Difference between revisions of "Unequal Collective Pitch/de"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
  
If you are struggling with achieving equal Collective Pitch range for positive and negative side, then the following procedure is for you.
+
Wenn Sie mit dem Erreichen des gleichen kollektiven Pitchbereiches auf der Positiv- und Negativseite kämpfen, dann ist das folgende Verfahren für Sie geeignet.
If you have hard times to achieve perfect zero degrees between main blades or there is a Geometry imprecision, we recommend to follow the guide.
+
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die perfekten 0° zwischen den Hauptblättern zu erreichen, oder wenn die Geometrie ungenau ist, empfehlen wir, der Anleitung zu folgen.
  
== Transmitter ==
+
== Sender ==
First it is important if your transmitter was configured correctly in terms of channel travel range.
+
Zuerst ist es wichtig, ob Ihr Sender in Bezug auf die Kanalwege richtig konfiguriert wurde.
It can be verified in the following way.
+
Es kann wie folgt überprüft werden.
Start the '''Spirit Settings''' and go to the '''Diagnostic''' tab.
+
Starten Sie die '''Spirit Settings''' und gehen Sie auf die Registerkarte '''Diagnostic'''.
  
=== Collective Centering ===
+
=== Kollektive Zentrierung ===
#Put your Pitch stick at the center as close as possible.
+
#Stellen Sie Ihren Pitch-Stick so nah wie möglich in die Mitte.
#Verify what value you can see in the Diagnostic tab at the '''Pitch bar'''.
+
#Überprüfen Sie, welchen Wert Sie in der Registerkarte '''Diagnostic''' im '''Pitch Balken''' sehen können.
#Make sure you will see 0%. ''If value is different by more than +/- 2% it is recommended to use the Subtrim function in your transmitter and adjust Pitch channel to achieve 0%.''
+
#Stellen Sie sicher, dass Sie 0% sehen. ''Wenn der Wert um mehr als +/-2% abweicht, wird empfohlen, die Subtrim-Funktion in Ihrem Sender zu verwenden und den Pitch-Kanal so einzustellen, dass 0% erreicht werden''.
  
=== Collective Pitch Low and High position ===
+
=== Kollektiv-Pitch Hoch- und Tief-Position ===
#Make sure that your Collective Pitch curve in the radio is configured to be -100% to 100% (Linear curve). ''NOTE: In some radios the lowest position starts at 0% but this is not a problem''.
+
#Vergewissern Sie sich, dass Ihre kollektive Pitchkurve im Sender auf -100% bis 100% (Lineare Kurve) eingestellt ist. ''HINWEIS: Bei einigen Sendern beginnt die niedrigste Position bei 0%, aber das ist kein Problem''.
#Put your Pitch stick at the lowest position - at this point you have to see -100% in the Diagnostic tab at the '''Pitch bar'''. ''If value is diffrent by more than +/- 2% it is recommended to use the Travel Adjust for Pitch channel in your radio.
+
#Setzen Sie Ihren Pitch-Stick auf die unterste Position - an dieser Stelle müssen Sie -100% in der Registerkarte Diagnostic im '''Pitch Balken''' sehen. Wenn der Wert um mehr als +/- 2% abweicht, wird empfohlen, die Laufwegeanpassung für den Pitch-Kanal in Ihrem Sender zu verwenden.
#Do the same verification for the highest position - at this point you have to see 100% at the '''Pitch bar'''.
+
#Führen Sie die gleiche Überprüfung für die höchste Position durch - an dieser Stelle müssen Sie 100% im '''Pitch Balken''' sehen.
#If this point are correct and you can see +/- 100% then your radio is configured correctly and you can move at the mechanics configuration.
+
#Wenn dieser Punkt korrekt ist und Sie +/- 100% sehen können, dann ist Ihr Sender richtig konfiguriert und Sie können sich der mechanischen Konfiguration zuwenden.
  
==Mechanics and Geometry ==
+
==Mechanik und Geometrie ==
Correct configuration is necessary to achieve good flight performance. Especially for beginners it could be unclear what are correct steps to do this well.
+
Die richtige Konfiguration ist notwendig, um eine gute Flugleistung zu erreichen. Gerade für Anfänger könnte es unklar sein, was die richtigen Schritte sind, um dies richtig zu machen.
If steps are performed in a wrong way it will usually lead to an incorrect configuration and eventually some odd behavior in the flight. Correctly you have to start with servo adjustment and go up step by step until you will reach blade holders. After each completed step do not touch what was configured previously.
+
Wenn Schritte falsch ausgeführt werden, führt dies in der Regel zu einer falschen Konfiguration und eventuell zu einem seltsamen Verhalten im Flug. Korrekt ist, mit der Servoanpassung zu beginnen und Schritt für Schritt nach oben gehen, bis Sie die Blatthalter erreichen. Berühren Sie nach jedem abgeschlossenen Schritt nicht das, was zuvor konfiguriert wurde.
  
#Move to the '''Servo tab''' and there toggle the '''Subtrim (tuning)''' - in this mode servos should be locked exactly at the center (neutral) position. This mode is recommended to be enabled each time when you are configuring mechanical center, including between main blades.  
+
#Gehen Sie zur Registerkarte '''Servos''' und schalten Sie dort '''Subtrim (Tuning)''' ein - in diesem Modus sollten die Servos genau in der mittleren (neutralen) Position verriegelt sein. Es wird empfohlen, diesen Modus jedes Mal zu aktivieren, wenn Sie die mechanische Mitte konfigurieren, einschließlich zwischen den Hauptblättern.  
#By moving with Subtrims move with corresponding servo to set all Servo arms as close to the center as possible (you can do this also for Rudder). ''(Servo arms should be usually perpendicular with respect to their servo cases)''.
+
#Durch Verschieben der Subtrims der entsprechenden Servos werden alle Servoarme so genau wie möglich auf die Mitte eingestellt (dies ist auch für Ruder möglich). ''(Servoarme sollten in der Regel rechtwinkelig zum Servogehäusen stehen)''.
#Put push rods/ball linkages perpendicular with respect to the servo arm and swashplate (as close as possible). This mean you have to select which hole of the servo arm is the closest to the perpendicular position. It is always same hole on all cyclic servos. In some models it is unfortunately not possible perfectly which always mean additional error, but you as pilot can't do much about it. ''Note that also in this step Subtrim (tuning) option should be toggled''.
+
#Setzen Sie die Gestänge/Kugelköpfe so gut wie möglich rechtwinkelig zum Servoarm und zur Taumelscheibe. Dies bedeutet, dass Sie wählen müssen, welche Bohrung des Servoarms der senkrechten Position am nächsten ist. Bei allen zyklischen Servos immer die gleiche Bohrung nehmen. Bei manchen Modellen ist es leider nicht perfekt möglich, was immer ein zusätzlicher Fehler bedeutet, aber Sie als Pilot können nicht viel dagegen tun. ''Beachten Sie, dass auch in diesem Schritt die Option Subtrim (Tuning) umgeschaltet werden sollte''.
#Adjust 3 push rods to the same length (if helicopter manual is suggesting same length for all 3 servos). If not, then it adds usually another imprecision to the geometry. But again you can't do much about it. These models can be usually recognized by a design when servo arms are at a different height.
+
#Stellen Sie die 3 Gestänge auf die gleiche Länge ein (wenn das Helikopter-Handbuch die gleiche Länge für alle 3 Servos vorschlägt). Wenn nicht, dann fügt es in der Regel eine weitere Ungenauigkeit der Geometrie hinzu. Aber auch hier kann man nicht viel dagegen tun. Diese Modelle sind in der Regel an der Konstruktion zu erkennen, wenn sich die Servoarme auf unterschiedlicher Höhe befinden.
#Try to set length of the 3 push rods when swashplate is at the center of its Collective Pitch travel. This can be determined by looking at the '''Anti-rotation bracket''' of the swashplate where swashplate should be approximately at the center. Adjust lengths of all 3 push rods by an equal amount (so that resulting length is same).
+
#Versuchen Sie, die Länge der 3 Gestänge so einzustellen, dass sich die Taumelscheibe in der Mitte des kollektiven Pitchweges befindet. Dies lässt sich an der '''Verdrehsicherung''' der Taumelscheibe erkennen, wo die Taumelscheibe ungefähr in der Mitte liegen sollte. Stellen Sie die Längen aller 3 Gestänge gleichmäßig ein (so dass die resultierende Länge gleich ist).
#Then use the '''Cyclic Leveler''' tool and fine-tune lengths of all 3 push rods (usually to be equal again). ''Subtrim (tuning) option should be still enabled''.
+
#Verwenden Sie dann die '''Taumelscheibenlehre''' und stimmen Sie die Längen aller 3 Gestänge ab (um wieder gleich zu sein). Die Option ''Subtrim (Tuning)'' sollte noch aktiviert sein.
#Mount the Rotor head and adjust length of 2 upper push rods that are connecting blade holders so that they are again equal and at the same time they are configured to reach 0°. This mean when you mount a main blades there and fold ends together, then both ends must be exactly at the same level. And this level should be held at any angle/position/rotation of the main shaft. If not, usually swashplate is not leveled perfectly precise or there is a big play in the mechanics.
+
#Montieren Sie den Rotorkopf und stellen Sie die Länge der 2 oberen Gestänge die die Blatthalter verbinden so ein, dass sie wieder gleich sind und gleichzeitig so konfiguriert sind, dass sie erreichen. Das heißt, wenn Sie die Hauptrotorblätter montieren und die Enden zusammenfalten, dann müssen beide Enden exakt auf gleicher Höhe sein. Und diese Position sollte in jedem Winkel/Position/Drehung der Hauptwelle gehalten werden. Wenn nicht, ist die Taumelscheibe in der Regel nicht perfekt nivelliert oder es besteht ein großes Spiel in der Mechanik.
#At this point, if there is no other imprecision in mechanic your model is configured perfectly. Now you can untick the Subtrim (tuning) option and verify if Positive and Negative angles between main blades are equal. If not, then open the '''Servos/Servo Travel Correction''' window and move with a sliders (usually it is enough to move with all 3 values by the same amount). If collective pitch is a higher at one side, move the pitch stick to that side (the lowest or the highest position). Then decrease 3 sliders equally to get equal angle as in the opposite direction. When done correctly, you should get precise angles in both directions. Very advanced pilots can use this correction window even at the step 6 together with Cyclic Leveler but this is usually not necessary.
+
#An dieser Stelle, wenn es keine andere Ungenauigkeit in der Mechanik gibt, ist Ihr Modell perfekt eingestellt. Jetzt können Sie die Option Subtrim (Tuning) deaktivieren und überprüfen, ob die positiven und negativen Winkel zwischen den Hauptblättern gleich sind. Wenn nicht, dann öffnen Sie das '''Servos/Servo Travel Correction''' Fenster und verstellen Sie sie mit dem Schieberegler (normalerweise reicht es, allen 3 Werte um den gleichen Anteil zu verstellen). Wenn der kollektive Pitch auf einer Seite höher ist, bewegen Sie den Pitch-Stick auf diese Seite (die niedrigste oder die höchste Position). Verringern Sie dann die 3 Schieberegler gleichmäßig, um den gleichen Winkel wie in der Gegenrichtung zu erhalten. Bei richtiger Ausführung sollten Sie genaue Winkel in beide Richtungen erhalten. Sehr fortgeschrittene Piloten können dieses Korrekturfenster auch beim Schritt 6 zusammen mit der Taumelscheibenlehre verwenden, aber das ist normalerweise nicht notwendig.
  
To change Collective Pitch angles you can simply change value Of the '''Limits/Pitch range'''. The angles should be equal for both directions always if above procedure was performed.
+
Zum Ändern des kollektiven Pitchwinkels können Sie einfach den Wert des '''Limits/Pitch range''' ändern. Die Winkel sollten für beide Richtungen immer gleich sein, wenn die obige Prozedur durchgeführt wurde.
  
 
{{Info|[[File:info.png]]  
 
{{Info|[[File:info.png]]  
If you want to not use full Pitch range, you can change the Pitch curve in your transmitter after above configuration. For example if you are beginner you may not want to use a negative Pitch.
+
Wenn Sie nicht den vollen Pitchbereich nutzen wollen, können Sie die Pitchkurve in Ihrem Sender nach obiger Konfiguration ändern. Wenn Sie zum Beispiel Anfänger sind, möchten Sie vielleicht keinen negativen Pitch verwenden.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 12:48, 13 April 2018

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Wenn Sie mit dem Erreichen des gleichen kollektiven Pitchbereiches auf der Positiv- und Negativseite kämpfen, dann ist das folgende Verfahren für Sie geeignet. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, die perfekten 0° zwischen den Hauptblättern zu erreichen, oder wenn die 6° Geometrie ungenau ist, empfehlen wir, der Anleitung zu folgen.

1 Sender

Zuerst ist es wichtig, ob Ihr Sender in Bezug auf die Kanalwege richtig konfiguriert wurde. Es kann wie folgt überprüft werden. Starten Sie die Spirit Settings und gehen Sie auf die Registerkarte Diagnostic.

1.1 Kollektive Zentrierung

  1. Stellen Sie Ihren Pitch-Stick so nah wie möglich in die Mitte.
  2. Überprüfen Sie, welchen Wert Sie in der Registerkarte Diagnostic im Pitch Balken sehen können.
  3. Stellen Sie sicher, dass Sie 0% sehen. Wenn der Wert um mehr als +/-2% abweicht, wird empfohlen, die Subtrim-Funktion in Ihrem Sender zu verwenden und den Pitch-Kanal so einzustellen, dass 0% erreicht werden.

1.2 Kollektiv-Pitch Hoch- und Tief-Position

  1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre kollektive Pitchkurve im Sender auf -100% bis 100% (Lineare Kurve) eingestellt ist. HINWEIS: Bei einigen Sendern beginnt die niedrigste Position bei 0%, aber das ist kein Problem.
  2. Setzen Sie Ihren Pitch-Stick auf die unterste Position - an dieser Stelle müssen Sie -100% in der Registerkarte Diagnostic im Pitch Balken sehen. Wenn der Wert um mehr als +/- 2% abweicht, wird empfohlen, die Laufwegeanpassung für den Pitch-Kanal in Ihrem Sender zu verwenden.
  3. Führen Sie die gleiche Überprüfung für die höchste Position durch - an dieser Stelle müssen Sie 100% im Pitch Balken sehen.
  4. Wenn dieser Punkt korrekt ist und Sie +/- 100% sehen können, dann ist Ihr Sender richtig konfiguriert und Sie können sich der mechanischen Konfiguration zuwenden.

2 Mechanik und Geometrie

Die richtige Konfiguration ist notwendig, um eine gute Flugleistung zu erreichen. Gerade für Anfänger könnte es unklar sein, was die richtigen Schritte sind, um dies richtig zu machen. Wenn Schritte falsch ausgeführt werden, führt dies in der Regel zu einer falschen Konfiguration und eventuell zu einem seltsamen Verhalten im Flug. Korrekt ist, mit der Servoanpassung zu beginnen und Schritt für Schritt nach oben gehen, bis Sie die Blatthalter erreichen. Berühren Sie nach jedem abgeschlossenen Schritt nicht das, was zuvor konfiguriert wurde.

  1. Gehen Sie zur Registerkarte Servos und schalten Sie dort Subtrim (Tuning) ein - in diesem Modus sollten die Servos genau in der mittleren (neutralen) Position verriegelt sein. Es wird empfohlen, diesen Modus jedes Mal zu aktivieren, wenn Sie die mechanische Mitte konfigurieren, einschließlich 0° zwischen den Hauptblättern.
  2. Durch Verschieben der Subtrims der entsprechenden Servos werden alle Servoarme so genau wie möglich auf die Mitte eingestellt (dies ist auch für Ruder möglich). (Servoarme sollten in der Regel rechtwinkelig zum Servogehäusen stehen).
  3. Setzen Sie die Gestänge/Kugelköpfe so gut wie möglich rechtwinkelig zum Servoarm und zur Taumelscheibe. Dies bedeutet, dass Sie wählen müssen, welche Bohrung des Servoarms der senkrechten Position am nächsten ist. Bei allen zyklischen Servos immer die gleiche Bohrung nehmen. Bei manchen Modellen ist es leider nicht perfekt möglich, was immer ein zusätzlicher Fehler bedeutet, aber Sie als Pilot können nicht viel dagegen tun. Beachten Sie, dass auch in diesem Schritt die Option Subtrim (Tuning) umgeschaltet werden sollte.
  4. Stellen Sie die 3 Gestänge auf die gleiche Länge ein (wenn das Helikopter-Handbuch die gleiche Länge für alle 3 Servos vorschlägt). Wenn nicht, dann fügt es in der Regel eine weitere Ungenauigkeit der Geometrie hinzu. Aber auch hier kann man nicht viel dagegen tun. Diese Modelle sind in der Regel an der Konstruktion zu erkennen, wenn sich die Servoarme auf unterschiedlicher Höhe befinden.
  5. Versuchen Sie, die Länge der 3 Gestänge so einzustellen, dass sich die Taumelscheibe in der Mitte des kollektiven Pitchweges befindet. Dies lässt sich an der Verdrehsicherung der Taumelscheibe erkennen, wo die Taumelscheibe ungefähr in der Mitte liegen sollte. Stellen Sie die Längen aller 3 Gestänge gleichmäßig ein (so dass die resultierende Länge gleich ist).
  6. Verwenden Sie dann die Taumelscheibenlehre und stimmen Sie die Längen aller 3 Gestänge ab (um wieder gleich zu sein). Die Option Subtrim (Tuning) sollte noch aktiviert sein.
  7. Montieren Sie den Rotorkopf und stellen Sie die Länge der 2 oberen Gestänge die die Blatthalter verbinden so ein, dass sie wieder gleich sind und gleichzeitig so konfiguriert sind, dass sie 0° erreichen. Das heißt, wenn Sie die Hauptrotorblätter montieren und die Enden zusammenfalten, dann müssen beide Enden exakt auf gleicher Höhe sein. Und diese Position sollte in jedem Winkel/Position/Drehung der Hauptwelle gehalten werden. Wenn nicht, ist die Taumelscheibe in der Regel nicht perfekt nivelliert oder es besteht ein großes Spiel in der Mechanik.
  8. An dieser Stelle, wenn es keine andere Ungenauigkeit in der Mechanik gibt, ist Ihr Modell perfekt eingestellt. Jetzt können Sie die Option Subtrim (Tuning) deaktivieren und überprüfen, ob die positiven und negativen Winkel zwischen den Hauptblättern gleich sind. Wenn nicht, dann öffnen Sie das Servos/Servo Travel Correction Fenster und verstellen Sie sie mit dem Schieberegler (normalerweise reicht es, allen 3 Werte um den gleichen Anteil zu verstellen). Wenn der kollektive Pitch auf einer Seite höher ist, bewegen Sie den Pitch-Stick auf diese Seite (die niedrigste oder die höchste Position). Verringern Sie dann die 3 Schieberegler gleichmäßig, um den gleichen Winkel wie in der Gegenrichtung zu erhalten. Bei richtiger Ausführung sollten Sie genaue Winkel in beide Richtungen erhalten. Sehr fortgeschrittene Piloten können dieses Korrekturfenster auch beim Schritt 6 zusammen mit der Taumelscheibenlehre verwenden, aber das ist normalerweise nicht notwendig.

Zum Ändern des kollektiven Pitchwinkels können Sie einfach den Wert des Limits/Pitch range ändern. Die Winkel sollten für beide Richtungen immer gleich sein, wenn die obige Prozedur durchgeführt wurde.

Info.png Wenn Sie nicht den vollen Pitchbereich nutzen wollen, können Sie die Pitchkurve in Ihrem Sender nach obiger Konfiguration ändern. Wenn Sie zum Beispiel Anfänger sind, möchten Sie vielleicht keinen negativen Pitch verwenden.