Difference between revisions of "Spektrum Integration/it"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione di Spektrum, è possibile modificare anche i par...")
 
(55 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
  
  
'''Dalla versione 2.4.3 è possibile utilizzare l'integrazione Spektrum!'''
+
'''Spektrum integration is available for all the latest telemetry enabled Spektrum receivers!'''
  
 
Ciò significa che puoi configurare completamente le unità Spirit con i trasmettitori Spektrum in tempo reale senza bisogno di un computer.
 
Ciò significa che puoi configurare completamente le unità Spirit con i trasmettitori Spektrum in tempo reale senza bisogno di un computer.
Line 10: Line 10:
  
 
Per farlo funzionare avrai bisogno di:
 
Per farlo funzionare avrai bisogno di:
* Trasmettitore Spektrum: '''DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20'''
+
* Trasmettitore Spektrum: '''DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20, NX6, NX8, NX10'''
* Ricevitore telemetria seriale: '''SPM4649T'''.
+
* Ricevitore telemetria seriale: '''SPM4649T''', '''SPM4650''', '''SPM4651''', '''SPM9747''', '''AR6610T'''.
* Cavo di integrazione Jeti disponibile nei nostri negozi (o modifica propria dei fili).
+
* Cable - depending on your receiver (see Wiring section).
* Spirit firmware: '''2.4.3''' (con il nuovo Bootloader lampeggiante - vedere la sezione [[Spektrum_Integration # Risoluzione dei problemi | Risoluzione dei problemi]])
+
  
[[File:Jeti-cable.jpg]]
 
  
== Cablaggio ==
+
== Cablaggio del ricevitore ==
  
=== SPM4649T ricevitore ===
+
Attualmente ci sono due diverse opzioni.
 +
* Ricevitore SPM4649T - soluzione compatibile con i vecchi satelliti Spektrum
 +
* Ricevitori SRXL2 - consigliati per le nuove build
  
Il ricevitore è in grado di trasferire tutto, compresi i dati del canale e la telemetria. Ciò significa che non sarà necessario collegare nient'altro tranne questo.
+
Si prega di notare che è possibile utilizzare il ricevitore SRXL2 solo insieme ad altri satelliti SRXL2.
  
Utilizzando il '''cavo di integrazione Jeti''' non sarà necessaria alcuna modifica aggiuntiva al ricevitore. Nel caso in cui non si disponga di questo cavo, è possibile crearne uno facilmente con un ago e una spina servo di riserva.
+
=== SPM4649T Cablaggio ricevitore ===
  
<p></p>
+
Il collegamento e la configurazione del ricevitore SPM4649T sono descritti nella pagina [[SPM4649T]].
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Nel caso in cui il tuo ricevitore SPM4649T non sia ancora connesso, puoi farlo da un '''Bind plug'''. Collegare il connettore Bind alla presa del servo. Quindi accendere il ricevitore (è possibile utilizzare l'alimentatore BEC e / o la porta libera nell'unità come CH0 o AUX2).
+
I satelliti opzionali possono essere collegati normalmente come descritto in [[Wiring#CONNECTION_OF_SPEKTRUM_DSM2.2FX_SATELLITE|Manuale]].}}
+
<p></p>
+
  
 +
=== SRXL2 Receiver Wiring ===
  
:{| style="width: 90%;"
+
Il collegamento e la configurazione del ricevitore Spektrum SRXL2 sono descritti nella pagina [[Spektrum SRXL2]].
|-
+
| style="width: 15%;"|'''SPM4649T ricevitore'''
+
|Il cavo di integrazione Jeti deve essere collegato alla presa Servo. Questo socket viene utilizzato anche per il binding.
+
|-
+
| style="width: 15%;"|'''Spirit unita''''
+
|L'altra estremità del cavo di integrazione Jeti deve essere collegata in modo che il filo arancione si trovi nel pin AIL. Spina di alimentazione con fili rosso e marrone nella porta RUD. ''(vedi foto)''
+
|}
+
  
[[File:Spektrum-connection.jpg|400px|SPM4649T receiver]]
+
== Preparazione del trasmettitore ==
[[File:Jeti-wiring.jpg|400px|Spirit Pro unit]]
+
  
 +
=== Aggiornamento del firmware ===
  
=== Satelliti Spektrum (opzionale) ===
 
  
Per migliorare le capacità di ricezione è possibile collegare ulteriori satelliti Spektrum. Quindi la combinazione può essere la seguente:
 
* '''Spirit 2''' - 1x SPM4649T + 0-2x Spektrum satelliti
 
* '''Spirit Pro''' - 1x SPM4649T + 0-2x Spektrum satelliti
 
* '''Spirit''' - 1x SPM4649T + 0-1x Spektrum satelliti
 
* '''µSpirit''' - 1x SPM4649T + 0-1x Spektrum satelliti
 
<p></p>
 
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Nel caso in cui venga utilizzato [[telemetria ESC]], il satellite principale non può essere connesso. Per Castle Creations e Kontronik Kosmik / Jive Pro ESC è ancora possibile utilizzare il satellite primario di telemetria.}}
 
 
== Preparazione del trasmettitore ==
 
 
=== Aggiornamento del firmware ===
 
  
 
Aggiorna il tuo trasmettitore all'ultimo firmware '''1.20''' dal [https://www.spektrumrc.com/MyAccount/Login.aspx?ReturnUrl=%2fMyAccount%2fDefault.aspx portale Spektrum Airware]. Nel menù IMPOSTAZIONI / AGGIORNAMENTI - AGGIORNAMENTI FIRMWARE troverai il firmware da scaricare. Il file SAX deve essere memorizzato sulla SDCARD e inserito nel trasmettitore. In "Configurazione del sistema / Trasferimento scheda SD" è possibile selezionare Aggiornamento firmware come opzione.
 
Aggiorna il tuo trasmettitore all'ultimo firmware '''1.20''' dal [https://www.spektrumrc.com/MyAccount/Login.aspx?ReturnUrl=%2fMyAccount%2fDefault.aspx portale Spektrum Airware]. Nel menù IMPOSTAZIONI / AGGIORNAMENTI - AGGIORNAMENTI FIRMWARE troverai il firmware da scaricare. Il file SAX deve essere memorizzato sulla SDCARD e inserito nel trasmettitore. In "Configurazione del sistema / Trasferimento scheda SD" è possibile selezionare Aggiornamento firmware come opzione.
  
 
* DX6e non necessita di aggiornamento (la versione 1.00 funzionerà).
 
* DX6e non necessita di aggiornamento (la versione 1.00 funzionerà).
 +
 +
Con l'ultimo Spektrum NX radiso, assicurati di installare l'ultimo firmware 3.06, altrimenti l'integrazione non funzionerà.
 +
  
 
=== Configurazione ===
 
=== Configurazione ===
Line 72: Line 54:
  
 
Quando si aggiunge ''Text Gen'' assicurarsi che l'opzione '''Display''' sia configurata su '''Act''' o '''Roller''' ''(a seconda della radio)''.
 
Quando si aggiunge ''Text Gen'' assicurarsi che l'opzione '''Display''' sia configurata su '''Act''' o '''Roller''' ''(a seconda della radio)''.
 +
Tieni presente che il recente aggiornamento della radio non richiede alcuna impostazione di Text Gen. Dopo aver attivato il menu di integrazione, è possibile visualizzare la schermata Text Gen utilizzando il rullo nella pagina del monitor Telemetria.
  
 
A questo punto il tuo trasmettitore è pronto. Puoi tornare alla schermata principale.
 
A questo punto il tuo trasmettitore è pronto. Puoi tornare alla schermata principale.
 
== Spirit impostazioni ==
 
 
Ora sei pronto per accendere l'unità. Se il tuo alimentatore non è ancora collegato, ti consigliamo di collegarlo alla porta AUX1, AUX2 e / o CH0.
 
Prima di poter utilizzare la connessione di integrazione Spektrum, è importante impostare il tipo di ricevitore '''Spektrum DSM2 / X''' nella scheda Generale del software. Si prega di avviare le impostazioni dello spirito e modificare il tipo di ricevitore come mostrato nella foto.
 
Quindi salvare le impostazioni (ad es. Con "CTRL+S") o la "scheda Backup / Unità - Salva" e riavviare l'unità.
 
 
[[File:Spektrum-settings.png|thumb|center]]
 
  
 
== Menu di integrazione ==
 
== Menu di integrazione ==
Line 107: Line 82:
 
Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione di Spektrum, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.
 
Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione di Spektrum, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] To navigate in the menu you can use Aileron and Elevator sticks.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Per navigare nel menu puoi usare le levette degli alettoni e dell'elevatore.}}
  
* Aileron Left - Back in the menu; Stop edit of a parameter' value.
+
* Alettone a sinistra - Indietro nel menu; Interrompi la modifica del valore di un parametro.
* Aileron Right - Enter a Submenu; Edit selected parameter.
+
* Alettone a destra - Entra in un sottomenu; Modifica il parametro selezionato.
* Elevator Up - Go up in the menu or submenu; Increase value of selected parameter.
+
* Elevatore su - Vai su nel menu o sottomenu; Aumenta il valore del parametro selezionato.
* Elevator Down - Go down in the menu or submenu; Decrease value of selected parameter.
+
* Elevator Down - Scendi nel menu o sottomenu; Diminuisce il valore del parametro selezionato.
  
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Quote|'''Never perform the configuration when flying!'''}}
+
{{Quote|'''Non eseguire mai la configurazione durante il volo!'''}}
  
When using the Bank Switching or Real-Time tuning features while the Integration is active, the menu will take full control over it. The unit will not react to a Switch position changes.
+
Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o di sintonizzazione in tempo reale mentre l'integrazione è attiva, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore.
For the Bank Switching there is a parameter ''Bank'' in the main menu where you can manually change the banks.
+
Per il cambio di banco c'è un parametro ''Banco'' nel menu principale dove puoi cambiare manualmente i banchi.
  
Do not forget to use the '''Save Settings''' when you want to save a changes permanently.
+
Non dimenticare di utilizzare '''Salva impostazioni''' quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.
  
  
Line 129: Line 104:
  
  
== Telemetry data ==
+
== Dati di telemetria ==
  
Now it is a proper time for configuring the [[ESC telemetry]] ''(if you want to use this feature)''.
+
Ora è il momento giusto per configurare telemetria ESC "(se si desidera utilizzare questa funzione)".
  
If the feature is not used, you will still get telemetry variables such as Vibration Level, Throttle percentage and possibly RPM readout as described below. These will be displayed automatically if the Transmitter preparation step was finished.
+
Se la funzione non viene utilizzata, verranno comunque visualizzate le variabili di telemetria come il livello di vibrazione, la percentuale di accelerazione ed eventualmente la lettura dell'RPM come descritto di seguito. Questi verranno visualizzati automaticamente se la fase di preparazione del trasmettitore è terminata.
  
=== Displaying the data ===
+
=== Visualizzazione dei dati ===
In order to display Telemetry data, move the roller while on the Main screen until you will see '''ESC Status'''.
+
Per visualizzare i dati di telemetria, muovi il selettore mentre sei sulla schermata principale finché non vedrai '''Stato ESC'''.
  
If you can't see the '''ESC Status''', please make sure you have performed necessary [[Spektrum_Integration#Configuration|configuration]].
+
Se non riesci a vedere lo '''Stato ESC''', assicurati di aver eseguito la [[Spektrum_Integration/it#Configuration|configuration]].
  
'''List of available Telemetry variables:'''
+
'''Elenco delle variabili di telemetria disponibili:'''
* '''RPM''' [Head RPM] - RPM provided by [[Configuration#GOVERNOR|RPM sensor]] or ESC.
+
* '''RPM''' [Head RPM] - RPM fornito da [[Configuration/it#GOVERNOR|RPM sensor]] o ESC.
* '''Volts''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery voltage
+
* '''Volts''' [V] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione della batteria principale
* '''Motor''' [A] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery current
+
* '''Motor''' [A] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione della batteria principale
* '''Throttle''' [%] - Throttle percentage sent to the ESC
+
* '''Throttle''' [%] - Percentuale di accelerazione inviata all'ESC
 
* '''Output''' [%] -  Vibration level (0 - 10% is normal level
 
* '''Output''' [%] -  Vibration level (0 - 10% is normal level
* '''FET Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperature
+
* '''FET Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperatura
* '''Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery consumed capacity
+
* '''Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Capacità consumata dalla batteria principale
* '''BEC''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' BEC Voltage
+
* '''BEC''' [V] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Tensione BEC
  
 
[[File:Spektrum-telemetry.png|400px]]
 
[[File:Spektrum-telemetry.png|400px]]
  
  
== Troubleshooting ==
+
== Risoluzione dei problemi ==
  
=== SPM4649T always in binding mode ===
+
=== SPM4649T sempre in modalità binding ===
  
This issue can be sorted so that you will re-flash the unit's Bootloader to the latest version. All units that were shipped with firmware older than 2.4.3 will need this.
+
Questo problema può essere risolto in modo da eseguire nuovamente il flashing del Bootloader dell'unità alla versione più recente. Tutte le unità fornite con firmware precedente alla 2.4.3 ne avranno bisogno.
  
It can be done easily so that you will perform the flashing process again (with the latest 4df file), but before clicking the Flash button, press '''CTRL+B''' keys.
+
Può essere fatto facilmente in modo da eseguire nuovamente il processo di flashing (con l'ultimo file 4df), ma prima di fare clic sul pulsante Flash, premere i tasti '''CTRL + B'''.
Once pressed, you will see ''Status: Bootloader Overwrite'' message. Then click the Flash button. The flashing will take little bit longer than usually (done in two stages).
+
Una volta premuto, vedrai il messaggio " Stato: sovrascrittura del bootloader ". Quindi fare clic sul pulsante Flash. Il lampeggiamento richiederà un po 'più di tempo del solito (fatto in due fasi).
{{Quote|Update the bootloader only if you are certain, that normal firmware flashing is working correctly on your computer.}}
+
{{Quote|Aggiorna il bootloader solo se sei certo che il normale flashing del firmware funzioni correttamente sul tuo computer.}}

Latest revision as of 23:18, 19 February 2022

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎

Spektrum-display.png


Spektrum integration is available for all the latest telemetry enabled Spektrum receivers!

Ciò significa che puoi configurare completamente le unità Spirit con i trasmettitori Spektrum in tempo reale senza bisogno di un computer.

1 Requisiti

Per farlo funzionare avrai bisogno di:

  • Trasmettitore Spektrum: DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20, NX6, NX8, NX10
  • Ricevitore telemetria seriale: SPM4649T, SPM4650, SPM4651, SPM9747, AR6610T.
  • Cable - depending on your receiver (see Wiring section).


2 Cablaggio del ricevitore

Attualmente ci sono due diverse opzioni.

  • Ricevitore SPM4649T - soluzione compatibile con i vecchi satelliti Spektrum
  • Ricevitori SRXL2 - consigliati per le nuove build

Si prega di notare che è possibile utilizzare il ricevitore SRXL2 solo insieme ad altri satelliti SRXL2.

2.1 SPM4649T Cablaggio ricevitore

Il collegamento e la configurazione del ricevitore SPM4649T sono descritti nella pagina SPM4649T.

2.2 SRXL2 Receiver Wiring

Il collegamento e la configurazione del ricevitore Spektrum SRXL2 sono descritti nella pagina Spektrum SRXL2.

3 Preparazione del trasmettitore

3.1 Aggiornamento del firmware

Aggiorna il tuo trasmettitore all'ultimo firmware 1.20 dal portale Spektrum Airware. Nel menù IMPOSTAZIONI / AGGIORNAMENTI - AGGIORNAMENTI FIRMWARE troverai il firmware da scaricare. Il file SAX deve essere memorizzato sulla SDCARD e inserito nel trasmettitore. In "Configurazione del sistema / Trasferimento scheda SD" è possibile selezionare Aggiornamento firmware come opzione.

  • DX6e non necessita di aggiornamento (la versione 1.00 funzionerà).

Con l'ultimo Spektrum NX radiso, assicurati di installare l'ultimo firmware 3.06, altrimenti l'integrazione non funzionerà.


3.2 Configurazione

Accendere il trasmettitore e nel Menu principale entrare in Telemetria.

Configura:

  • 1: ESC
  • 2: Testo Gen
  • 3: Pacchetto volo mAh

Quando si aggiunge Text Gen assicurarsi che l'opzione Display sia configurata su Act o Roller (a seconda della radio). Tieni presente che il recente aggiornamento della radio non richiede alcuna impostazione di Text Gen. Dopo aver attivato il menu di integrazione, è possibile visualizzare la schermata Text Gen utilizzando il rullo nella pagina del monitor Telemetria.

A questo punto il tuo trasmettitore è pronto. Puoi tornare alla schermata principale.

4 Menu di integrazione

Ogni volta che l'unità viene inizializzata, è possibile accedere al menu Spektrum Integration o guardare i dati di telemetria.

Avvia il trasmettitore e sulla schermata principale usa un rullo: ruota verso destra finché non vedrai uno Schermata vuota.

4.1 Entrare nel menu

A questo punto il menu di integrazione è chiuso e non è possibile configurare accidentalmente alcun parametro. Per aprire il menu, spostare lo stick del timone a destra e lo stick degli alettoni a sinistra e tenerlo premuto per oltre 2 secondi. Una volta aperto il menu, vedrai il messaggio <PRONTO>. Ora puoi rilasciare le levette e sei pronto per impostare tutti i parametri.

4.2 Chiusura del menu

Non appena vorrai chiudere il menù Integrazione (quando vorrai volare) esegui la stessa procedura con le bacchette. Muovi e tieni premuti gli stick (timone a destra e alettone a sinistra) per oltre 2 secondi. Il menu viene chiuso correttamente quando viene visualizzato <CLOSED> anche se riporterai le levette al centro. Se non chiuderai il menu di integrazione, verrà temporaneamente disabilitato non appena la curva del gas supererà il 15%. Ma per ridurre al minimo qualsiasi rischio, consigliamo vivamente di chiuderlo correttamente.

4.3 Navigazione

Il layout del menu è quasi identico al software del PC per una facile navigazione.

Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione di Spektrum, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.

Info.png Per navigare nel menu puoi usare le levette degli alettoni e dell'elevatore.

  • Alettone a sinistra - Indietro nel menu; Interrompi la modifica del valore di un parametro.
  • Alettone a destra - Entra in un sottomenu; Modifica il parametro selezionato.
  • Elevatore su - Vai su nel menu o sottomenu; Aumenta il valore del parametro selezionato.
  • Elevator Down - Scendi nel menu o sottomenu; Diminuisce il valore del parametro selezionato.

Warning.png Non eseguire mai la configurazione durante il volo!

Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o di sintonizzazione in tempo reale mentre l'integrazione è attiva, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore. Per il cambio di banco c'è un parametro Banco nel menu principale dove puoi cambiare manualmente i banchi.

Non dimenticare di utilizzare Salva impostazioni quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.


Spektrum-menu1.png


Spektrum-menu2.png


5 Dati di telemetria

Ora è il momento giusto per configurare telemetria ESC "(se si desidera utilizzare questa funzione)".

Se la funzione non viene utilizzata, verranno comunque visualizzate le variabili di telemetria come il livello di vibrazione, la percentuale di accelerazione ed eventualmente la lettura dell'RPM come descritto di seguito. Questi verranno visualizzati automaticamente se la fase di preparazione del trasmettitore è terminata.

5.1 Visualizzazione dei dati

Per visualizzare i dati di telemetria, muovi il selettore mentre sei sulla schermata principale finché non vedrai Stato ESC.

Se non riesci a vedere lo Stato ESC, assicurati di aver eseguito la configuration.

Elenco delle variabili di telemetria disponibili:

  • RPM [Head RPM] - RPM fornito da RPM sensor o ESC.
  • Volts [V] - ESC Telemetry | Tensione della batteria principale
  • Motor [A] - ESC Telemetry | Tensione della batteria principale
  • Throttle [%] - Percentuale di accelerazione inviata all'ESC
  • Output [%] - Vibration level (0 - 10% is normal level
  • FET Temp [°C] - ESC Telemetry | FET temperatura
  • Capacity [mAh] - ESC Telemetry | Capacità consumata dalla batteria principale
  • BEC [V] - ESC Telemetry | Tensione BEC

Spektrum-telemetry.png


6 Risoluzione dei problemi

6.1 SPM4649T sempre in modalità binding

Questo problema può essere risolto in modo da eseguire nuovamente il flashing del Bootloader dell'unità alla versione più recente. Tutte le unità fornite con firmware precedente alla 2.4.3 ne avranno bisogno.

Può essere fatto facilmente in modo da eseguire nuovamente il processo di flashing (con l'ultimo file 4df), ma prima di fare clic sul pulsante Flash, premere i tasti CTRL + B. Una volta premuto, vedrai il messaggio " Stato: sovrascrittura del bootloader ". Quindi fare clic sul pulsante Flash. Il lampeggiamento richiederà un po 'più di tempo del solito (fatto in due fasi).

Warning.png Aggiorna il bootloader solo se sei certo che il normale flashing del firmware funzioni correttamente sul tuo computer.