Difference between revisions of "Installation/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Instalacion")
 
 
(28 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
+
<languages />  
 
<div id="up"></div>
 
<div id="up"></div>
Properly mounting of Spirit plays an important role for the correct operation of your model.
+
El montaje correcto del Spirit es clave para la correcta operación de su modelo.
  
Find a suitable location where vibrations are as low as possible - this is usually
+
Encuentre un lugar adecuado donde las vibraciones sean lo más bajas posibles - por lo general, se debe utilizar el mismo lugar que se indica por el fabricante para el montaje de un giroscopio.
the same location shown by the manufacturer for mounting a gyro.
+
  
It is VERY important that the unit will be mounted so that the unit is '''exactly'''
+
Es MUY importante que la unidad se monte '''exactamente''' perpendicular a cada eje de rotación. Dependiendo de su preferencia y el espacio disponible, se puede montar en ocho posiciones diferentes:
perpendicular to each rotational axis.
+
Depending on your preference and available space it can be mounted in
+
eight different positions:
+
  
 
*Horizontal (0°)
 
*Horizontal (0°)
 
*Horizontal (180°)
 
*Horizontal (180°)
*Horizontal (0° + inverted)
+
*Horizontal (0° + invertido)
*Horizontal (180° + inverted)
+
*Horizontal (180° + invertido)
*Vertical (0° - left side)
+
*Vertical (0° - lado izquierdo)
*Vertical (180° - left side)
+
*Vertical (180° - lado izquierdo)
*Vertical (0° - right side)
+
*Vertical (0° - lado derecho)
*Vertical (180° - right side)
+
*Vertical (180° - lado derecho)
  
In case the unit is positioned so that connectors are facing forwards, select ''180°'', please.  
+
En el caso en el que la unidad se posicione con los conectores apuntando hacia adelante, elija por favor "180°".
If the unit is mounted upside down, select ''inverted'' option.
+
Si la unidad se monta boca abajo, elija la opción "invertido".
  
<div>'''Mounting examples'''</div>
+
<div>'''Ejemplos de montaje'''</div>
In the following photo the unit is mounted by double-sided adhesive tape to
+
En la siguiente foto la unidad está montada con cinta adhesiva de doble cara a la estructura del modelo.
the frame of model.
+
  
  
Line 31: Line 26:
  
  
<center>''Example 1:'' Position is '''Horizontal (180°)'''</center>
+
<center>''Ejemplo 1:'' La posición es '''Horizontal (180°)'''</center>
  
  
Line 37: Line 32:
  
  
<center>''Example 2:'' Position is '''Vertical (180° - left side)'''</center>
+
<center>''Ejemplo 2:'' La posición es '''Vertical (180° - lado izquierdo)'''</center>
  
  
In order to better insulate against any vibrations from the model, it is necessary
+
Con el fin de aislar las vibraciones generadas por el modelo, es necesario elegir una cinta de doble cara correcta para el montaje. La cinta debe aislar contra la transmisión de vibraciones desde el modelo al Spirit ya que esto puede producir unas características de vuelo indeseables.
to choose the right double-sided mounting tape. The tape should limit any
+
transmission of vibrations from the model to the Spirit which may produce
+
undesirable flight characteristics.
+
Vibrations may also be caused by incorrectly balanced blades, damaged
+
bearings, bent shafts and other mechanical issues.
+
  
We recommend to use supplied double sided tape.<br />
+
Las vibraciones también pueden ser causadas por la utilización de palas desequilibradas, cojinetes dañados, ejes doblados y otros problemas mecánicos.
 +
 
 +
Recomendamos utilizar la cinta de doble cara suministrada.<br />
  
  
Line 54: Line 46:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[Introduction|&larr; Introduction]]  
+
| style="width: 33%;"| [[Introduction/es|&larr; Introducción]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Arriba&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[Wiring|Wiring &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[Wiring/es|Cableado &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 17:14, 13 November 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎

El montaje correcto del Spirit es clave para la correcta operación de su modelo.

Encuentre un lugar adecuado donde las vibraciones sean lo más bajas posibles - por lo general, se debe utilizar el mismo lugar que se indica por el fabricante para el montaje de un giroscopio.

Es MUY importante que la unidad se monte exactamente perpendicular a cada eje de rotación. Dependiendo de su preferencia y el espacio disponible, se puede montar en ocho posiciones diferentes:

  • Horizontal (0°)
  • Horizontal (180°)
  • Horizontal (0° + invertido)
  • Horizontal (180° + invertido)
  • Vertical (0° - lado izquierdo)
  • Vertical (180° - lado izquierdo)
  • Vertical (0° - lado derecho)
  • Vertical (180° - lado derecho)

En el caso en el que la unidad se posicione con los conectores apuntando hacia adelante, elija por favor "180°". Si la unidad se monta boca abajo, elija la opción "invertido".

Ejemplos de montaje

En la siguiente foto la unidad está montada con cinta adhesiva de doble cara a la estructura del modelo.


Poz1.png


Ejemplo 1: La posición es Horizontal (180°)


Poz2.png


Ejemplo 2: La posición es Vertical (180° - lado izquierdo)


Con el fin de aislar las vibraciones generadas por el modelo, es necesario elegir una cinta de doble cara correcta para el montaje. La cinta debe aislar contra la transmisión de vibraciones desde el modelo al Spirit ya que esto puede producir unas características de vuelo indeseables.

Las vibraciones también pueden ser causadas por la utilización de palas desequilibradas, cojinetes dañados, ejes doblados y otros problemas mecánicos.

Recomendamos utilizar la cinta de doble cara suministrada.