Difference between revisions of "GeoLink Mounting/cs"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
Proto je nezbytné provést následující kroky velmi pečlivě.
 
Proto je nezbytné provést následující kroky velmi pečlivě.
  
== Monžát na modelu vrtulníku ==
+
== Mounting at the helicopter ==
  
 
Modul je nezbytné připevnit vodorovně tak, že je logo GeoLink viditelné shora.
 
Modul je nezbytné připevnit vodorovně tak, že je logo GeoLink viditelné shora.
Line 16: Line 16:
 
=== Umístění modulu ===
 
=== Umístění modulu ===
  
GeoLink by měl být připevněn nejlépe na OCASNÍ TRUBCE. Tato pozice je zpravidla nejvhodnější pro dosažení optimálních výsledků.
+
GeoLink module should be mounted ideally at the TAIL BOOM. This is usually the best position for achieving optimal performance.
Ideální umístění by mělo splňovat následující:
+
Optimal position should meet the following:
*Je ve vzdálenosti alespoň 5cm od větších vodivých částí, jako je např. uhlíkový rám.
+
* It is at least 5cm far from a rigid conductive parts such as carbon frame or bolts
*Je ve vzdálenosti alespoň 5cm od jakékoli elektroniky (převážně serv).
+
* It is at least 5cm far from any electronics (especially servos)
*Je ve vzdálenosti alespoň 8cm od elektrického motoru.
+
* It is at least 8cm far from an electric motor
*Je ve vzdálenosti alespoň 30cm od jakýchkoli magnetů (např. magnetických držáků kabiny)
+
* It is at least 30cm far from any magnet (especially canopy magnetic mounts)
*Je zaručena přímá viditelnost s oblohou.
+
* It has clear sky visibility
*Je přesně ve vodorovné pozici.
+
* Is horizontally aligned as close as possible
  
Zvolte takovou pozici, která není příliš daleko tak, aby byl dodaný kablík mezi jednotkou Spirit a modulem dostatečně dlouhý. Umístění modulu příliš daleko na trubce také může způsobit zhoršení těžiště.
+
Choose a position which is not too far, so that provided cable is long enough. Placing module too far at the boom could lead to bad Center of Gravity of the model.
  
 
=== Postup montáže ===
 
=== Postup montáže ===
Line 35: Line 35:
 
Volitelně lze také využít držáky pro GPS moduly poskytované třetí stranou.
 
Volitelně lze také využít držáky pro GPS moduly poskytované třetí stranou.
 
<br/>
 
<br/>
{{Quote|'''Nikdy neupevňujte GeoLink na kovových částech, blízko motoru nebo serv.'''}}
+
{{Quote|'''Never mount GeoLink directly at a thick metallic parts, near a motor or any servo.'''}}
 +
<p></p>
 +
{{Quote|'''Nepřikrývejte konektor GeoLinku páskou, lepidlem ani barvou. Otvor nad konektorem je využíván pro měření tlaku a výšky.'''}}
 
<br/>
 
<br/>
 
[[File:geolink-horizontal.jpg|thumb|center]]
 
[[File:geolink-horizontal.jpg|thumb|center]]
Line 46: Line 48:
 
=== Montáž pomocí dodané pásky ===
 
=== Montáž pomocí dodané pásky ===
  
'''1. Jeden kus pásky nalepte přibližně uprostřed.'''
+
'''1. Take the first piece of tape and put it approximately in the middle.'''
 
[[File:geolink-mounting-1.jpg|500px|center]]
 
[[File:geolink-mounting-1.jpg|500px|center]]
  
Line 59: Line 61:
  
 
<br/>
 
<br/>
{{Quote|'''Páska dosáhne maximální adheze během několika minut. Poté již nemůže být znovu použita.'''}}
+
{{Quote|'''The tape will shortly adhere at the surface tightly and can't be reused anymore.'''}}
 
<br/>
 
<br/>
  
Line 70: Line 72:
 
{{Quote|'''Nikdy netahejte za modul, je-li připevněn oboustrannou páskou! Může dojít k prohnutí či prasknutí plastové krabičy.'''}}
 
{{Quote|'''Nikdy netahejte za modul, je-li připevněn oboustrannou páskou! Může dojít k prohnutí či prasknutí plastové krabičy.'''}}
 
<br/>
 
<br/>
 +
 +
=== GeoLink v2 Laser ===
 +
 +
Spirit GeoLink v2 module is equipped with additonal sensor for precise altitude measurement. It is used when model is flying around 1 meter or lower.
 +
It can perform a milimeter-range precise measurements and also detect obstacles.
 +
The laser is used automatically if it has a clear sight to the ground. Optionally it can be covered - in this case this sensor is unused.
 +
No changes are needed when laser is unused.
  
 
=== Příklady upevnění jednotky ===
 
=== Příklady upevnění jednotky ===
Line 94: Line 103:
 
|-
 
|-
 
| style="width: 55%;"|'''μSpirit'''
 
| style="width: 55%;"|'''μSpirit'''
|'''SAT''' - Satelitní konektor
+
|'''Primary''' satellite port (SAT)
 
|-
 
|-
 
| style="width: 55%;"|'''Spirit'''
 
| style="width: 55%;"|'''Spirit'''
 
|'''Primární''' satelitní konektor
 
|'''Primární''' satelitní konektor
 +
|-
 +
| style="width: 55%;"|'''Spirit Aero'''
 +
|'''Primary''' satellite port
 +
|-
 +
| style="width: 55%;"|'''Spirit 2'''
 +
|'''Sekundární''' satelitní konektor (SAT2)
 +
|-
 +
| style="width: 55%;"|'''Spirit RS'''
 +
|'''Secondary''' satellite port (SAT2)
 
|-
 
|-
 
| style="width: 55%;"|'''Spirit Pro'''
 
| style="width: 55%;"|'''Spirit Pro'''
 
|'''Sekundární''' satelitní konektor
 
|'''Sekundární''' satelitní konektor
 +
|-
 +
| style="width: 55%;"|'''Spirit GT'''
 +
|'''Secondary''' satellite port (SAT2)
 +
|-
 +
| style="width: 55%;"|'''Spirit GTR'''
 +
|'''Secondary''' satellite port (SAT2)
 
|}
 
|}
 
<br/>
 
<br/>
Line 125: Line 149:
 
#Open ''General tab - GeoLink module'' settings.
 
#Open ''General tab - GeoLink module'' settings.
 
#Move to the ''Module tab'' there.
 
#Move to the ''Module tab'' there.
#Place GeoLink at a flat, aligned horizontal surface anywhere on your model in order to get a precise reference. (for example the Spirit unit)
+
#Place GeoLink at a flat, aligned horizontal surface anywhere at your model in order to get a precise reference. (for example the Spirit unit)
 
#Click '''Set as zero (temporarily)''' button to reset angle of built-in protractor.
 
#Click '''Set as zero (temporarily)''' button to reset angle of built-in protractor.
 
#Move GeoLink to a desired mounting position.
 
#Move GeoLink to a desired mounting position.

Latest revision as of 08:40, 6 September 2022

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Pro dosažení optimálního fungování je nezbytné správné připevnění k modelu. Pokud se neprovede korektně, bude přesnost funkcí zhoršena nebo v nejhorším případě funkčnost omezena.

Proto je nezbytné provést následující kroky velmi pečlivě.

1 Mounting at the helicopter

Modul je nezbytné připevnit vodorovně tak, že je logo GeoLink viditelné shora. Na výběr jsou dvě možnosti montáže:

  • Horizontální (0°) - konektor směřuje ke hlavnímu rotoru
  • Horizontální (180°) - konektor směřuje k vrtulce

Ještě před samotným upevněním doporučujeme prostudovat kapitolu Srovnání.

1.1 Umístění modulu

GeoLink module should be mounted ideally at the TAIL BOOM. This is usually the best position for achieving optimal performance. Optimal position should meet the following:

  • It is at least 5cm far from a rigid conductive parts such as carbon frame or bolts
  • It is at least 5cm far from any electronics (especially servos)
  • It is at least 8cm far from an electric motor
  • It is at least 30cm far from any magnet (especially canopy magnetic mounts)
  • It has clear sky visibility
  • Is horizontally aligned as close as possible

Choose a position which is not too far, so that provided cable is long enough. Placing module too far at the boom could lead to bad Center of Gravity of the model.

1.2 Postup montáže

Upevnění modelu se provádí pomocí dodané oboustranné pásky. Daná páska má velmi dobré adhesivní vlastnosti, takže bude modul držet dostatečně i v případě, že se páska nastřihne do tvaru kolejnice.

Některé helikoptéry mají namísto běžné trubky laminátový rám. V tomto případě je nezbytné strávit více času pro dosažení vodorovné plochy.

Volitelně lze také využít držáky pro GPS moduly poskytované třetí stranou.

Warning.png Never mount GeoLink directly at a thick metallic parts, near a motor or any servo.

Warning.png Nepřikrývejte konektor GeoLinku páskou, lepidlem ani barvou. Otvor nad konektorem je využíván pro měření tlaku a výšky.


Geolink-horizontal.jpg
Příklad: Pozice je Horizontální (0°); Rotorová hlava je na levé straně.


Info.png Každý obvod obsahující antény je velmi pečlivě navržen tak, aby dosahoval správné impedance. Impedance je elektrická vlastnost, která přímo ovlivňuje výkonnost antény. Mění se dokonce v závislosti na částech, které jsou v blízkosti obvodu, především poblíž antény. Protože plošný spoj funguje jako část GPS antény, včetně šroubků, má jakákoli úprava elektroniky na impedanci vliv. Tzn, výrazně nedoporučujeme provádět jakékoli úpravy modulu GeoLink.

1.3 Montáž pomocí dodané pásky

1. Take the first piece of tape and put it approximately in the middle.

Geolink-mounting-1.jpg

2. Připevněte modul na ocasní trubku.

Geolink-mounting-2.jpg

3. Rozstřihněte druhý kus pásky.

Geolink-mounting-3.jpg

4. Pásku přeložte na půl a opatrně vložte mezi modul a trubku (z obou stran trubky). Tímto se vytvoří dodatečná podpora. Nakonec zatlačte obě pásky co nejblíže k trubce (prsty nebo pinzetou).

Geolink-mounting-4.jpg
Geolink-mounting-5.jpg


Warning.png The tape will shortly adhere at the surface tightly and can't be reused anymore.


1.4 Demontování

V některých případech je zapotřebí GeoLink z modelu demontovat - např. během opravy modelu. V případě, že byl modul připevněn dodanou páskou, je zapotřebí zvýšené opatrnosti během tohoto procesu.

Vždy je nezbytné tahat nejdříve za oboustrannou pásku a odstranit ji. Za modul by se nemělo tahat v žádném případě. Nakonec s modulem jemně otáčejte dokud se páska zcela neodlepí.

Warning.png Nikdy netahejte za modul, je-li připevněn oboustrannou páskou! Může dojít k prohnutí či prasknutí plastové krabičy.


1.5 GeoLink v2 Laser

Spirit GeoLink v2 module is equipped with additonal sensor for precise altitude measurement. It is used when model is flying around 1 meter or lower. It can perform a milimeter-range precise measurements and also detect obstacles. The laser is used automatically if it has a clear sight to the ground. Optionally it can be covered - in this case this sensor is unused. No changes are needed when laser is unused.

1.6 Příklady upevnění jednotky

Modul GeoLink lze k modelu připevnit také jinými způsoby, viz následující ukázky.

1.6.1 LYNX Oxy 2

LYNX Oxy 2

1.6.2 KDS Chase 360

KDS Chase 360
KDS Chase 360
KDS Chase 360

1.6.3 SAB Goblin 700

SAB Goblin 700
SAB Goblin 700

2 Zapojení

Jednotka Spirit je s modulem GeoLink propojena pomocí JST-JST propojky o délce 22cm. Tato je standardně dodávána v balení s modulem. Delší propojka je možná a bude dostupná. Z důvodu zachování správné impedance je vhodnější co nejkratší propojka. Tzn. jakýkoli dodatečný kablík může teoraticky zhoršit příjem signálu.


μSpirit Primary satellite port (SAT)
Spirit Primární satelitní konektor
Spirit Aero Primary satellite port
Spirit 2 Sekundární satelitní konektor (SAT2)
Spirit RS Secondary satellite port (SAT2)
Spirit Pro Sekundární satelitní konektor
Spirit GT Secondary satellite port (SAT2)
Spirit GTR Secondary satellite port (SAT2)


Info.png Propojka modulu GeoLink je kompatibilní s propojkami pro satelitní přijímače Spektrum.


Geolink-wiring.jpg
Zapojení jednotek Spirit Pro.

3 Zarovnání

Neboť není snadné opticky určit, zda je modul zcela přesně pripevněn, poskytuje GeoLink funkci digitálního úhloměru. Přímo v programu Spirit Settings lze zjistit aktuální odchylku modulu vůči zemi a provést tak potřebné korekce.

GeoLink-Alignment.png

3.1 Proces zarovnání

Zarovnání lze provést před i po montáži samotného modulu.

  1. Connect GeoLink and Spirit unit with provided cable (while GeoLink being not mounted yet).
  2. Power up the Spirit unit.
  3. After initialization start the Spirit Settings software.
  4. Open General tab - GeoLink module settings.
  5. Move to the Module tab there.
  6. Place GeoLink at a flat, aligned horizontal surface anywhere at your model in order to get a precise reference. (for example the Spirit unit)
  7. Click Set as zero (temporarily) button to reset angle of built-in protractor.
  8. Move GeoLink to a desired mounting position.
  9. Mount it with provided double sided tape at position ideally with 0° deflection.