /&gt;
Ora puoi scollegare l'alimentazione e il cavo di interfaccia USB dal modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Alla successiva accensione del modello si noteranno immediatamente 3 serie di lampeggi rapidi del LED sul GeoLink.&lt;br /&gt;
#Il LED di stato indicherà quindi l'avanzamento della calibrazione. Inizia a muoverti con il modello in tutte le direzioni e angoli possibili per imitare una sfera. Qualsiasi lampeggio del LED indicherà che sono stati acquisiti nuovi dati di calibrazione.&lt;br /&gt;
#Ruota con il modulo finché non vedrai lampeggiare periodicamente il LED. A questo punto la calibrazione è terminata. Dopo la successiva alimentazione, il modulo è pronto per il funzionamento.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per gli elicotteri di classe 600 e piu grandi si consiglia di eseguire la calibrazione mentre GeoLink non è montato. In questo modo può essere più comodo e più facile.&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] La calibrazione dovrebbe essere eseguita idealmente sul campo di volo, ma di solito può essere eseguita anche al coperto se il segnale e' buono.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Spirit Setings non vedrà GeoLink''' finché non sarà completata. Se l'alimentazione viene disattivata mentre la calibrazione non è terminata, il processo di calibrazione inizierà dall'inizio alla successiva accensione.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Come configurare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come primo passo, il pilota deve decidere quale funzione GeoLink desidera utilizzare. Per scoprire come funziona ciascuna funzionalità, visita la [[GeoLink_Features/it|Pagina delle caratteristiche]].&lt;br /&gt;
Il pilota può abilitare più funzionalità contemporaneamente, se necessario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleziona la funzione che desideri utilizzare nella scheda Aiuto della finestra GeoLink.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, saranno accessibili i parametri disponibili per la particolare funzione. Con questi parametri il comportamento della caratteristica selezionata può essere personalizzato per soddisfare le esigenze.&lt;br /&gt;
Per i primi tentativi si consiglia di utilizzare valori predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attivazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puoi verificare se il meccanismo di attivazione funziona correttamente anche prima del volo effettivo controllando la scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
Se una funzione è attiva, vedrai '''ACTIVE''' o in altri casi '''INACTIVE'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|'''IMPORTANTE''' Per motivi di sicurezza, non attivare alcuna funzione GeoLink prima che il modello sia in aria ad un'altitudine appropriata.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Funzione Stabi ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per impostazione predefinita, tutte le funzionalità di GeoLink vengono attivate non appena una funzione Stabi è attiva. Ad esempio, se è attiva la modalità Coassiale o Rescue, viene attivata anche la funzione GeoLink e completa il funzionamento di una funzione Stabi agendo contemporaneamente.&lt;br /&gt;
Si consiglia di impostare Stabi / Function in modalità '''Coassiale''' per le funzioni Geo-fence, Return to Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Canale GeoLink dedicato ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In alternativa puoi assegnare una funzione GeoLink a qualsiasi canale libero nella finestra Generale / Canali. Nella parte destra del software Spirit Settings seleziona la funzione che desideri assegnare. (ad esempio '''F: Return to Home'''). Quindi seleziona il canale appropriato che verrà utilizzato per la funzione desiderata.&lt;br /&gt;
Puoi utilizzare lo stesso canale per più funzioni contemporaneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perimetro di volo (Geo-fence) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Geo-fence '' in '' Generale / Canali '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che l'area Geo-fence sia stata definita. È necessario programmare quattro punti. Le impostazioni dello spirito mostreranno l'ordine corretto per programmare tutti i punti.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Geo-fence è impegnato dal canale GeoLink assegnato c'è la possibilità di utilizzare lo switch a tre posizioni anche per la programmazione di una nuova area Geo-fence.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Geo-fence è impegnato e l'area di volo è limitata. Il modello tornerà dal superamento dell'area al centro dell'area. Quindi il pilota deve impegnarsi nuovamente per continuare il volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il Geo-fence corrente al nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova programmazione Geo-fence ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare il Geo-fence sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Limit) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: Limite di altitudine GeoLink&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Innesco dell'accelerazione ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo parametro è fondamentale per attivare la modalità Rescue abbastanza velocemente se il tuo modello si sta avvicinando al suolo.&lt;br /&gt;
Più veloce è la velocità di discesa, più veloce è il Rescue. Ciò significa che il Rescue può essere attivato oltre il limite minimo configurato per salvare il modello in sicurezza. Se il modello si avvicina lentamente al limite minimo, il soccorso viene attivato al livello configurato.&lt;br /&gt;
Il valore dell'accelerazione d'innesco bassa causa solo una piccola differenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ritorno a casa (Return To Home) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Return to Home'' in '' Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che la posizione iniziale sia stata definita nella scheda Mappa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Return to Home è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per la programmazione di un nuovo punto Home.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (1) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si muoverà nel punto Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (2) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il punto Home corrente sul nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (3) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale -61% - -38%''': Quando viene visualizzato '''On (3)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere l'Home spot corrente con il nuovo con la posizione in cui il modello attualmente lo è. La modifica avrà effetto solo sul banco attivo, se viene utilizzato il cambio banco. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (4) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale 27% - 56%''': Quando viene visualizzato '''On (4)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si sposterà in posizione di decollo. La posizione di decollo viene programmata automaticamente durante ogni decollo. Questa modalità può essere utilizzata direttamente senza la programmazione della posizione Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova posizione Home ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare la posizione Home sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se viene utilizzato il canale GeoLink assegnato è necessario impostare lo stato della funzione '''On (2)''' e mantenerlo attivo per almeno 2 secondi. In questo periodo il LED di stato dell'unità si spegnerà e dopo 2 secondi verrà programmata la nuova posizione Home. Una volta terminato, il LED deve riaccendersi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atterraggio automatico (Auto Landing) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per rendere l'atterraggio il più sicuro possibile impostare il valore della velocità di atterraggio. Si consiglia di iniziare con un valore basso e di aumentarlo fino a una velocità adeguata al modello. Con un valore troppo alto l'atterraggio potrebbe essere troppo difficile. Il valore predefinito del 25̤̤% dovrebbe funzionare bene per la maggior parte dei modelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: GeoLink Auto Landing&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione neutra (Position Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Position Hold ''  in  '' General / Channels '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Altitude Hold'' in ''Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Altitude Hold è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per disabilitare l'ingresso Collective Pitch.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota è ancora in grado di modificare il passo collettivo, ma in modo limitato. La reazione del passo collettivo sarà più lenta rispetto a una normale modalità di volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota non è in grado di cambiare il passo collettivo con il bastone del passo. In questo modo la sterzata Collective Pitch è fissa e viene modificata solo da GeoLink per mantenere la giusta quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guadagni di correzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le funzioni GeoLink stanno eseguendo determinati movimenti per raggiungere la posizione desiderata del modello. Questi movimenti sono piccole correzioni che dipendono dai parametri del modello.&lt;br /&gt;
Per modelli molto agili, queste correzioni possono essere inferiori. Mentre per i modelli pesanti e grandi potresti aver bisogno di più grandi per ridurre il tempo necessario per raggiungere la posizione desiderata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno orizzontale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno orizzontale influisce su funzioni quali Geo-fence, Return To Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
Ad esempio, se la funzione Return to Home è attiva e il ritorno all'home spot programmato impiega troppo tempo, è necessario aumentare la correzione orizzontale.&lt;br /&gt;
Un valore troppo alto risulterà in correzioni eccessive (troppo visibili) anche quando il modello mantiene la posizione corretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno verticale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno verticale influisce su funzioni quali Limite di altitudine e Mantenimento dell'altitudine. Quando il modello oscilla in altitudine è necessario diminuire il valore fino a quando non si ferma. Si consiglia di regolare e controllare il comportamento in assenza di vento. Un valore troppo alto risulterà in oscillazioni più evidenti. Si consiglia di iniziare con i guadagni predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[GeoLink_Mounting/it|&amp;amp;larr; Montaggio]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[GeoLink_Troubleshooting/it|Risoluzione dei problemi &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51085</id>
		<title>GeoLink Configuration/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51085"/>
				<updated>2022-07-11T20:10:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supporto GeoLink ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeoLink è supportato dalla versione firmware 2.5. Per utilizzare tutte le funzioni è necessario abilitare il supporto nelle Impostazioni Spirito - prima scheda Generale ''General tab''.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, salvare le impostazioni e alimentare nuovamente il modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calibrazione della bussola ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i moduli GeoLink sono stati completamente testati e calibrati. L'unica cosa di cui il pilota potrebbe aver bisogno è ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
La bussola è fondamentale per determinare la direzione del modello per una corretta navigazione nello spazio.&lt;br /&gt;
La bussola rileva il campo magnetico terrestre (campo geomagnetico) e in questo modo può determinare la direzione in qualsiasi momento.&lt;br /&gt;
Purtroppo il campo geomagnetico è diverso ovunque. Pertanto '''se il modello verrà utilizzato al di fuori della Repubblica Ceca, si consiglia vivamente di eseguire una nuova calibrazione'''.&lt;br /&gt;
I moduli GeoLink sono calibrati in fabbrica per la Repubblica Ceca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Come controllare ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per verificare che GeoLink sia calibrato correttamente per la tua area, avvia le ''Spirit Settings'' e apri la finestra ''GeoLink settings''.&lt;br /&gt;
Nella scheda Informazioni '''Info tab''' puoi vedere il valore corrente dell'intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posizionare il modello o solo GeoLink al '''Nord''' il più vicino possibile, in modo che la direzione di volo del modello sia davanti alla freccia.&lt;br /&gt;
Idealmente confronta con una bussola analogica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando ci si dirige verso '''Nord''', si dovrebbero vedere circa '''90 +/- 4 ° '''. Il valore misurato non dovrebbe essere lontano da questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Si consiglia di non utilizzare dispositivi intelligenti per il confronto della direzione della bussola. Questi di solito non sono calibrati affatto né consentono la calibrazione. Una bussola analogica è la migliore per il confronto.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comportamento strano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se la calibrazione della bussola è sbagliata, noterai che funzioni come Geo-fence, Return to Home, Position Hold non funzionano esattamente.&lt;br /&gt;
Ad esempio, quando Return to Home è attivato e il modello ha raggiunto la posizione Home programmata, il modello potrebbe muoversi in modo circolare attorno a quel punto, invece di rimanere stabile.&lt;br /&gt;
Più grande è il cerchio, maggiore è l'errore di direzione della bussola. Se riesci a osservare sempre questo comportamento, allora è un chiaro segno che devi ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Processo di calibrazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per eseguire la calibrazione è necessario entrare in Impostazioni Spirito / GeoLink / Modulo e fare clic sul pulsante '''Calibration request'''.&lt;br /&gt;
Ora puoi scollegare l'alimentazione e il cavo di interfaccia USB dal modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Alla successiva accensione del modello si noteranno immediatamente 3 serie di lampeggi rapidi del LED sul GeoLink.&lt;br /&gt;
#Il LED di stato indicherà quindi l'avanzamento della calibrazione. Inizia a muoverti con il modello in tutte le direzioni e angoli possibili per imitare una sfera. Qualsiasi lampeggio del LED indicherà che sono stati acquisiti nuovi dati di calibrazione.&lt;br /&gt;
#Ruota con il modulo finché non vedrai lampeggiare periodicamente il LED. A questo punto la calibrazione è terminata. Dopo la successiva alimentazione, il modulo è pronto per il funzionamento.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per gli elicotteri di classe 600 e piu grandi si consiglia di eseguire la calibrazione mentre GeoLink non è montato. In questo modo può essere più comodo e più facile.&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] La calibrazione dovrebbe essere eseguita idealmente sul campo di volo, ma di solito può essere eseguita anche al coperto se il segnale e' buono.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Spirit Setings non vedrà GeoLink''' finché non sarà completata. Se l'alimentazione viene disattivata mentre la calibrazione non è terminata, il processo di calibrazione inizierà dall'inizio alla successiva accensione.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Come configurare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come primo passo, il pilota deve decidere quale funzione GeoLink desidera utilizzare. Per scoprire come funziona ciascuna funzionalità, visita la [[GeoLink_Features/it|Pagina delle caratteristiche]].&lt;br /&gt;
Il pilota può abilitare più funzionalità contemporaneamente, se necessario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleziona la funzione che desideri utilizzare nella scheda Aiuto della finestra GeoLink.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, saranno accessibili i parametri disponibili per la particolare funzione. Con questi parametri il comportamento della caratteristica selezionata può essere personalizzato per soddisfare le esigenze.&lt;br /&gt;
Per i primi tentativi si consiglia di utilizzare valori predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attivazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puoi verificare se il meccanismo di attivazione funziona correttamente anche prima del volo effettivo controllando la scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
Se una funzione è attiva, vedrai '''ACTIVE''' o in altri casi '''INACTIVE'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|'''IMPORTANTE''' Per motivi di sicurezza, non attivare alcuna funzione GeoLink prima che il modello sia in aria ad un'altitudine appropriata.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Funzione Stabi ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per impostazione predefinita, tutte le funzionalità di GeoLink vengono attivate non appena una funzione Stabi è attiva. Ad esempio, se è attiva la modalità Coassiale o Rescue, viene attivata anche la funzione GeoLink e completa il funzionamento di una funzione Stabi agendo contemporaneamente.&lt;br /&gt;
Si consiglia di impostare Stabi / Function in modalità '''Coassiale''' per le funzioni Geo-fence, Return to Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Canale GeoLink dedicato ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In alternativa puoi assegnare una funzione GeoLink a qualsiasi canale libero nella finestra Generale / Canali. Nella parte destra del software Spirit Settings seleziona la funzione che desideri assegnare. (ad esempio '''F: Return to Home'''). Quindi seleziona il canale appropriato che verrà utilizzato per la funzione desiderata.&lt;br /&gt;
Puoi utilizzare lo stesso canale per più funzioni contemporaneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perimetro di volo (Geo-fence) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Geo-fence '' in '' Generale / Canali '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che l'area Geo-fence sia stata definita. È necessario programmare quattro punti. Le impostazioni dello spirito mostreranno l'ordine corretto per programmare tutti i punti.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Geo-fence è impegnato dal canale GeoLink assegnato c'è la possibilità di utilizzare lo switch a tre posizioni anche per la programmazione di una nuova area Geo-fence.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Geo-fence è impegnato e l'area di volo è limitata. Il modello tornerà dal superamento dell'area al centro dell'area. Quindi il pilota deve impegnarsi nuovamente per continuare il volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il Geo-fence corrente al nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova programmazione Geo-fence ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare il Geo-fence sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se viene utilizzato il canale GeoLink assegnato è necessario impostare lo stato della funzione '''On (2)''' e mantenerlo attivo per almeno 2 secondi. In questo periodo il LED di stato dell'unità si spegnerà e dopo 2 secondi verrà programmato un nuovo punto Geo-fence.&lt;br /&gt;
Il pilota deve definire i punti che determineranno la nuova area di volo . Per programmare entrambi i punti il pilota deve impegnare la programmazione due volte.&lt;br /&gt;
Dopo il primo punto di programmazione, il LED di stato dello Spirit sarà ancora spento. Dopo il secondo punto di programmazione si dovrà accendere il led che segnalerà l'avvenuto successo. La nuova area viene applicata immediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Limit) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: Limite di altitudine GeoLink&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Innesco dell'accelerazione ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo parametro è fondamentale per attivare la modalità Rescue abbastanza velocemente se il tuo modello si sta avvicinando al suolo.&lt;br /&gt;
Più veloce è la velocità di discesa, più veloce è il Rescue. Ciò significa che il Rescue può essere attivato oltre il limite minimo configurato per salvare il modello in sicurezza. Se il modello si avvicina lentamente al limite minimo, il soccorso viene attivato al livello configurato.&lt;br /&gt;
Il valore dell'accelerazione d'innesco bassa causa solo una piccola differenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ritorno a casa (Return To Home) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Return to Home'' in '' Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che la posizione iniziale sia stata definita nella scheda Mappa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Return to Home è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per la programmazione di un nuovo punto Home.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (1) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si muoverà nel punto Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (2) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il punto Home corrente sul nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (3) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale -61% - -38%''': Quando viene visualizzato '''On (3)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere l'Home spot corrente con il nuovo con la posizione in cui il modello attualmente lo è. La modifica avrà effetto solo sul banco attivo, se viene utilizzato il cambio banco. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (4) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale 27% - 56%''': Quando viene visualizzato '''On (4)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si sposterà in posizione di decollo. La posizione di decollo viene programmata automaticamente durante ogni decollo. Questa modalità può essere utilizzata direttamente senza la programmazione della posizione Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova posizione Home ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare la posizione Home sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se viene utilizzato il canale GeoLink assegnato è necessario impostare lo stato della funzione '''On (2)''' e mantenerlo attivo per almeno 2 secondi. In questo periodo il LED di stato dell'unità si spegnerà e dopo 2 secondi verrà programmata la nuova posizione Home. Una volta terminato, il LED deve riaccendersi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atterraggio automatico (Auto Landing) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per rendere l'atterraggio il più sicuro possibile impostare il valore della velocità di atterraggio. Si consiglia di iniziare con un valore basso e di aumentarlo fino a una velocità adeguata al modello. Con un valore troppo alto l'atterraggio potrebbe essere troppo difficile. Il valore predefinito del 25̤̤% dovrebbe funzionare bene per la maggior parte dei modelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: GeoLink Auto Landing&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione neutra (Position Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Position Hold ''  in  '' General / Channels '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Altitude Hold'' in ''Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Altitude Hold è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per disabilitare l'ingresso Collective Pitch.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota è ancora in grado di modificare il passo collettivo, ma in modo limitato. La reazione del passo collettivo sarà più lenta rispetto a una normale modalità di volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota non è in grado di cambiare il passo collettivo con il bastone del passo. In questo modo la sterzata Collective Pitch è fissa e viene modificata solo da GeoLink per mantenere la giusta quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guadagni di correzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le funzioni GeoLink stanno eseguendo determinati movimenti per raggiungere la posizione desiderata del modello. Questi movimenti sono piccole correzioni che dipendono dai parametri del modello.&lt;br /&gt;
Per modelli molto agili, queste correzioni possono essere inferiori. Mentre per i modelli pesanti e grandi potresti aver bisogno di più grandi per ridurre il tempo necessario per raggiungere la posizione desiderata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno orizzontale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno orizzontale influisce su funzioni quali Geo-fence, Return To Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
Ad esempio, se la funzione Return to Home è attiva e il ritorno all'home spot programmato impiega troppo tempo, è necessario aumentare la correzione orizzontale.&lt;br /&gt;
Un valore troppo alto risulterà in correzioni eccessive (troppo visibili) anche quando il modello mantiene la posizione corretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno verticale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno verticale influisce su funzioni quali Limite di altitudine e Mantenimento dell'altitudine. Quando il modello oscilla in altitudine è necessario diminuire il valore fino a quando non si ferma. Si consiglia di regolare e controllare il comportamento in assenza di vento. Un valore troppo alto risulterà in oscillazioni più evidenti. Si consiglia di iniziare con i guadagni predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[GeoLink_Mounting/it|&amp;amp;larr; Montaggio]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[GeoLink_Troubleshooting/it|Risoluzione dei problemi &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51083</id>
		<title>GeoLink Configuration/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51083"/>
				<updated>2022-07-11T20:10:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supporto GeoLink ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeoLink è supportato dalla versione firmware 2.5. Per utilizzare tutte le funzioni è necessario abilitare il supporto nelle Impostazioni Spirito - prima scheda Generale ''General tab''.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, salvare le impostazioni e alimentare nuovamente il modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calibrazione della bussola ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i moduli GeoLink sono stati completamente testati e calibrati. L'unica cosa di cui il pilota potrebbe aver bisogno è ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
La bussola è fondamentale per determinare la direzione del modello per una corretta navigazione nello spazio.&lt;br /&gt;
La bussola rileva il campo magnetico terrestre (campo geomagnetico) e in questo modo può determinare la direzione in qualsiasi momento.&lt;br /&gt;
Purtroppo il campo geomagnetico è diverso ovunque. Pertanto '''se il modello verrà utilizzato al di fuori della Repubblica Ceca, si consiglia vivamente di eseguire una nuova calibrazione'''.&lt;br /&gt;
I moduli GeoLink sono calibrati in fabbrica per la Repubblica Ceca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Come controllare ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per verificare che GeoLink sia calibrato correttamente per la tua area, avvia le ''Spirit Settings'' e apri la finestra ''GeoLink settings''.&lt;br /&gt;
Nella scheda Informazioni '''Info tab''' puoi vedere il valore corrente dell'intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posizionare il modello o solo GeoLink al '''Nord''' il più vicino possibile, in modo che la direzione di volo del modello sia davanti alla freccia.&lt;br /&gt;
Idealmente confronta con una bussola analogica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando ci si dirige verso '''Nord''', si dovrebbero vedere circa '''90 +/- 4 ° '''. Il valore misurato non dovrebbe essere lontano da questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Si consiglia di non utilizzare dispositivi intelligenti per il confronto della direzione della bussola. Questi di solito non sono calibrati affatto né consentono la calibrazione. Una bussola analogica è la migliore per il confronto.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comportamento strano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se la calibrazione della bussola è sbagliata, noterai che funzioni come Geo-fence, Return to Home, Position Hold non funzionano esattamente.&lt;br /&gt;
Ad esempio, quando Return to Home è attivato e il modello ha raggiunto la posizione Home programmata, il modello potrebbe muoversi in modo circolare attorno a quel punto, invece di rimanere stabile.&lt;br /&gt;
Più grande è il cerchio, maggiore è l'errore di direzione della bussola. Se riesci a osservare sempre questo comportamento, allora è un chiaro segno che devi ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Processo di calibrazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per eseguire la calibrazione è necessario entrare in Impostazioni Spirito / GeoLink / Modulo e fare clic sul pulsante '''Calibration request'''.&lt;br /&gt;
Ora puoi scollegare l'alimentazione e il cavo di interfaccia USB dal modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Alla successiva accensione del modello si noteranno immediatamente 3 serie di lampeggi rapidi del LED sul GeoLink.&lt;br /&gt;
#Il LED di stato indicherà quindi l'avanzamento della calibrazione. Inizia a muoverti con il modello in tutte le direzioni e angoli possibili per imitare una sfera. Qualsiasi lampeggio del LED indicherà che sono stati acquisiti nuovi dati di calibrazione.&lt;br /&gt;
#Ruota con il modulo finché non vedrai lampeggiare periodicamente il LED. A questo punto la calibrazione è terminata. Dopo la successiva alimentazione, il modulo è pronto per il funzionamento.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per gli elicotteri di classe 600 e piu grandi si consiglia di eseguire la calibrazione mentre GeoLink non è montato. In questo modo può essere più comodo e più facile.&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] La calibrazione dovrebbe essere eseguita idealmente sul campo di volo, ma di solito può essere eseguita anche al coperto se il segnale e' buono.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Spirit Setings non vedrà GeoLink''' finché non sarà completata. Se l'alimentazione viene disattivata mentre la calibrazione non è terminata, il processo di calibrazione inizierà dall'inizio alla successiva accensione.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Come configurare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come primo passo, il pilota deve decidere quale funzione GeoLink desidera utilizzare. Per scoprire come funziona ciascuna funzionalità, visita la [[GeoLink_Features/it|Pagina delle caratteristiche]].&lt;br /&gt;
Il pilota può abilitare più funzionalità contemporaneamente, se necessario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleziona la funzione che desideri utilizzare nella scheda Aiuto della finestra GeoLink.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, saranno accessibili i parametri disponibili per la particolare funzione. Con questi parametri il comportamento della caratteristica selezionata può essere personalizzato per soddisfare le esigenze.&lt;br /&gt;
Per i primi tentativi si consiglia di utilizzare valori predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attivazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puoi verificare se il meccanismo di attivazione funziona correttamente anche prima del volo effettivo controllando la scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
Se una funzione è attiva, vedrai '''ACTIVE''' o in altri casi '''INACTIVE'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|'''IMPORTANTE''' Per motivi di sicurezza, non attivare alcuna funzione GeoLink prima che il modello sia in aria ad un'altitudine appropriata.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Funzione Stabi ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per impostazione predefinita, tutte le funzionalità di GeoLink vengono attivate non appena una funzione Stabi è attiva. Ad esempio, se è attiva la modalità Coassiale o Rescue, viene attivata anche la funzione GeoLink e completa il funzionamento di una funzione Stabi agendo contemporaneamente.&lt;br /&gt;
Si consiglia di impostare Stabi / Function in modalità '''Coassiale''' per le funzioni Geo-fence, Return to Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Canale GeoLink dedicato ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In alternativa puoi assegnare una funzione GeoLink a qualsiasi canale libero nella finestra Generale / Canali. Nella parte destra del software Spirit Settings seleziona la funzione che desideri assegnare. (ad esempio '''F: Return to Home'''). Quindi seleziona il canale appropriato che verrà utilizzato per la funzione desiderata.&lt;br /&gt;
Puoi utilizzare lo stesso canale per più funzioni contemporaneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perimetro di volo (Geo-fence) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Geo-fence '' in '' Generale / Canali '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che l'area Geo-fence sia stata definita. È necessario programmare quattro punti. Le impostazioni dello spirito mostreranno l'ordine corretto per programmare tutti i punti.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Geo-fence è impegnato dal canale GeoLink assegnato c'è la possibilità di utilizzare lo switch a tre posizioni anche per la programmazione di una nuova area Geo-fence.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Geo-fence è impegnato e l'area di volo è limitata. Il modello tornerà dal superamento dell'area al centro dell'area. Quindi il pilota deve impegnarsi nuovamente per continuare il volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il Geo-fence corrente al nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova programmazione Geo-fence ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare il Geo-fence sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Limit) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: Limite di altitudine GeoLink&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Innesco dell'accelerazione ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo parametro è fondamentale per attivare la modalità Rescue abbastanza velocemente se il tuo modello si sta avvicinando al suolo.&lt;br /&gt;
Più veloce è la velocità di discesa, più veloce è il Rescue. Ciò significa che il Rescue può essere attivato oltre il limite minimo configurato per salvare il modello in sicurezza. Se il modello si avvicina lentamente al limite minimo, il soccorso viene attivato al livello configurato.&lt;br /&gt;
Il valore dell'accelerazione d'innesco bassa causa solo una piccola differenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ritorno a casa (Return To Home) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Return to Home'' in '' Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che la posizione iniziale sia stata definita nella scheda Mappa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Return to Home è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per la programmazione di un nuovo punto Home.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (1) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si muoverà nel punto Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (2) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il punto Home corrente sul nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (3) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale -61% - -38%''': Quando viene visualizzato '''On (3)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere l'Home spot corrente con il nuovo con la posizione in cui il modello attualmente lo è. La modifica avrà effetto solo sul banco attivo, se viene utilizzato il cambio banco. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (4) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale 27% - 56%''': Quando viene visualizzato '''On (4)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si sposterà in posizione di decollo. La posizione di decollo viene programmata automaticamente durante ogni decollo. Questa modalità può essere utilizzata direttamente senza la programmazione della posizione Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova posizione Home ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare la posizione Home sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Home position is programmed. Once finished the LED must turn On again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atterraggio automatico (Auto Landing) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per rendere l'atterraggio il più sicuro possibile impostare il valore della velocità di atterraggio. Si consiglia di iniziare con un valore basso e di aumentarlo fino a una velocità adeguata al modello. Con un valore troppo alto l'atterraggio potrebbe essere troppo difficile. Il valore predefinito del 25̤̤% dovrebbe funzionare bene per la maggior parte dei modelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: GeoLink Auto Landing&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione neutra (Position Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Position Hold ''  in  '' General / Channels '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Altitude Hold'' in ''Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Altitude Hold è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per disabilitare l'ingresso Collective Pitch.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota è ancora in grado di modificare il passo collettivo, ma in modo limitato. La reazione del passo collettivo sarà più lenta rispetto a una normale modalità di volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota non è in grado di cambiare il passo collettivo con il bastone del passo. In questo modo la sterzata Collective Pitch è fissa e viene modificata solo da GeoLink per mantenere la giusta quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guadagni di correzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le funzioni GeoLink stanno eseguendo determinati movimenti per raggiungere la posizione desiderata del modello. Questi movimenti sono piccole correzioni che dipendono dai parametri del modello.&lt;br /&gt;
Per modelli molto agili, queste correzioni possono essere inferiori. Mentre per i modelli pesanti e grandi potresti aver bisogno di più grandi per ridurre il tempo necessario per raggiungere la posizione desiderata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno orizzontale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno orizzontale influisce su funzioni quali Geo-fence, Return To Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
Ad esempio, se la funzione Return to Home è attiva e il ritorno all'home spot programmato impiega troppo tempo, è necessario aumentare la correzione orizzontale.&lt;br /&gt;
Un valore troppo alto risulterà in correzioni eccessive (troppo visibili) anche quando il modello mantiene la posizione corretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno verticale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno verticale influisce su funzioni quali Limite di altitudine e Mantenimento dell'altitudine. Quando il modello oscilla in altitudine è necessario diminuire il valore fino a quando non si ferma. Si consiglia di regolare e controllare il comportamento in assenza di vento. Un valore troppo alto risulterà in oscillazioni più evidenti. Si consiglia di iniziare con i guadagni predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[GeoLink_Mounting/it|&amp;amp;larr; Montaggio]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[GeoLink_Troubleshooting/it|Risoluzione dei problemi &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51082</id>
		<title>GeoLink Configuration/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=GeoLink_Configuration/it&amp;diff=51082"/>
				<updated>2022-07-11T20:10:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supporto GeoLink ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GeoLink è supportato dalla versione firmware 2.5. Per utilizzare tutte le funzioni è necessario abilitare il supporto nelle Impostazioni Spirito - prima scheda Generale ''General tab''.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, salvare le impostazioni e alimentare nuovamente il modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Calibrazione della bussola ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i moduli GeoLink sono stati completamente testati e calibrati. L'unica cosa di cui il pilota potrebbe aver bisogno è ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
La bussola è fondamentale per determinare la direzione del modello per una corretta navigazione nello spazio.&lt;br /&gt;
La bussola rileva il campo magnetico terrestre (campo geomagnetico) e in questo modo può determinare la direzione in qualsiasi momento.&lt;br /&gt;
Purtroppo il campo geomagnetico è diverso ovunque. Pertanto '''se il modello verrà utilizzato al di fuori della Repubblica Ceca, si consiglia vivamente di eseguire una nuova calibrazione'''.&lt;br /&gt;
I moduli GeoLink sono calibrati in fabbrica per la Repubblica Ceca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Come controllare ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per verificare che GeoLink sia calibrato correttamente per la tua area, avvia le ''Spirit Settings'' e apri la finestra ''GeoLink settings''.&lt;br /&gt;
Nella scheda Informazioni '''Info tab''' puoi vedere il valore corrente dell'intestazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posizionare il modello o solo GeoLink al '''Nord''' il più vicino possibile, in modo che la direzione di volo del modello sia davanti alla freccia.&lt;br /&gt;
Idealmente confronta con una bussola analogica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando ci si dirige verso '''Nord''', si dovrebbero vedere circa '''90 +/- 4 ° '''. Il valore misurato non dovrebbe essere lontano da questo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Si consiglia di non utilizzare dispositivi intelligenti per il confronto della direzione della bussola. Questi di solito non sono calibrati affatto né consentono la calibrazione. Una bussola analogica è la migliore per il confronto.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Comportamento strano ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se la calibrazione della bussola è sbagliata, noterai che funzioni come Geo-fence, Return to Home, Position Hold non funzionano esattamente.&lt;br /&gt;
Ad esempio, quando Return to Home è attivato e il modello ha raggiunto la posizione Home programmata, il modello potrebbe muoversi in modo circolare attorno a quel punto, invece di rimanere stabile.&lt;br /&gt;
Più grande è il cerchio, maggiore è l'errore di direzione della bussola. Se riesci a osservare sempre questo comportamento, allora è un chiaro segno che devi ricalibrare la bussola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Processo di calibrazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per eseguire la calibrazione è necessario entrare in Impostazioni Spirito / GeoLink / Modulo e fare clic sul pulsante '''Calibration request'''.&lt;br /&gt;
Ora puoi scollegare l'alimentazione e il cavo di interfaccia USB dal modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Alla successiva accensione del modello si noteranno immediatamente 3 serie di lampeggi rapidi del LED sul GeoLink.&lt;br /&gt;
#Il LED di stato indicherà quindi l'avanzamento della calibrazione. Inizia a muoverti con il modello in tutte le direzioni e angoli possibili per imitare una sfera. Qualsiasi lampeggio del LED indicherà che sono stati acquisiti nuovi dati di calibrazione.&lt;br /&gt;
#Ruota con il modulo finché non vedrai lampeggiare periodicamente il LED. A questo punto la calibrazione è terminata. Dopo la successiva alimentazione, il modulo è pronto per il funzionamento.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per gli elicotteri di classe 600 e piu grandi si consiglia di eseguire la calibrazione mentre GeoLink non è montato. In questo modo può essere più comodo e più facile.&amp;lt;br/&amp;gt;[[File:Info.png|18px|]] La calibrazione dovrebbe essere eseguita idealmente sul campo di volo, ma di solito può essere eseguita anche al coperto se il segnale e' buono.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Spirit Setings non vedrà GeoLink''' finché non sarà completata. Se l'alimentazione viene disattivata mentre la calibrazione non è terminata, il processo di calibrazione inizierà dall'inizio alla successiva accensione.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Come configurare ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come primo passo, il pilota deve decidere quale funzione GeoLink desidera utilizzare. Per scoprire come funziona ciascuna funzionalità, visita la [[GeoLink_Features/it|Pagina delle caratteristiche]].&lt;br /&gt;
Il pilota può abilitare più funzionalità contemporaneamente, se necessario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seleziona la funzione che desideri utilizzare nella scheda Aiuto della finestra GeoLink.&lt;br /&gt;
Dopo l'abilitazione, saranno accessibili i parametri disponibili per la particolare funzione. Con questi parametri il comportamento della caratteristica selezionata può essere personalizzato per soddisfare le esigenze.&lt;br /&gt;
Per i primi tentativi si consiglia di utilizzare valori predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Attivazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puoi verificare se il meccanismo di attivazione funziona correttamente anche prima del volo effettivo controllando la scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
Se una funzione è attiva, vedrai '''ACTIVE''' o in altri casi '''INACTIVE'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|'''IMPORTANTE''' Per motivi di sicurezza, non attivare alcuna funzione GeoLink prima che il modello sia in aria ad un'altitudine appropriata.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Funzione Stabi ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per impostazione predefinita, tutte le funzionalità di GeoLink vengono attivate non appena una funzione Stabi è attiva. Ad esempio, se è attiva la modalità Coassiale o Rescue, viene attivata anche la funzione GeoLink e completa il funzionamento di una funzione Stabi agendo contemporaneamente.&lt;br /&gt;
Si consiglia di impostare Stabi / Function in modalità '''Coassiale''' per le funzioni Geo-fence, Return to Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Canale GeoLink dedicato ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In alternativa puoi assegnare una funzione GeoLink a qualsiasi canale libero nella finestra Generale / Canali. Nella parte destra del software Spirit Settings seleziona la funzione che desideri assegnare. (ad esempio '''F: Return to Home'''). Quindi seleziona il canale appropriato che verrà utilizzato per la funzione desiderata.&lt;br /&gt;
Puoi utilizzare lo stesso canale per più funzioni contemporaneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perimetro di volo (Geo-fence) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Geo-fence '' in '' Generale / Canali '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che l'area Geo-fence sia stata definita. È necessario programmare quattro punti. Le impostazioni dello spirito mostreranno l'ordine corretto per programmare tutti i punti.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Geo-fence è impegnato dal canale GeoLink assegnato c'è la possibilità di utilizzare lo switch a tre posizioni anche per la programmazione di una nuova area Geo-fence.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Geo-fence è impegnato e l'area di volo è limitata. Il modello tornerà dal superamento dell'area al centro dell'area. Quindi il pilota deve impegnarsi nuovamente per continuare il volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il Geo-fence corrente al nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova programmazione Geo-fence ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare il Geo-fence sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Geo-fence point is programmed.&lt;br /&gt;
Pilot has to define four points that will determine new area. To program all four points pilot have to engage the programming four times.&lt;br /&gt;
Only once all points are programmed the Status LED of the Spirit unit will turn On which will signalize success. New area is applied immediately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Limit) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: Limite di altitudine GeoLink&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Innesco dell'accelerazione ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo parametro è fondamentale per attivare la modalità Rescue abbastanza velocemente se il tuo modello si sta avvicinando al suolo.&lt;br /&gt;
Più veloce è la velocità di discesa, più veloce è il Rescue. Ciò significa che il Rescue può essere attivato oltre il limite minimo configurato per salvare il modello in sicurezza. Se il modello si avvicina lentamente al limite minimo, il soccorso viene attivato al livello configurato.&lt;br /&gt;
Il valore dell'accelerazione d'innesco bassa causa solo una piccola differenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ritorno a casa (Return To Home) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Return to Home'' in '' Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Assicurati che la posizione iniziale sia stata definita nella scheda Mappa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Return to Home is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for programming of a new Home spot.&lt;br /&gt;
In the Channels window you will be able to see Function as '''On''' and '''Off''' states.&lt;br /&gt;
When '''Off''' is visible the feature is not used in any sense. When '''On''' is visible you can enter several modes of the feature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (1) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si muoverà nel punto Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (2) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere il punto Home corrente sul nuovo con la posizione in cui si trova attualmente il modello. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (3) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale -61% - -38%''': Quando viene visualizzato '''On (3)''' l'unità è in una modalità di programmazione che consente di sovrascrivere l'Home spot corrente con il nuovo con la posizione in cui il modello attualmente lo è. La modifica avrà effetto solo sul banco attivo, se viene utilizzato il cambio banco. Si prega di notare che non funzionerà se il modello sta volando o se il segnale GNSS è molto debole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== On (4) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valore canale 27% - 56%''': Quando viene visualizzato '''On (4)''' significa che a questo punto Return to Home è attivato e il modello si sposterà in posizione di decollo. La posizione di decollo viene programmata automaticamente durante ogni decollo. Questa modalità può essere utilizzata direttamente senza la programmazione della posizione Home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nuova posizione Home ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È possibile programmare la posizione Home sia con le impostazioni dello spirit selezionando un punto sulla mappa. Oppure c'è la possibilità di utilizzare il canale GeoLink per farlo anche se sei senza computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If assigned GeoLink channel is used you have to set '''On (2)''' function state and keep it on for at least 2 seconds. At this period Status LED of the Spirit unit will turn off and after 2 seconds new Home position is programmed. Once finished the LED must turn On again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atterraggio automatico (Auto Landing) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per rendere l'atterraggio il più sicuro possibile impostare il valore della velocità di atterraggio. Si consiglia di iniziare con un valore basso e di aumentarlo fino a una velocità adeguata al modello. Con un valore troppo alto l'atterraggio potrebbe essere troppo difficile. Il valore predefinito del 25̤̤% dovrebbe funzionare bene per la maggior parte dei modelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per interagire con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione &amp;quot;F: GeoLink Auto Landing&amp;quot; in &amp;quot;Generale / Canali&amp;quot; a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione neutra (Position Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione '' F: GeoLink Position Hold ''  in  '' General / Channels '' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Posizione di passo (Altitude Hold) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per abilitare questa funzione è necessario spuntare la casella di controllo nella finestra GeoLink / scheda Aiuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Utilizzo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La funzione può essere attivata in qualsiasi momento tramite un comando dalla radio. È importante decidere in che modo la funzione può essere attivata poiché ci sono due opzioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Per impegnarsi con la funzione Stabi - in questo caso la funzione è attiva quando è attivata la funzione Stabi programmata. Ciò significa che non è necessario assegnare alcun interruttore diverso da quando viene utilizzato ad es. Modalità di stabilizzazione&lt;br /&gt;
# Per entrare in contatto con il canale GeoLink assegnato - è necessario assegnare la funzione ''F: GeoLink Altitude Hold'' in ''Generale / Canali'' a un canale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modalità ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se Altitude Hold è attivato dal canale GeoLink assegnato, è possibile utilizzare un interruttore a tre stati anche per disabilitare l'ingresso Collective Pitch.&lt;br /&gt;
Nella finestra Canali potrai vedere Funzione come '''On (1)''', '''Off''' e '''On (2)''' che corrisponde a 100%, 0% e -100% del valore del canale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (1)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota è ancora in grado di modificare il passo collettivo, ma in modo limitato. La reazione del passo collettivo sarà più lenta rispetto a una normale modalità di volo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando viene visualizzato '''On (2)''', significa che verrà mantenuta l'altitudine in cui è stata attivata la funzione. Il pilota non è in grado di cambiare il passo collettivo con il bastone del passo. In questo modo la sterzata Collective Pitch è fissa e viene modificata solo da GeoLink per mantenere la giusta quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guadagni di correzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le funzioni GeoLink stanno eseguendo determinati movimenti per raggiungere la posizione desiderata del modello. Questi movimenti sono piccole correzioni che dipendono dai parametri del modello.&lt;br /&gt;
Per modelli molto agili, queste correzioni possono essere inferiori. Mentre per i modelli pesanti e grandi potresti aver bisogno di più grandi per ridurre il tempo necessario per raggiungere la posizione desiderata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno orizzontale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno orizzontale influisce su funzioni quali Geo-fence, Return To Home e Position Hold.&lt;br /&gt;
Ad esempio, se la funzione Return to Home è attiva e il ritorno all'home spot programmato impiega troppo tempo, è necessario aumentare la correzione orizzontale.&lt;br /&gt;
Un valore troppo alto risulterà in correzioni eccessive (troppo visibili) anche quando il modello mantiene la posizione corretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guadagno verticale ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il guadagno verticale influisce su funzioni quali Limite di altitudine e Mantenimento dell'altitudine. Quando il modello oscilla in altitudine è necessario diminuire il valore fino a quando non si ferma. Si consiglia di regolare e controllare il comportamento in assenza di vento. Un valore troppo alto risulterà in oscillazioni più evidenti. Si consiglia di iniziare con i guadagni predefiniti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[GeoLink_Mounting/it|&amp;amp;larr; Montaggio]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;Up&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[GeoLink_Troubleshooting/it|Risoluzione dei problemi &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=SpiritRS_Wiring/it&amp;diff=50855</id>
		<title>SpiritRS Wiring/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=SpiritRS_Wiring/it&amp;diff=50855"/>
				<updated>2022-02-25T22:10:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Entrambi hanno anche 2 porte di telemetria DUPLEX indipendenti, il che significa che puoi collegare direttamente due sensori JETI. Inoltre è possibile collegare opzionalmente...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spirit RS''' has support for 3x swashplate, 1x tail and 1x throttle servos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Spirit GTR''' has support for 4x swashplate, 1x tail and 1x throttle servos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entrambi hanno anche 2 porte di telemetria DUPLEX indipendenti, il che significa che puoi collegare direttamente due sensori JETI.&lt;br /&gt;
Inoltre è possibile collegare opzionalmente un ricevitore di backup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inoltre puoi utilizzare la telemetria ESC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:spiritrs-detail.jpg|class=smallwidth]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cablaggio Servo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo gli schemi seguenti è possibile collegare i servi allo Spirit RS.&lt;br /&gt;
Se alcuni dei tuoi servi non hanno un impulso centrale di 1520μs, connetti il servo più tardi durante il processo di installazione guidata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CH1''' e '''CH3''' - Servo Alettoni / Passo&lt;br /&gt;
* '''CH2''' - Servo dell'elevatore&lt;br /&gt;
* '''CH4''' - Servo di coda&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
* '''CH0''' - Optional 2nd Elevator Servo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seconda del modello e del tipo di piatto oscillante selezionato, i servi sono cablati in modo diverso.&lt;br /&gt;
Il cablaggio è descritto nelle sezioni seguenti e anche nel Setup Wizard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Elevatore nella parte anteriore ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'elevatore ha un'asta di spinta del servocomando nella parte anteriore del modello - asta di spinta del piatto oscillante nella parte anteriore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Swashplate-rev.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CH1''' - collegato al servo destro (Passo)&lt;br /&gt;
* '''CH3''' - collegato al servo sinistro (Alettone)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Elevatore sul retro ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'elevatore ha un'asta di spinta del servocomando nella parte posteriore - l'asta di spinta del piatto oscillante nella parte posteriore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Swashplate.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''CH1''' - collegato al servo destro (Passo)&lt;br /&gt;
* '''CH3''' - collegato al servo sinistro (Alettone)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alimentazione elettrica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'alimentazione è una parte fondamentale del modello. Per questo motivo si consiglia vivamente di utilizzare BEC o batterie idonee in grado di gestire i servi usati.&lt;br /&gt;
Una volta completati il cablaggio e la configurazione, si consiglia vivamente di eseguire il '''test BEC'''. Se il test non viene superato, è chiaro che l'alimentazione non è adeguata e si verificherà un guasto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BEC, la batteria per l'alimentazione di backup deve essere collegata sempre alle porte '''THE''', '''E1''' e '''AUX'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''THR''' - usato per uscita acceleratore e cavo ESC / BEC primario per elicotteri elettrici. Per un elicottero a combustione, la porta THR viene utilizzata per Throttle Servo.&lt;br /&gt;
* '''E1''' - utilizzato per cavo BEC secondario per elicotteri elettrici (consigliato per la classe 500+). Per un elicottero a combustione, la porta E1 viene utilizzata per un cavo della batteria.&lt;br /&gt;
* '''AUX''' - utilizzato per il sistema Power Guard opzionale o un cavo della batteria aggiuntivo. Può anche fornire dati di canale per il controllo di un carrello di atterraggio, luci, ecc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Non collegare alcun filo al pin E2. Questo pin è condiviso tra Spirit e il ricevitore interno. Viene utilizzato per scopi futuri. Un utilizzo improprio del pin E2 può causare la perdita di controllo!'''}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=noprint&amp;gt;&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;color: white;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;&amp;quot;| [[SpiritRS Mounting/it|&amp;amp;larr; Montaggio]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 33%;text-align:center;&amp;quot;| [[#up|&amp;amp;uarr;su&amp;amp;uarr;]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:right;&amp;quot; | [[SpiritRS Binding/it|Binding &amp;amp;rarr;]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:SpiritRS_Wiring/23/it&amp;diff=50854</id>
		<title>Translations:SpiritRS Wiring/23/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Translations:SpiritRS_Wiring/23/it&amp;diff=50854"/>
				<updated>2022-02-25T22:10:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: Created page with &amp;quot;Entrambi hanno anche 2 porte di telemetria DUPLEX indipendenti, il che significa che puoi collegare direttamente due sensori JETI. Inoltre è possibile collegare opzionalmente...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Entrambi hanno anche 2 porte di telemetria DUPLEX indipendenti, il che significa che puoi collegare direttamente due sensori JETI.&lt;br /&gt;
Inoltre è possibile collegare opzionalmente un ricevitore di backup.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spektrum_Integration/it&amp;diff=50853</id>
		<title>Spektrum Integration/it</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://manual.spirit-system.com/index.php?title=Spektrum_Integration/it&amp;diff=50853"/>
				<updated>2022-02-19T22:18:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;DaniloB: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;languages /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Spektrum-display.png|450px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Spektrum integration is available for all the latest telemetry enabled Spektrum receivers!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciò significa che puoi configurare completamente le unità Spirit con i trasmettitori Spektrum in tempo reale senza bisogno di un computer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requisiti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per farlo funzionare avrai bisogno di:&lt;br /&gt;
* Trasmettitore Spektrum: '''DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20, NX6, NX8, NX10'''&lt;br /&gt;
* Ricevitore telemetria seriale: '''SPM4649T''', '''SPM4650''', '''SPM4651''', '''SPM9747''', '''AR6610T'''.&lt;br /&gt;
* Cable - depending on your receiver (see Wiring section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cablaggio del ricevitore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attualmente ci sono due diverse opzioni.&lt;br /&gt;
* Ricevitore SPM4649T - soluzione compatibile con i vecchi satelliti Spektrum&lt;br /&gt;
* Ricevitori SRXL2 - consigliati per le nuove build&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si prega di notare che è possibile utilizzare il ricevitore SRXL2 solo insieme ad altri satelliti SRXL2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SPM4649T Cablaggio ricevitore ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento e la configurazione del ricevitore SPM4649T sono descritti nella pagina [[SPM4649T]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SRXL2 Receiver Wiring ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il collegamento e la configurazione del ricevitore Spektrum SRXL2 sono descritti nella pagina [[Spektrum SRXL2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Preparazione del trasmettitore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aggiornamento del firmware ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggiorna il tuo trasmettitore all'ultimo firmware '''1.20''' dal [https://www.spektrumrc.com/MyAccount/Login.aspx?ReturnUrl=%2fMyAccount%2fDefault.aspx portale Spektrum Airware]. Nel menù IMPOSTAZIONI / AGGIORNAMENTI - AGGIORNAMENTI FIRMWARE troverai il firmware da scaricare. Il file SAX deve essere memorizzato sulla SDCARD e inserito nel trasmettitore. In &amp;quot;Configurazione del sistema / Trasferimento scheda SD&amp;quot; è possibile selezionare Aggiornamento firmware come opzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* DX6e non necessita di aggiornamento (la versione 1.00 funzionerà).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con l'ultimo Spektrum NX radiso, assicurati di installare l'ultimo firmware 3.06, altrimenti l'integrazione non funzionerà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configurazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accendere il trasmettitore e nel '''Menu principale''' entrare in '''Telemetria'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configura:&lt;br /&gt;
* 1: ESC &lt;br /&gt;
* 2: Testo Gen&lt;br /&gt;
* 3: Pacchetto volo mAh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando si aggiunge ''Text Gen'' assicurarsi che l'opzione '''Display''' sia configurata su '''Act''' o '''Roller''' ''(a seconda della radio)''.&lt;br /&gt;
Tieni presente che il recente aggiornamento della radio non richiede alcuna impostazione di Text Gen. Dopo aver attivato il menu di integrazione, è possibile visualizzare la schermata Text Gen utilizzando il rullo nella pagina del monitor Telemetria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A questo punto il tuo trasmettitore è pronto. Puoi tornare alla schermata principale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menu di integrazione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni volta che l'unità viene inizializzata, è possibile accedere al menu Spektrum Integration o guardare i dati di telemetria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvia il trasmettitore e sulla schermata principale usa un rullo: ruota verso destra finché non vedrai uno '''Schermata vuota'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Entrare nel menu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A questo punto il menu di integrazione è chiuso e non è possibile configurare accidentalmente alcun parametro.&lt;br /&gt;
Per aprire il menu, spostare lo '''stick del timone a destra''' e lo '''stick degli alettoni a sinistra''' e tenerlo premuto per oltre 2 secondi.&lt;br /&gt;
Una volta aperto il menu, vedrai il messaggio '''&amp;lt;PRONTO&amp;gt;'''. Ora puoi rilasciare le levette e sei pronto per impostare tutti i parametri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chiusura del menu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non appena vorrai chiudere il menù Integrazione (quando vorrai volare) esegui la stessa procedura con le bacchette.&lt;br /&gt;
Muovi e tieni premuti gli stick (timone a destra e alettone a sinistra) per oltre 2 secondi. Il menu viene chiuso correttamente quando viene visualizzato '''&amp;lt;CLOSED&amp;gt;''' anche se riporterai le levette al centro.&lt;br /&gt;
Se non chiuderai il menu di integrazione, verrà temporaneamente disabilitato non appena la curva del gas supererà il 15%. Ma per ridurre al minimo qualsiasi rischio, consigliamo vivamente di chiuderlo correttamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Navigazione ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il layout del menu è quasi identico al software del PC per una facile navigazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione di Spektrum, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per navigare nel menu puoi usare le levette degli alettoni e dell'elevatore.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alettone a sinistra - Indietro nel menu; Interrompi la modifica del valore di un parametro.&lt;br /&gt;
* Alettone a destra - Entra in un sottomenu; Modifica il parametro selezionato.&lt;br /&gt;
* Elevatore su - Vai su nel menu o sottomenu; Aumenta il valore del parametro selezionato.&lt;br /&gt;
* Elevator Down - Scendi nel menu o sottomenu; Diminuisce il valore del parametro selezionato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Quote|'''Non eseguire mai la configurazione durante il volo!'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o di sintonizzazione in tempo reale mentre l'integrazione è attiva, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore.&lt;br /&gt;
Per il cambio di banco c'è un parametro ''Banco'' nel menu principale dove puoi cambiare manualmente i banchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non dimenticare di utilizzare '''Salva impostazioni''' quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spektrum-menu1.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spektrum-menu2.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dati di telemetria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ora è il momento giusto per configurare telemetria ESC &amp;quot;(se si desidera utilizzare questa funzione)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se la funzione non viene utilizzata, verranno comunque visualizzate le variabili di telemetria come il livello di vibrazione, la percentuale di accelerazione ed eventualmente la lettura dell'RPM come descritto di seguito. Questi verranno visualizzati automaticamente se la fase di preparazione del trasmettitore è terminata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Visualizzazione dei dati ===&lt;br /&gt;
Per visualizzare i dati di telemetria, muovi il selettore mentre sei sulla schermata principale finché non vedrai '''Stato ESC'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se non riesci a vedere lo '''Stato ESC''', assicurati di aver eseguito la [[Spektrum_Integration/it#Configuration|configuration]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Elenco delle variabili di telemetria disponibili:'''&lt;br /&gt;
* '''RPM''' [Head RPM] - RPM fornito da [[Configuration/it#GOVERNOR|RPM sensor]] o ESC.&lt;br /&gt;
* '''Volts''' [V] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione della batteria principale&lt;br /&gt;
* '''Motor''' [A] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione della batteria principale&lt;br /&gt;
* '''Throttle''' [%] - Percentuale di accelerazione inviata all'ESC&lt;br /&gt;
* '''Output''' [%] -  Vibration level (0 - 10% is normal level&lt;br /&gt;
* '''FET Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperatura&lt;br /&gt;
* '''Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Capacità consumata dalla batteria principale&lt;br /&gt;
* '''BEC''' [V] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione BEC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spektrum-telemetry.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Risoluzione dei problemi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== SPM4649T sempre in modalità binding ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo problema può essere risolto in modo da eseguire nuovamente il flashing del Bootloader dell'unità alla versione più recente. Tutte le unità fornite con firmware precedente alla 2.4.3 ne avranno bisogno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Può essere fatto facilmente in modo da eseguire nuovamente il processo di flashing (con l'ultimo file 4df), ma prima di fare clic sul pulsante Flash, premere i tasti '''CTRL + B'''.&lt;br /&gt;
Una volta premuto, vedrai il messaggio &amp;quot; Stato: sovrascrittura del bootloader &amp;quot;. Quindi fare clic sul pulsante Flash. Il lampeggiamento richiederà un po 'più di tempo del solito (fatto in due fasi).&lt;br /&gt;
{{Quote|Aggiorna il bootloader solo se sei certo che il normale flashing del firmware funzioni correttamente sul tuo computer.}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DaniloB</name></author>	</entry>

	</feed>