All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | #Umístěte model např. na stůl a aktivujte záchranný systém/stabilizaci. #Deska cykliky by měla být zcela vodorovně. Má-li model ližiny, které způsobují náklon modelu, je možné, že se deska cykliky vychýlí mírně směrem dozadu. #Pokud je model uchopen a pohybuje se s ním, měla by deska cykliky vždy reflektovat aktuální naklonění. #Deska cykliky by měla jít v opačném směru pohybu, tedy udržovat horizontální pozici. #Nakloní-li se model dopředu, musí se deska cykliky naklonit dozadu. #Nakloní-li se model doleva, deska cykliky se nakloní doprava. |
h German (de) | #Stellen sie das Modell auf einen ausgerichteten Tisch und aktivieren sie die Rettung/Stabilisierung. #Die Taumelscheibe sollte im 90° Winkel zur Hauptrotorwelle bleiben. Bei geneigten Landegestell kippt die Taumelscheibe minimal nach hinten! #Wird das Modell vom Tisch genommen und Rettung/Stabilisierung ist aktiv, dann muss die Taumelscheibe jedgliche Bewegeung ausgleichen. #Die Taumelcheibe muss jegliche Bewegung entgegen wirken sodass das Modell quasi in eine horizontale Lage zurückgehrt #Wird das Modell nach vorne geneigt, dann sollte die Taumelscheibe nach hinten geneigt sein (zb. geneigtes Landegestell) #Wird das Modell nach links gekippt, dann sollte die Taumelscheibe nach rechts kippen und umgekehrt. |
h English (en) | #Put model at a table and engage the rescue/stabilisation. #Swashplate should be perfectly level. If model has inclined skids, swashplate will be tilted backwards little bit to compensate this attitude. #When model is taken from table and any of the mode is engaged, swashplate should compensate any inlinaction in attitude of the model/unit. #Swashplate should counter-act to any movement so that model is forced back to the horizontal level. #When model is tilted forward, swashplate should tilt backwards (with the most helicopters). #When model is tilted left, swashplate should tilt right and vice versa. |
h Hungarian (hu) | #Tegye a modellt egy asztalra, és kapcsolja be a mentést/stabilizálást. #Az imbolygó tárcsának tökéletesen vízszintesen kell állni. Ha a modellnek ferde csúszásai vannak, a swashplate kissé hátra van billenve, hogy kompenzálja ezt a helyzetet. #Ha a modellt leveszi, az asztalról és bármelyik üzemmód be van kapcsolva, a swashplate-nek kompenzálnia kell az esetleges dőléseket: a modell/egység helyzetét. #A swashplate-nek ellensúlyoznia kell minden mozgást, hogy a modell visszatérítse a vízszintesre. #Ha a modell előre dől, a swashplate-nek hátra kell dőlnie. (a legtöbb helikopternél). #Ha a modell balra dől, a swashplate-nek jobbra és fordítva kell döntenie. |
h Italian (it) | #Metti il modello a un tavolo e attiva il salvataggio / stabilizzazione. #Il piatto deve essere perfettamente a livello. Se il modello ha pattini inclinati, il piatto oscillante sarà leggermente inclinato all'indietro per compensare questo atteggiamento. #Quando il modello viene preso dalla tabella e una qualsiasi delle modalità è attivata, il piatto oscillante dovrebbe compensare qualsiasi inclinzione nell'assetto del modello / unità. #Swashplate dovrebbe contrastare qualsiasi movimento in modo che il modello sia costretto a tornare al livello orizzontale. #Quando il modello è inclinato in avanti, il piatto oscillante dovrebbe inclinarsi all'indietro (come per la maggior parte degli elicotteri). #Quando il modello è inclinato a sinistra, il piatto oscillante dovrebbe inclinarsi a destra e viceversa. |