Difference between revisions of "SpiritRS Mounting/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Un correcto montaje de la unidad Spirit RS es importante para un funcionamiento perfecto en su modelo.")
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />  
 
<languages />  
<div id="up"></div>
+
<div class=noprint><div id="up"></div></div>
Un correcto montaje de la unidad Spirit RS es importante para un funcionamiento perfecto en su modelo.
+
  
== Unit Mounting ==
+
== Montaje de la unidad ==
  
Find a suitable location where vibrations are as low as possible - this is usually
+
Un correcto montaje de la unidad Spirit RS o GTR es importante para un funcionamiento perfecto en su modelo.
the same location shown by the manufacturer for mounting a gyro.
+
  
It is VERY important that the unit will be mounted so that the unit is '''exactly'''
+
Elija un lugar con la menor intensidad de vibraciones - normalmente los modelos vienen con una localización predefinida para tal efecto.
perpendicular to each rotational axis.
+
 
Depending on your preference and available space it can be mounted in
+
Es MUY importante que la unidad se monte perfectamente alineada con los ejes de rotación ortogonales.
eight different positions:
+
Dependiendo de la orientación, puede montarse en 8 orientaciones diferentes:
  
 
*Horizontal (0°)
 
*Horizontal (0°)
 
*Horizontal (180°)
 
*Horizontal (180°)
*Horizontal (0° + inverted)
+
*Horizontal (0° + invertido)
*Horizontal (180° + inverted)
+
*Horizontal (180° + invertido)
*Vertical (0° - left side)
+
*Vertical (0° - lado izquierdo)
*Vertical (180° - left side)
+
*Vertical (180° - lado izquierdo)
*Vertical (0° - right side)
+
*Vertical (0° - lado derecho)
*Vertical (180° - right side)
+
*Vertical (180° - lado derecho)
  
In case the unit is positioned so that connectors are facing forwards, select ''180°'', please.  
+
En el caso que la unidad se posicione con los conectores apuntando hacia adelante, elija por favor ''180°''.
If the unit is mounted upside down, select ''inverted'' option.
+
Si la unidad se monta boca-abajo, elija la opción correspondiente "invertida".
  
<div>'''Mounting examples'''</div>
+
<div>'''Ejemplos de montaje'''</div>
In the following photo the unit is mounted by double-sided adhesive tape to
+
En la siguiente imagen la unidad está montada al chasis del modelo con cinta adhesiva de doble cara.
the frame of model.
+
  
  
Line 33: Line 30:
  
  
<center>''Example 1:'' Position is '''Horizontal (180°)'''</center>
+
<center>"Ejemplo 1:" La posición a utilizar es '''Horizontal (180°)'''</center>
  
  
Line 39: Line 36:
  
  
<center>''Example 2:'' Position is '''Vertical (180° - left side)'''</center>
+
<center>"Ejemplo 2:" La posición a utilizar es '''Vertical (180° - left side)'''</center>
  
  
In order to better insulate against any vibrations from the model, it is necessary
+
Para aislar adecuadamente ante las vibraciones del modelo, es necesario elegir la cinta adhesiva de doble cara adecuada. La cinta adhesiva debe limitar cualquier tipo de transmisión de vibraciones del modelo al Spirit ya que pueden causar efectos negativos en el vuelo.
to choose the right double-sided mounting tape. The tape should limit any
+
Las vibraciones pueden estar causadas por un incorrecto equilibrado de las palas, rodamientos dañados, ejes doblados o problemas mecánicos.
transmission of vibrations from the model to the Spirit which may produce
+
undesirable flight characteristics.
+
Vibrations may also be caused by incorrectly balanced blades, damaged
+
bearings, bent shafts and other mechanical issues.
+
  
We recommend to use supplied double sided tape.<br />
+
Recomendamos utilizar la cinta adhesiva de doble cara proporcionada.<br />
  
== Antenna ==
+
== Antena ==
  
Spirit RS is equipped with 2 full-range antennas. For the best signal reception it is necessary to mount them properly at the model.
+
Los Spirit RS y GTR vienen equipados con dos antenas de rango completo. Para obtener la mejor señal de recepción, es necesario montarlas correctamente en el modelo.
  
Ideally ends of the antennas should be perpendicular to each other in all directions.
+
Idealmente, los extremos de las antenas deben situarse perpendiculares entre ellos.
  
{{Quote|'''Do not bend antennas more than 45° in a sharp angle. Bending radius should be more than 2 cm.'''}}
+
{{Quote|'''No doble los extremos de las antenas más de 45°. El radio de giro debe ser siempre mayor a 2cm.'''}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Quote|'''Do not cover antennas with any additional objects. Preferably direct visibility at any angle should be achieved.'''}}
+
{{Quote|'''Nunca cubra los extremos de las antenas con objetos adicionales. Lo mejor es que las antenas permanezcan visibles para cualquier orientación del modelo.'''}}
  
  
Line 66: Line 59:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[SpiritRS Preparation|&larr; Radio Preparation]]  
+
| style="width: 33%;"| [[SpiritRS Preparation/es|&larr; Preparación de la emisora]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Arriba&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS Wiring|Wiring &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS Wiring/es|Cableado &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 17:53, 13 November 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

1 Montaje de la unidad

Un correcto montaje de la unidad Spirit RS o GTR es importante para un funcionamiento perfecto en su modelo.

Elija un lugar con la menor intensidad de vibraciones - normalmente los modelos vienen con una localización predefinida para tal efecto.

Es MUY importante que la unidad se monte perfectamente alineada con los ejes de rotación ortogonales. Dependiendo de la orientación, puede montarse en 8 orientaciones diferentes:

  • Horizontal (0°)
  • Horizontal (180°)
  • Horizontal (0° + invertido)
  • Horizontal (180° + invertido)
  • Vertical (0° - lado izquierdo)
  • Vertical (180° - lado izquierdo)
  • Vertical (0° - lado derecho)
  • Vertical (180° - lado derecho)

En el caso que la unidad se posicione con los conectores apuntando hacia adelante, elija por favor 180°. Si la unidad se monta boca-abajo, elija la opción correspondiente "invertida".

Ejemplos de montaje

En la siguiente imagen la unidad está montada al chasis del modelo con cinta adhesiva de doble cara.


Spiritrs-poz1.jpg


"Ejemplo 1:" La posición a utilizar es Horizontal (180°)


Spiritrs-poz2.jpg


"Ejemplo 2:" La posición a utilizar es Vertical (180° - left side)


Para aislar adecuadamente ante las vibraciones del modelo, es necesario elegir la cinta adhesiva de doble cara adecuada. La cinta adhesiva debe limitar cualquier tipo de transmisión de vibraciones del modelo al Spirit ya que pueden causar efectos negativos en el vuelo. Las vibraciones pueden estar causadas por un incorrecto equilibrado de las palas, rodamientos dañados, ejes doblados o problemas mecánicos.

Recomendamos utilizar la cinta adhesiva de doble cara proporcionada.

2 Antena

Los Spirit RS y GTR vienen equipados con dos antenas de rango completo. Para obtener la mejor señal de recepción, es necesario montarlas correctamente en el modelo.

Idealmente, los extremos de las antenas deben situarse perpendiculares entre ellos.

Warning.png No doble los extremos de las antenas más de 45°. El radio de giro debe ser siempre mayor a 2cm.

Warning.png Nunca cubra los extremos de las antenas con objetos adicionales. Lo mejor es que las antenas permanezcan visibles para cualquier orientación del modelo.