Difference between revisions of "GeoLink Configuration/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "#Para activar la funcion STABI- en este caso, la funcion se activa cuando la funcion STABI programada esta activada. Esto significa que no necesita asignar nimgun otro interru...")
(Updating to match new version of source page)
 
(115 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />
 
<languages />
  
== Soporte GEOLINK ==
 
  
GEOLINK es compatible desde la version 2.5.Para poder utilizar todas las funciones, es necesario habilitar el soporte en la configuracion de SPIRIT-"GENERAL TAB" PRIMERO.
+
== Soporte GeoLink ==
Despues de habilitar,guarde la configuracion y vuelva a encender el modelo.
+
  
== Calibracion de la brujula ==
+
Spirit GeoLink module is supported by all Spirit units. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - ''General tab'' first.
 +
After enabling, save the settings and re-power the model.
  
Todos los modulos GEOLINK fueron totalmente probados y calibrados.Lo unico que podria necesitar el piloto es volver a calibrar la brujula.
+
== Calibracion de la Brujula ==
 +
 
 +
Todos los modulos GeoLink fueron totalmente probados y calibrados. Lo unico que podria necesitar el piloto es volver a calibrar la brujula.
 
La brujula es crucial para determinar el rumbo del modelo para una navegacion adecuada a traves del espacio.
 
La brujula es crucial para determinar el rumbo del modelo para una navegacion adecuada a traves del espacio.
 
La brujula detecta el (campo magnetico) y de esta manera puede determinar el rumbo en cualquier momento.
 
La brujula detecta el (campo magnetico) y de esta manera puede determinar el rumbo en cualquier momento.
Desafortunamente el campo geomagnetico es diferente en todas partes.Por lo tanto "si el modelo se opera fuera de la republica checa, se recomienda encarecidamente realizar la nueva calibracion"
+
Desafortunamente el campo geomagnetico es diferente en todas partes. Por lo tanto '''si el modelo se opera fuera de la republica checa, se recomienda encarecidamente realizar la nueva calibracion'''
Los modulos GEOLINK se calibran en fabrica para la republica checa.
+
Los modulos GeoLink se calibran en fabrica para la Republica Checa.
  
 
=== Como revisar ===
 
=== Como revisar ===
  
Para verificar que GEOLINK esta calibraado correctamente para su area, inicie "SPIRIT SETTING" en SPIRIT y abara la ventana "GEOLINK SETTINGS"
+
If your model will start to do a circles around a spot it should fly, then it is clear mark that the Compass Calibration is required.
En la pestaña "INFO TAB" puede ver el valor actual del encabezado.
+
  
Por favor coloque el modelo GEOLINK lo mas al "norte" posible, de modod que la direccion de vuelo del modelo este delante de la flecha.
+
To precisely verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the ''Spirit Settings'' and open ''GeoLink settings'' window.
 +
At '''Info tab''' you can see current Heading value.
 +
 
 +
Por favor coloque el modelo GeoLink lo mas al '''norte''' posible, de modod que la direccion de vuelo del modelo este delante de la flecha.
 
Lo ideal es comparar con una brujula analogica.
 
Lo ideal es comparar con una brujula analogica.
  
"IMPORTANTE":Asegurese de que al leer el encabezado,el modelo se encuentra en el plano horizontal. De modo que en la pestaña "MODULE TAB" vera una inclinacion de 0 grados,dado que algunos modelos como SAB globin, MSH protos estan inclinados, es necesario encontrar primero la inclinacion cero del modelo.
+
When heading to '''North''', you should see approximately '''90 +/- 4°'''. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.
  
Cuando se dirija a "NORTH" deberia ver aproximadamente "90+/-4grados".El valor medido no debe estar lejos de esto
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula. Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion. Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.}}
 
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula.Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion.Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.}}
+
  
 
=== Comportamiento raro ===
 
=== Comportamiento raro ===
  
Si la calibracion de brujula es incorrecta, notara que las funciones como geo-fence, return to home, postion hold no funcionaran con precision.
+
Si la calibracion de brujula es incorrecta, notara que las funciones como Geo-fence. Return to Home, Postion Hold no funcionaran con precision.
Por ejemplo, cuando el retorno al inicio esta activado y el modelo alcanza la posicion de inicio programada, el modelo podria moverse en forma circular alrededor de ese punto,en lugar de un movimiento estable. Cuanto mas grande es el circulo,Mas grande es el error de rumbo de la brujula. Si se puede observar este comportamiento siempre, es una señal clara de que necesita volver a calibrar la brujula.
+
Por ejemplo, cuando el retorno al inicio esta activado y el modelo alcanza la posicion de inicio programada, el modelo podria moverse en forma circular alrededor de ese punto, en lugar de un movimiento estable. Cuanto mas grande es el circulo, Mas grande es el error de rumbo de la brujula. Si se puede observar este comportamiento siempre, es una señal clara de que necesita volver a calibrar la brujula.
  
 
=== Proceso de calibracion ===
 
=== Proceso de calibracion ===
  
Para realizar la calibracion es necesario ingresar a CONFIGURACION SPIRIT/GEOLINK/MODULE y hacer clic en el boton "CALIBRATION REQUEST".
+
Para realizar la calibracion es necesario ingresar a Spirit Settings/GeoLink/Module y hacer clic en el boton "Calibration request".
 
Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo.
 
Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo.
  
#En el siguiente encendido del modelo, notara inmediatamente 3 series de parpadeo rapido de LED en el GEOLINK.
+
#During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.
#El LED de estado indicara el proceso de la calibracion entonces.Comience a moverse con el modelo en todas las direcciones y angulos posibles para imitar una esfera. cualquier flash LED indicara que se adquirieron nuevos datos de calibracion.
+
#Blue GeoLink LED will be indicating progress of the calibration. GeoLink v2 will light up also Green LED when calibration is ongoing.
#Gire con el modulo todo el tiempo hasta que vea un pardadeo periodico de LED. En este punto la calibracion esta terminada. Despues de volver a encender, el modulo esta listo para funcionar.<br/>
+
#Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. When Blue LED will flash then it will indicate a new calibration data were acquired.
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GEOLINK no este montado. De esta manera puede ser mas facil.<br/>[[File:Info.png|18px|]] La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo,pero tambien se puede realizar en interiores tambien.}}
+
#Rotate with the module as long until you will see periodic Blue LED flashing. At this point the calibration is finished. Green LED light of the GeoLink v2 will be turned Off. After following re-power the module is ready for operation.
<p></p>
+
{{Quote|La calibracion no terminara hasta que este completamente finalizada. Si se apaga la alimentacion mientras no se finalice la calibracion, el proceso de calibracion comenzara en el siguiente encendido.}}
+
  
 +
Successful calibration will end up only with periodic GeoLink LED light flashing. If you will not reach to this point then model was not rotated to all directions. During next power up new calibration will be started. This will happen for next 2 times if calibration will be not finished. If it is not finished even for the 3rd time then original calibration data will be used.
  
== Como configurar ==
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GeoLink no este montado. De esta manera puede ser mas facil.<br/>[[File:Info.png|18px|]] La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo, pero tambien se puede realizar en interiores tambien.}}
 +
<p></p>
 +
{{Quote|'''Spirit Setings will not see GeoLink''' during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.}}
  
Como primer paso, el piloto debe decidir que funcion de GEOLINK quiere usar. Para saber como funciona cada funcion, visite[[GEOLINK_FEATURES/FATURES PAGE]].
+
=== Calibration Video ===
El piloto puede habilitar multiples funciones al mismo tiempo si es necesario.
+
  
Marque la funcion que le gustaria usar en la pestaña ayuda de la ventana de GEOLINK.
+
Here you can find video from the calibration process.
Despues de habilitar.Los parametros disponibles para la caracteristica particular seran accesibles.Mediante estos parametros, el comportamiento de las caracteristicas seleccionadas se pueden personalizar para satifacer una necesidad.Para los primeros intentos recomendamos usar valores por defecto.
+
  
=== activacion ===
+
[https://www.youtube.com/watch?v=skH0u2yV6_M&t=6s&ab_channel=FrankFussenegger Example video from the Calibration process]
  
Puede verificar si el mecanismo de activacion esta funcionando correctamente incluso antes del vuelo real en la pestaña de eyuda.Si una caracteristica esta activada, vera "ACTIVADO" O, "DESACTIVADO" o en otro caso, "INACTIVO"
+
== Como configurar ==
  
{{Quote|Por razones de seguridad, no active ninguna funcion GEOLINK antes de que el modelo este en el aire a la altitud adecuada.}}
+
As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use.
 +
Pilot can enable multiple features at the same time if needed. They can be combined, however for initial verification we recommend to enable only one function at a time.
  
 +
Enable feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window by ticking the Checkbox.
 +
After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs.
 +
For the first tries we recommend to use a default values.
  
==== Funcion STABI ====
+
=== Activacion ===
  
Por defecto, todas las funciones de GEOLINK se activan tan pronto como se activa unafuncion STABI.Por ejemplo, si el modo coaxial o rescate esta activado, la funcion GEOLINK tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion STABI actuando simultamniamente.
+
You can verify if triggering mechanism for any feature is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab.
Recomendamos configurar STABI/FUNCION EN MODO "coaxial"para GEO-FENCE. volver a las funciones Inicio y posicion de espera.
+
If a feature is engaged you will see '''ACTIVE''' or in other case '''Inactive'''.
  
==== Canal dedicado GEOLINK ====
+
{{Quote|For safety reasons turn off all GeoLink features before lift off. Then in a safe altitude you can enable the feature carefully. All features can be instantly disengaged at any moment so you can continue in a normal flight.}}
  
Alternativamente, puede asignar una funcion de GEOLINK a cualquier canal libre en la ventana GENERAL/CHANNELS en la parte derecha del sofware SPIRIT SETTINGS, seleccione la funcion que desa asignar.(por ejemplo,retorno a casa") Acontinuacion, seleccione el canal apropiado que se utilizara para participar.Puede usar el mismo canal para multiples funciones al mismo tiempo.
 
  
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]
+
==== Funcion Stabi ====
  
== GEO-FENCE ==
+
Por defecto, todas las funciones de GeoLink se activan tan pronto como se activa una funcion Stabi.Por ejemplo, si el modo Coaxial o Rescue esta activado, la funcion GeoLink tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion Stabi actuando simultamniamente.
 +
Recomendamos configurar Stabi/Function en modo'''Coaxial''' para las caracteristicas de Geo-fence. Return to Home y Position Hold.
 +
We recommend to use this way only when you are out of a free channels.
  
Para habilitar esta funcion, es necesario marcar la casilla de verificacion en la ventana GEOLINK/AID TAB.
+
==== Dedicated GeoLink channel [Recommended] ====
  
[[File:geolink-geofence.png|center|thumb]]
+
More strightforward way is to assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example '''F: GeoLink Return to Home'''). Then select appropriate channel which will be used for engaging.
 +
You can use same channel for multiple features at the same time.
  
=== USO ===
+
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]]
 
+
La funcion se puede activar en cualquier momento mediante un comando de su radio.Es importante decidir de que manera se puede activar la funcion, ya que hay dos opciones.
+
 
+
#Para activar la funcion STABI-en este caso, la funcion se activa cuando la funcion STABI programada esta activada,esto significa que no necesita asignar ningun otro interruptor que cuando se usa, por ejemplo, modo de estabilizacion.
+
#Para inteactuar con el canal de GEOLINK asignado se requiere asignar "F:GEOLINK GEO-FENCE" la funcion "GENERAL/CHANNELS" a un canal disponible.
+
 
+
 
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Por favor, asegurese de que el aerea de GEO-FENCE fue definitiva.}}
+
 
+
=== Modos ===
+
 
+
Si el GEO-FENCE esta activado por el canal GEOLINK asignado,existe la posibilidad de usar el interruptor de tres posiciones tambien para programar una nueva area de GEO-FENCE.
+
En la ventana de canales podra ver "ON(1)" "OFF" Y "ON(2)" que corresponde al 100%,0% y -100% del valor del canal.
+
 
+
Cuando se muestra "ON(1)" significa que en este punto GEO-FENCE esta activado y el area de vuelo esta restringido. El modelo volvera al sobrepasar el area al centro del area. Luego, el piloto debe volver a activar la funcion para continuar en vuelo.
+
 
+
Cuando se muestra "ON(2)" La unidad esta en un modo de programacion que permite sobreescribir el GEO-FENCE actual a la nueva con la posicion en la que se encuentra el modelo actualmente. Tenga en cuenta que no funcionara si el modelo esta volando o si la señal GNSS es muy debil.
+
 
+
=== Nueva programacion de GEO-FENCE ===
+
 
+
Es posible programar el GEO-FENCE ya sea con la configuracion de SPIRIT seleccionando puntos en el mapa. O existe la posibilidad de usar el canal GEOLINK para hacerlo incluso si no tiene una computadora
+
 
+
Si se utiliza el canal GEOLINK  asignado, debe configurar el estado de la funcion "ON (2)" y mantenerlo encendido durante al menos 2 segundos. En este periodo, el LED  de estado de la unidad se apagara y depsues de 2 segundos se programara un nuevo punto de GEO-FENCE.
+
El piloto tiene que definir dos puntos que determinaran el nuevo area en diagonal.Para programar ambos puntos el piloto tiene que activar la programacion dos veces, a partir de dos puntos diagonales se calcula un area rectangular.
+
Despues del primer punto de programacion, el LED  de estado en SPIRIT seguira apagado. Despues de la programacion del segundo punto, el LED debe encenderse , lo que indicara el exito. Nueva area se aplica de inmediato.
+
 
+
 
+
== Limite de altitud ==
+
 
+
Para habilitar esta funcion, es necesario marcar la casilla CHECKBOX de GEOLINK en la ventana /AID TAB
+
 
+
[[File:geolink-alt.png|center|thumb]]
+
 
+
=== Uso ===
+
 
+
La funcion se puede activar en cualquier momento mediante un comando de su radio.Es importante decidir de que manera se puede activar la funcion, ya que hay dos opciones.
+
 
+
#Para activar la funcion STABI- en este caso, la funcion se activa cuando la funcion STABI programada esta activada. Esto significa que no necesita asignar ningun otro interruptor que cuando se usa para, por ejemplo, Modo de estabilizacion.
+
#Para activar con el canal GEOLINK asignado- es necesario asignar la funcion "F:GEOLINK ALTITUDE LIMIT" en "GENERAL/CHANNELS" a un canal disponible.
+
 
+
==== Activacion de acelerador ====
+
 
+
Este parametro es clave para activar el modo de rescate lo suficientemente rapido si su modelo se acerca al suelo. Cuanto mas rapida sea la velocidad de descenso, mas rapido se compromete el rescate. Esto significa que el rescate s epuede activar por encima del limite minimo configurado para guardar el modelo de forma segura .Si el modelo se acerca al limite mminimo lentamente , el rescate se activa en el nivel configurado.
+
El valor de aceleracion de activacion bajo esta causando solo una pequeña diferencia.
+
 
+
== Vuelta a casa ==
+
 
+
Para habilitar esta funcion,es necesario marcar la casilla de CHECKBOX de GEOLINK ventana/AID TAB
+
 
+
[[File:geolink-rth.png|center|thumb]]
+
 
+
=== Uso ===
+
 
+
La funcion se puede activar en cualquier momento mediante un comando de su radio. Es importante decidir de que manera se puede activar la funcion, ya que hay dos opciones.
+
 
+
#Para activar la funcion STABI- en este caso, la funcion se activa cuando la funcion STABI programada esta activa. Esto sifnifica que no necesita asignar nimgun otro interruptor que cuando se usa,por ejemplo, modo de estabilizacion.
+
#Para activar con el canal GEOLINK asignado- se requiere asignar la funcion "F:GEOLINK RETURN TO HOME" en "GENERAL/CHANNELS" a un canal disponible
+
 
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Por favor, asegurese de que HOME SPOT se haya definido en la pestaña MAP.}}
+
 
+
=== modos ===
+
 
+
Si el canal GEOLINK asignadoactiva el RETURN TO HOME, existe la posibilidad de utilizar el interruptor de tres estados tambien para programar un nuevo punto de inicio.
+
En la ventana de canales podra ver la funcion como "ON(1)" "OFF" y "ON(2)" que corresponde al 100%, 0%, y -100% del valor del canal.
+
 
+
Cuando se muestra "ON(1)" significa que en este punto, el retorno a inicio esta activado y el modelo se movera al punto de inicio
+
 
+
Cuando se muestra "ON(2)" la unidad esta en un modo de programacion que permite sobreescribir el punto de inicio actual al nuevo con la posicion en la que se encuentra el modelo actualmente. Tenga en cuenta que no funcionara si el modelo esta volando o si la señal GNSS es muy debil.
+
 
+
=== Posicion nuevo hogar. ===
+
 
+
Es posible programar la posicion de inicio con la configuracion con la configuracion de SPIRIT seleccionando un punto en el mapa. O existe la posibilidad de usar el canal GEOLINK para hacerlo incluso si no tiene una computadora.
+
 
+
Si se utliza el canal GEOLINK asignado, debe configurar el estado de la funcion "ON(2)" y mantenerlo encendido durante al menos 2 segundos, en este periodo, el LED de estado de  la unidad se apagara y despues de 2 segundos se programara una nueva pposicion de inicio. Una vez finalizado el LED debe encenderse nuevamente.
+
 
+
== Aterrizaje automatico ==
+
 
+
Para habilitar esta funcion, es necesario marcar la casilla de verificacion en la ventana/AID TAB en GEOLINK.
+
 
+
[[File:geolink-land.png|center|thumb]]
+
 
+
=== Uso ===
+
 
+
La funcion se puede activar en cualquier momento mediante un comando de su radio. Es importante decidir de que manera se puede activar la funcion, ya que hay dos opciones.
+
  
#Para activar la funcion STABI- en este caso, la funcion se activa cuando la funcion STABI programada esta activada. Esto significa que no necesita asignar nimgun otro interruptor que cuando se usa para, por ejemplo, modo de estabilizacion.
+
== GeoLink functions ==
#Para activar con el canal GEOLINK asignado- es necesario asignar la funcion "F: GEOLINK AUTO LANDING" en "GENERAL/CHANNELS" a un canal disponible.
+
  
 +
=== Geo-fence ===
  
== Position Hold ==
+
This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly.
  
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.
+
Visit [[GeoLink_Geofence|Geo-fence page]] to see all details about the function.
  
[[File:geolink-hold.png|center|thumb]]
+
=== Altitude Limit ===
  
=== Usage ===
+
If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for.
  
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.
+
Visit [[GeoLink_Altitude_Limit|Altitude Limit page]] to see all details about the function.
  
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode
+
=== Return to Home ===
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Position Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.
+
  
 +
Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait until the model returns to a defined position.
  
== Altitude Hold ==
+
Visit [[GeoLink_Return_to_Home|Return to Home page]] to see all details about the function.
  
To enable this feature it is required to tick the CheckBox in the GeoLink window/Aid tab.
+
=== Auto Landing ===
  
[[File:geolink-ahold.png|center|thumb]]
+
Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically.
  
=== Usage ===
+
Visit [[GeoLink_Auto_Landing|Auto Landing page]] to see all details about the function.
  
The feature can be engaged at any given time by a command from your radio. It is important to decide in which way the feature can be engaged as there are two options.
+
=== Posicion Hold ===
  
# To engage with Stabi function - in this case the feature is engaged when programmed Stabi function is engaged. This mean you do not need to assign any other switch than when used for e.g. Stabilisation mode
+
If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you.
# To engage with assigned GeoLink channel - it is required to assign ''F: GeoLink Altitude Hold'' function in the ''General/Channels'' to an available channel.
+
  
=== Modes ===
+
Visit [[GeoLink_Position_Hold|Position Hold page]] to see all details about the function.
  
If Altitude Hold is engaged by assigned GeoLink channel there is possibility to use tri-state switch also for disabling Collective Pitch input.
+
=== Altitude Hold ===
In the Channels window you will be able to see Function as '''On (1)''', '''Off''' and '''On (2)''' which is corresponding to 100%, 0% and -100% channel value.
+
  
When '''On (1)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is still able to change Collective Pitch, but in a limited manner. Collective Pitch reaction will be slower than in a normal flight mode.
+
If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him.
  
When '''On (2)''' is displayed it mean that altitude in which the feature was engaged will be held. Pilot is unable to change Collective Pitch by pitch stick. So that Collective Pitch steering is fixed and is changed only by GeoLink in order to hold right altitude.
+
Visit [[GeoLink_Altitude_Hold|Altitude Hold page]] to see all details about the function.
  
== Correction Gains ==
+
== Ganancias de correccion ==
  
GeoLink features are doing a certain movements to achieve desired position of the model. These movements are small corrections which are dependent on parameters of the model.
+
Las caracteristicas de GeoLink estan realizando ciertos movimientos para lograr la posicion deseada del modelo. Estos movimientos son pequeñas correcciones que dependen de los parametros del modelo. Para modelos muy agiles esta correcion puede ser menor. Mientras que para los modelos pesados y grandes, es posible que necesite un tamaño mayor para reducir el tiempo requerido para lograr la posicion deseada.
For very agile models these correction can be smaller. While for heavy and big models you might need bigger in order to reduce time required to achieve desired position.
+
  
=== Horiontal Gain ===
+
=== Horiontal Gain( ganancia horizontal) ===
  
Horizontal gain affects features such as Geo-fence, Return To Home and Position Hold.
+
La ganacia horizontal afecta a caracteristicas tales como Geo-fence, Return to Home y Position Hold.
For example if Return to Home feature is engaged and it takes too long to return at programmed home spot it is necessary to increase Horizontal correction.
+
Por ejemplo, si la funcion regresar a casa esta activada y se tarda demasiado en regresar al lugar programado, es necesario aumentar la correccion horizontal.
Too high value will result in excess (too visible) corrections even when model is maintaining spot on position.
+
Un valor demasiado alto resultara en correcciones excesivas(Dmasiado visibles) incluso cuando el modelo se mantiene en un lugar.
  
=== Vertical Gain ===
+
=== Vertical Gain( ganancia vertical) ===
  
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold.
+
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.
  
  
Line 224: Line 143:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[GeoLink_Mounting|&larr; Mounting]]  
+
| style="width: 33%;"| [[Montaje_GeoLink|&larr; Montaje]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Arriba&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[GeoLink_Troubleshooting|Troubleshooting &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[GeoLink_Logging|Logging &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 14:40, 15 September 2022

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский


1 Soporte GeoLink

Spirit GeoLink module is supported by all Spirit units. In order to utilize all the functions it is necessary to enable the support in the Spirit Settings - General tab first. After enabling, save the settings and re-power the model.

2 Calibracion de la Brujula

Todos los modulos GeoLink fueron totalmente probados y calibrados. Lo unico que podria necesitar el piloto es volver a calibrar la brujula. La brujula es crucial para determinar el rumbo del modelo para una navegacion adecuada a traves del espacio. La brujula detecta el (campo magnetico) y de esta manera puede determinar el rumbo en cualquier momento. Desafortunamente el campo geomagnetico es diferente en todas partes. Por lo tanto si el modelo se opera fuera de la republica checa, se recomienda encarecidamente realizar la nueva calibracion Los modulos GeoLink se calibran en fabrica para la Republica Checa.

2.1 Como revisar

If your model will start to do a circles around a spot it should fly, then it is clear mark that the Compass Calibration is required.

To precisely verify that GeoLink is calibrated correctly for your area, please launch the Spirit Settings and open GeoLink settings window. At Info tab you can see current Heading value.

Por favor coloque el modelo GeoLink lo mas al norte posible, de modod que la direccion de vuelo del modelo este delante de la flecha. Lo ideal es comparar con una brujula analogica.

When heading to North, you should see approximately 90 +/- 4°. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.

Info.png Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula. Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion. Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.

2.2 Comportamiento raro

Si la calibracion de brujula es incorrecta, notara que las funciones como Geo-fence. Return to Home, Postion Hold no funcionaran con precision. Por ejemplo, cuando el retorno al inicio esta activado y el modelo alcanza la posicion de inicio programada, el modelo podria moverse en forma circular alrededor de ese punto, en lugar de un movimiento estable. Cuanto mas grande es el circulo, Mas grande es el error de rumbo de la brujula. Si se puede observar este comportamiento siempre, es una señal clara de que necesita volver a calibrar la brujula.

2.3 Proceso de calibracion

Para realizar la calibracion es necesario ingresar a Spirit Settings/GeoLink/Module y hacer clic en el boton "Calibration request". Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo.

  1. During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.
  2. Blue GeoLink LED will be indicating progress of the calibration. GeoLink v2 will light up also Green LED when calibration is ongoing.
  3. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. When Blue LED will flash then it will indicate a new calibration data were acquired.
  4. Rotate with the module as long until you will see periodic Blue LED flashing. At this point the calibration is finished. Green LED light of the GeoLink v2 will be turned Off. After following re-power the module is ready for operation.

Successful calibration will end up only with periodic GeoLink LED light flashing. If you will not reach to this point then model was not rotated to all directions. During next power up new calibration will be started. This will happen for next 2 times if calibration will be not finished. If it is not finished even for the 3rd time then original calibration data will be used.

Info.png Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GeoLink no este montado. De esta manera puede ser mas facil.
Info.png La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo, pero tambien se puede realizar en interiores tambien.

Warning.png Spirit Setings will not see GeoLink during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.

2.4 Calibration Video

Here you can find video from the calibration process.

Example video from the Calibration process

3 Como configurar

As the first step pilot has to decide what GeoLink feature he want to use. Pilot can enable multiple features at the same time if needed. They can be combined, however for initial verification we recommend to enable only one function at a time.

Enable feature you would like to use in the Aid tab of the GeoLink window by ticking the Checkbox. After enabling, available parameters for the particular feature will be accessible. By these parameters behavior of selected feature can be customized to fulfill a needs. For the first tries we recommend to use a default values.

3.1 Activacion

You can verify if triggering mechanism for any feature is working correctly even before actual flight by checking the Aid tab. If a feature is engaged you will see ACTIVE or in other case Inactive.

Warning.png For safety reasons turn off all GeoLink features before lift off. Then in a safe altitude you can enable the feature carefully. All features can be instantly disengaged at any moment so you can continue in a normal flight.


3.1.1 Funcion Stabi

Por defecto, todas las funciones de GeoLink se activan tan pronto como se activa una funcion Stabi.Por ejemplo, si el modo Coaxial o Rescue esta activado, la funcion GeoLink tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion Stabi actuando simultamniamente. Recomendamos configurar Stabi/Function en modoCoaxial para las caracteristicas de Geo-fence. Return to Home y Position Hold. We recommend to use this way only when you are out of a free channels.

3.1.2 Dedicated GeoLink channel [Recommended]

More strightforward way is to assign a GeoLink feature to any free channel in the General/Channels window. In the right part of the Spirit Settings software select which feature you would like to assign. (for example F: GeoLink Return to Home). Then select appropriate channel which will be used for engaging. You can use same channel for multiple features at the same time.

Geolink-channels.png

4 GeoLink functions

4.1 Geo-fence

This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly.

Visit Geo-fence page to see all details about the function.

4.2 Altitude Limit

If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for.

Visit Altitude Limit page to see all details about the function.

4.3 Return to Home

Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait until the model returns to a defined position.

Visit Return to Home page to see all details about the function.

4.4 Auto Landing

Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically.

Visit Auto Landing page to see all details about the function.

4.5 Posicion Hold

If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you.

Visit Position Hold page to see all details about the function.

4.6 Altitude Hold

If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him.

Visit Altitude Hold page to see all details about the function.

5 Ganancias de correccion

Las caracteristicas de GeoLink estan realizando ciertos movimientos para lograr la posicion deseada del modelo. Estos movimientos son pequeñas correcciones que dependen de los parametros del modelo. Para modelos muy agiles esta correcion puede ser menor. Mientras que para los modelos pesados y grandes, es posible que necesite un tamaño mayor para reducir el tiempo requerido para lograr la posicion deseada.

5.1 Horiontal Gain( ganancia horizontal)

La ganacia horizontal afecta a caracteristicas tales como Geo-fence, Return to Home y Position Hold. Por ejemplo, si la funcion regresar a casa esta activada y se tarda demasiado en regresar al lugar programado, es necesario aumentar la correccion horizontal. Un valor demasiado alto resultara en correcciones excesivas(Dmasiado visibles) incluso cuando el modelo se mantiene en un lugar.

5.2 Vertical Gain( ganancia vertical)

Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.