Difference between revisions of "Problems and Solutions/zh-hant"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "解決方法")
(Updating to match new version of source page)
 
(39 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
 
<div id="up"></div>
 
<div id="up"></div>
 
  
 
{| class="problems" style="text-align: left; width: 100%;"
 
{| class="problems" style="text-align: left; width: 100%;"
Line 7: Line 6:
 
|'''解決方法'''
 
|'''解決方法'''
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|style="width: 50%;"|Swashplate or tail drifts after initialization
+
|style="width: 50%;"|初始化後,十字盤或尾舵漂移
|Check trims and subtrims. Sticks in neutral position must be 0%, see the ''Diagnostics tab''. Increase Stick deadband in ''Advanced tab''.
+
|檢查遙控器中的微調(Trims) 和輔助微調(subtrims)。 遙控杆在中間位置時必須為0%,請參閱“診斷選項”(Diagnostics tab)。 在“高級選項”(Advanced tab)中增加遙控杆的死區。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Rudder or cyclic is not precise
+
|尾舵或循環螺距不精確
|Increase cyclic gain and/or increase the gyro gain in the transmitter. Add exponential in the transmitter.
+
|增加遙控器的循環增益(Cyclic gain)和/或增加陀螺儀增益(Gyro gain)。 在遙控器中增加指數(Exponential)。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Aggressive cyclic pitch movement or fast forward flight leads to rapid, large tail oscillations
+
|太強烈的循環螺距運動或快速前進飛行導致快速的尾部振盪
|Decrease pirouette consistency in the ''Advanced tab'' gradually by 10 until this disappears. Check the tail mechanics for binding.
+
|在“高級選項”(Advanced tab) 中逐漸減少自轉一致性(Pirouette consistency),逐漸減少10,直到消失。 檢查尾部機械結構。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Model oscillates in elevator or aileron axes
+
|模型在升降或副翼軸上振盪
|Decrease cyclic gain in ''Sensor tab''.
+
|在“傳感器選項”(Sensor tab)中減小循環螺距增益。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Tail oscillates rapidly
+
|尾部振盪頻密
|Decrease gyro gain in the transmitter.
+
|降低遙控器陀螺儀增益。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Model pirouette rotation is too slow/fast
+
|Flips and rolls are too slow or too fast
|Increase/decrease rotation speed for rudder in ''Sensor tab''.
+
|Increase/decrease rotation speed for Cyclic in the ''Sensor tab''.
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Servos jitter randomly without external influences
+
|Pirouette is too slow/fast
|Check the cable connection between the receiver and the unit.
+
|Increase/decrease rotation speed for Rudder in the ''Sensor tab''.
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|During stationary pirouettes model drifts
+
|伺服器隨機抖動而無外部影響
|Check the Subtrim configuration in the ''Servos tab''. It seems to be inprecise.
+
|檢查接收器和設備之間的電綫連接。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Aggressive elevator stick movement leads to bouncing
+
|在自轉時飛機模型漂移
|Increase elevator filter in ''Advanced tab'' and/or decrease cyclic feed forward in ''Advanced tab''.
+
|檢查“伺服”選項 (Servos tab)中的“微調”(Subtrim)設置。 這似乎不太精確
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Cyclic feel is delayed or disconnected
+
|太強烈的升降運動導致模型彈跳
|Increase cyclic feed forward in ''Advanced tab''.
+
|在“高級選項”(Advanced tab)中增加升降過濾器(Elevator filter),和/或在“高級選項”中減少循環前饋(Cyclic feed forward)。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Elevator servo is not moving when initialization is finished
+
|循環螺距感覺延遲或斷開
|Flight log from the previous flight was saved. View the log in the ''Diagnostic'' tab and fix reported problem.
+
|在“高級選項”(Advanced tab)中增加循環前饋(Cyclic feed forward)。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Swashplate is jumping in a cycle when initialization is finished
+
|初始化完成後,升降伺服器不動
|The unit was started with the Rescue mode engaged. Turn off the rescue from your transmitter.
+
|前一次飛行記錄已被保存。 查看“診斷”選項(Diagnostic tab)中的日誌並修復已報告的問題。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Rudder stop is not equal for both sides
+
|初始化完成時,十字盤一直循環在跳
|Check rudder servo center position, rudder mechanics. You can also try to lower rudder limit for the side where bounce-back occur.
+
|初始化時是從拯救模式開始的。 請關閉您的遙控器的拯救模式。
 
|- style="vertical-align:top;"
 
|- style="vertical-align:top;"
|Positive and negative collective pitch is unequal
+
|尾舵兩側停止不平等
|Enable Servos/Subtrim (tuning) and verify that servo arms are perpendicular, swashplate perfectly leveled and there is 0° between main blades. If yes, use the Servo Travel Correction.
+
|檢查尾舵伺服器中心位置,尾舵機構。 您還可以嘗試從尾舵兩側限制降低剎停時發生的反彈。
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|正或負的集體螺距不平等
 +
|啟用伺服器/微調(調整)(Servos/Subtrim (tuning)),並確認伺服臂垂直,十字盤完全平整,主槳之間為0°。 如果是,請使用伺服器行程校正。
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|Castle ESC is not arming
 +
|Set ''General - Throttle/Governor - Throttle Range Min.'' to 1060µs and ''Max.'' to 1940µs.
 +
|- style="vertical-align:top;"
 +
|RPM readout is not correct with the ESC Telemetry
 +
|Temporarily enable ''General - Throttle/Governor - Governor'' and set ''Sensing Divider'' and ''Gear Ratio''. Then turn the Governor off if governor from ESC is used.
 
|}
 
|}
 
  
 
<div class=noprint>
 
<div class=noprint>
Line 55: Line 62:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[First flight|&larr; First flight]]  
+
| style="width: 33%;"| [[First flight/zh-hant|&larr; 首次飛行]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;向上&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[Thanks|Thanks &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[Thanks/zh-hant|鳴謝 &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 10:40, 12 October 2018

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎
問題描述 解決方法
初始化後,十字盤或尾舵漂移 檢查遙控器中的微調(Trims) 和輔助微調(subtrims)。 遙控杆在中間位置時必須為0%,請參閱“診斷選項”(Diagnostics tab)。 在“高級選項”(Advanced tab)中增加遙控杆的死區。
尾舵或循環螺距不精確 增加遙控器的循環增益(Cyclic gain)和/或增加陀螺儀增益(Gyro gain)。 在遙控器中增加指數(Exponential)。
太強烈的循環螺距運動或快速前進飛行導致快速的尾部振盪 在“高級選項”(Advanced tab) 中逐漸減少自轉一致性(Pirouette consistency),逐漸減少10,直到消失。 檢查尾部機械結構。
模型在升降或副翼軸上振盪 在“傳感器選項”(Sensor tab)中減小循環螺距增益。
尾部振盪頻密 降低遙控器陀螺儀增益。
Flips and rolls are too slow or too fast Increase/decrease rotation speed for Cyclic in the Sensor tab.
Pirouette is too slow/fast Increase/decrease rotation speed for Rudder in the Sensor tab.
伺服器隨機抖動而無外部影響 檢查接收器和設備之間的電綫連接。
在自轉時飛機模型漂移 檢查“伺服”選項 (Servos tab)中的“微調”(Subtrim)設置。 這似乎不太精確
太強烈的升降運動導致模型彈跳 在“高級選項”(Advanced tab)中增加升降過濾器(Elevator filter),和/或在“高級選項”中減少循環前饋(Cyclic feed forward)。
循環螺距感覺延遲或斷開 在“高級選項”(Advanced tab)中增加循環前饋(Cyclic feed forward)。
初始化完成後,升降伺服器不動 前一次飛行記錄已被保存。 查看“診斷”選項(Diagnostic tab)中的日誌並修復已報告的問題。
初始化完成時,十字盤一直循環在跳 初始化時是從拯救模式開始的。 請關閉您的遙控器的拯救模式。
尾舵兩側停止不平等 檢查尾舵伺服器中心位置,尾舵機構。 您還可以嘗試從尾舵兩側限制降低剎停時發生的反彈。
正或負的集體螺距不平等 啟用伺服器/微調(調整)(Servos/Subtrim (tuning)),並確認伺服臂垂直,十字盤完全平整,主槳之間為0°。 如果是,請使用伺服器行程校正。
Castle ESC is not arming Set General - Throttle/Governor - Throttle Range Min. to 1060µs and Max. to 1940µs.
RPM readout is not correct with the ESC Telemetry Temporarily enable General - Throttle/Governor - Governor and set Sensing Divider and Gear Ratio. Then turn the Governor off if governor from ESC is used.