All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Czech (cs) | Obecně se dá říci, že pro většinu modelu bude vhodné výchozí nastavení. Tj. oba parametry nastaveny na vypnuto. Pokud si nejste jistí, použijte výchozí nastavení. |
h German (de) | Standardmäßig sind die Funtkionen deaktiviert und sollten für die meisten Modelle geeignet sein. Im Zweifelsfall können diese Funktionen aber aktiviert werden in dem die Häckchen der jeweiligen Funktion gesetzt werden. |
h English (en) | Generally default settings should be suitable for the most models. With default settings both parameters are disabled. If you are in doubt, please use this settings. |
h Hungarian (hu) | Általában az alapértelmezett beállításoknak megfelelőnek kell lenniük a legtöbb modell számára. Alapértelmezett beállításoknál mindkét paraméter le van tiltva. Ha kétségei vannak, használja ezeket a beállításokat. |
h Italian (it) | In genere le impostazioni predefinite dovrebbero essere adatte per la maggior parte dei modelli. Con le impostazioni di default entrambi i parametri sono disabilitati. In caso di dubbi, utilizzare queste impostazioni. |