Difference between revisions of "GeoLink Features/de"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Hoch")
(Created page with "GeoLink_Mounting/de")
 
(63 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
 
GeoLink bietet eine Vielzahl an Funktionen die während des Fluges aktiviert werden können. Einige dieser Funktionen können auch kombiniert werden um den gewünschten Effekt zu erzielen.
 
GeoLink bietet eine Vielzahl an Funktionen die während des Fluges aktiviert werden können. Einige dieser Funktionen können auch kombiniert werden um den gewünschten Effekt zu erzielen.
  
== TTFF Accelerator ==
+
== TTFF Beschleuniger ==
  
This feature allow to significantly reduce period in which GeoLink module can fix to a navigation satellites.
+
Mit diesem Feature kann der Zeitraum, in welchen sich das GeoLink mit den Navigationssatelliten verbinden kann, erheblich verkürzt. Bei einigen Geräten dauert es sogar einige Minuten. Mit dem GeoLink kann diese Zeit auf 6 Sekunden reduziert werden, ohne dass eine Backupbatterie erforderlich ist.
With some devices it takes even few minutes. With GeoLink this period can be reduced to just '''6 seconds''' while no battery backup is needed.
+
  
=== How it works ===
+
=== Wie es funktioniert ===
  
When module is powered up for the first time at a given day it is trying to find a satellites. It will do so in a normal way (without any time reduction).
+
Wenn das Modul zum ersten Mal eingeschaltet wird, versucht es, Satelliten in der Nähe zu finden. Dies geschieht ohne jeglicher Zeitverkürzung und sollte beim GeoLink normalerweise zwischen 20 und 35 Sekunden dauern (abhängig der Bedingungen)
With GeoLink this should be between 20 - 35 seconds normally (depending on conditions).
+
  
Right after the flight and next power up this period is reduced significantly.
+
Gleich nach dem Flug und dem nächsten Einschalten wird diese Zeitspanne erheblich verkürzt. Beim Einschalten innerhalb weniger Minuten (Akkuwechseln) bis Stunden können sie immer feststellen, dass sich die Zeit für die Satellitensuche erheblich verkürzt.
When powering up within few minutes to hours you can always notice the time required for Fix is shortened.
+
  
Since the module is doing calculations to predict position of the satellites even for the following days, you can feel an improvement even if the module was not running for up to 3 days.
+
Da das Modul Berechnungen vornimmt, um die Position der Satelliten auch für die folgenden Tage vorherzusagen, werden sie eine Zeitverkürzung merken, selbst wenn das Modul 3 Tage nicht eingeschaltet wurde.
  
=== How can it help me?===
+
=== Wie kann das mir helfen?===
  
If you fly few packs within same day, while time between is less than one hour, then the results are the best.
+
Wenn sie mehrere Akkupacks an einen Tag fliegen und Flugpausen unter einer Stunde sind, dann ist die Satelittenverbindung vorhanden sobald das Spirit fertig ist mit der Initialisierung. Keine Wartezeiten mehr nach einem Akkuwechsel
Usually immediately after Spirit unit is initialized you are ready to fly with no additional waiting required.
+
  
If you fly just one pack, but each one or two days, you will notice benefits as well.
+
Selbst wenn nur ein Akku geflogen wird und dann ein oder zwei Tage vergehen ist die Verbindung erheblich schneller aufgebaut.
  
  
== Logging ==
+
== Protokollierung (Logging) ==
  
GeoLink is logging each flight and stores the logs in its memory. It is storing every second while total flight log length can reach up to 1.5 hour.
+
GeoLink protokolliert jeden Flug und speichert diese in seinem Speicher. Jede Sekunde wird ein Speicherpunkt gesetzt während des gesamten Fluges jedoch max. 1,5h. Wird die Speicherkapazität überschritten, werden ältere Protokolle automatisch gelöscht um Platz zu schaffen. Bereits gespeicherte Protokolle können sich ändern und können sich bei zukünftigen Updates ändern.
If the memory is exceeded it automatically delete old logs in order to store new one.
+
Logged data are subject to change and could change in the future updates.
+
  
=== Logging specification ===
+
=== Protokoll Spezifikationen ===
  
* Up to 1.5 hour
+
* Bis zu 1,5 Stunden
* Up to 63 logged flights
+
* Bis zu 63 protokollierte Flüge
* Recording period: 1 second
+
* Aufzeichnungsintervall: 1 Sekunde
  
=== What is being logged? ===
+
=== Was wird protokolliert? ===
  
* '''Position''' on Earth: Latitude and Longitude
+
* '''Position''': auf Erde: Breiten- und Längengrad
* '''Altitude''': relative altitude from starting point
+
* '''Altitude''': relative Höhe vom Startpunk ausgehend
* '''Speed''': flying speed of the model
+
* '''Speed''': Fluggeschwindigkeit
* '''Heading''': direction in which model is flying
+
* '''Heading''': Flugrichtung
* '''Date''' and '''time'''
+
* '''Datum''' und '''Uhrzeit'''
  
=== Log viewer ===
+
=== Protokollanzeige (Log viewer) ===
  
Any logged flight can be viewed on demand with Spirit Settings software.
+
Jeder Protokollierte Flug kann auf Wunsch mit der Spirit Software angezeigt werden. Sie können die Flugpfade direkt auf der Karte sehen und die Aufzeichnung in der gewünschten Geschwindigkeit wiedergeben.
You can see flight paths directly on the map and can re-play the log in a speed you wish.
+
  
 
[[File:geolink-map.png|500px]]
 
[[File:geolink-map.png|500px]]
  
=== Log backup and sharing ===
+
=== Protokoll Sichern und Freigabe ===
  
Each log can be also backed up or shared with others easily by saving it as file to your computer.  
+
Jedes einzelne Protokoll kann gespeichert und/oder für andere Benutzer freigeben werden, indem es als Datei auf ihrem Computer abgespeichert wird. Die Dateien können mit dem Viewer in der Spirit Software wiedergegeben werden.
The files can be loaded and replayed in the viewer.
+
  
  
Line 62: Line 54:
 
== Return To Home ==
 
== Return To Home ==
  
Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait a moment, until the model returns to defined position.
+
Wenn sie die Orientierung ihres Modells verlieren, ist dies die beste Option ihr Modell zu retten. Sie müssen diese Funktion nur mit ihrem Sender aktivieren (Schalter, Taster) und einen Moment warten, bis das Modell an den definierten Punkt zurückkommt.
  
Some other systems are taking Home position as the spot where you are powering up the model. This is not the case for Spirit with GeoLink.
+
Einige andere Systeme mit dieser Funktion nehmen die Position als Homeposition ein, wo sie das Gerät initialisiert haben. Dies ist beim GeoLink nicht der Fall. Um die Zuverlässigkeit und Sicherheit zu erhöhen, gibt es verschieden Möglichkeiten die Homeposition einzulernen.
To increase reliability and safety significantly, we have Home position programmed in the memory. In that way model will return always at the same place repeatably while avoiding flying above pilot. Pilot can program the Home position with enough distance to maintain safety.
+
  
Pilot can anytime program the position:
+
Der Pilot kann diese Position jederzeit programmieren:
*in the Spirit Settings by choosing the best spot at the map
+
* in der Spirit Software durch Auswahl direkt auf der Karte
*by transmitter command being at the place considered as a new Home.
+
* durch Senderbefehle direkt am Flugort
  
=== Description ===
+
=== Beschreibung ===
  
Once the feature is engaged the model will immediately change its direction to programmed home destination, wherever it is.
+
Sobald die Funktion aktiviert ist, ändert das Modell sofort die Richtung zur Homeposition, egal wo diese sich befindet. Es arbeitet sowohl im Normalen Flug als auch Kopfüber, sodass es egal ist wie die Orientierung ist.
It can work also upside down, so it does not matter what the orientation is.
+
  
All the time the rudder control will still work without any change so that pilot can yaw in any way he wish.
+
Die Ruderkontrolle (Heck/Gieren) funktioniert immer ohne Änderung, sodass der Pilot auf beliebige Weise Gieren kann. Die Return to Home Funktion hat keine Einwirkung auf das Ruder/Heck. Daher wird der Pilot das Modell so vorfinden wie es in diesen Moment war und kann jederzeit die Richtung ändern, selbst wenn es bereits zurückgekehrt ist.
The feature will not move with rudder at all, thus pilot will find the model rotated as it was and can change direction at any moment, even when it already returned.
+
  
Once model will return it will maintain the position so it can't fly over again.
+
Sobald das Modell zurückgekehrt ist, behält es diese Position sodass es nicht mehr wegfliegen kann, bis die Funktion deaktiviert wird.
  
=== With Altitude Hold ===
+
=== mit Höhe halten ===
  
This feature can be combined with Altitude Hold.
+
Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar
  
== Auto Landing ==
+
== Automatsiches Landen ==
  
Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically.
+
Wann auch immer sie das Modell laden wollen können sie diese Funktion aktivieren.
  
=== Description ===
+
=== Beschreibung ===
  
It is enough to engage the feature and the model will land at the current position. Firstly, the model will stop it's movement. Secondly it will start to descend until it will reach approximately 2 meter altitude. From this point it will be descending rather slowly and only in case that the model is not moving in other way. If the model seems to be unstable it is important to perform the Compass Calibration or Correction angle adjustment.
+
Wird die Funktion zu aktivieren landet das Modell landet an der aktuellen Position. Zuerst stoppt das Modell seine Bewegung, dann beginnt es abzusteigen bis es ungefähr 2 Meter Höhe erreicht. Ab diesem Punkt sinkt das Modell ziemlich langsam bis zum aufsetzten. Dies geschieht jedoch nur wenn das Modell sehr ruhig und ohne Drift in der Luft liegt. Wenn das Modell instabil zu sein scheint, ist es wichtig, die Kompasskalibrierung oder den Korrekturwinkel anzupassen.
  
Once the model will land the collective pitch will remain at a neutral position (0° deflection). The motor will not turn off.
+
Sobald das Modell landet, bleibt der kollektive Pitch in einer neutralen Position (0 ° Auslenkung). Der Motor schaltet sich nicht automatisch aus. Der kollektive Pitch wird ständig von der Einheit gesteuert. Wird die Funktion deaktivieren, stellen Sie sicher, dass sich der Hauptrotor nicht mehr dreht, um eine unerwartete Änderung des kollektiven Pitch zu verhindern. Sobald die Funktion deaktiviert ist, kehren die kollektiven Pitchwerte und die gesamte Steuerung zum normalen Verhalten zurück. Das heißt unter anderem das sich der Pitchwert wieder auf die Knüppelstellung richtet die unter umständen vor der Aktivierung auf ungünstige Werte steht wie zb plus oder minus 10° Pitch. Verlust des Modells kann die Folge daraus sein
  
The swashplate can be controlled all the time as if Coaxial mode is enabled - to perform a slight corrections if needed.
+
Die Taumelscheibe kann jederzeit so gesteuert werden, als ob der Koaxialmodus aktiviert wäre - um bei Bedarf geringfügige Korrekturen vorzunehmen.
  
Rudder control is identical as with a normal flying mode.
+
Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand
  
  
== Position Hold ==
+
== Position halten ==
  
If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you.
+
Wenn sie sich gerade mit den Grundlagen des Fliegens vertraut machen, kann diese Funktion ihnen helfen, die erforderliche Position zu halten. Wenn das Schweben an einem Punkt noch nicht perfekt ist, wird das diese Funktion für sie erledigen. Auch ist es optimal für Filmaufnahmen.
  
=== Description ===
+
=== Beschreibung ===
  
The model is flying similarly as with [[Coaxial|Coaxial mode]]. Pilot can control the model fully but all movement speed is controlled so it can't fly too fast. Rather you can fly very safely as with a Coaxial model and without undesired drifting caused by wind.
+
Das Modell fliegt sich wie im Koaxialmodus. Der Pilot kann das Modell vollständig steuern, aber die gesamte Bewegungsgeschwindigkeit wird kontrolliert, sodass es nicht zu schnell fliegen kann. Vielmehr lässt sich das Modell mehr wie ein Koaxialmodell sehr sicher fliegen und ein ungewolltes Driften zb. durch Wind wird verhindert. Werden die Knüppel an der Fernsteuerung losgelassen, bleibt das Modell an den Punkt stehen und hält diese Position bis ein neuer Steuerimpuls erfolgt. Das Modell kann nicht umgedreht werden. Diese Funktion funktioniert auch Kopfüber jedoch muss das Modell erst umgedreht werden bevor die Funktion aktiviert wird.
Always when sticks are released the model will stop at that point and will maintain it until other steering command is given.
+
The model can't be flipped over.
+
This feature can work also upside down in the same way.
+
  
Rudder control is identical as with a normal flying mode.
+
Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand
  
=== With Altitude Hold ===
+
=== mit Höhe halten ===
  
This feature can be combined with Altitude Hold.
+
Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar
  
  
Line 121: Line 107:
 
== Geo-fence ==
 
== Geo-fence ==
  
This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly.
+
Mit dieser Funktion können sie das Flugfeld einschränken. Der Pilot kann ein beschränktes Flugfeld erstellen. Ein virtueller Zaun
  
=== Description ===
+
=== Beschreibung ===
  
When model fly over configured fence it will try to stop and return back to allowed area as fast as possible.
+
Wenn das Modell den vorkonfigurierten Bereich überfliegt, versucht es so schnell wie möglich anzuhalten und in den erlaubten Bereich zurück zu kehren. Diese Funktion funktioniert in allen Fluglagen.
This feature can work also upside down in the same way.
+
Rudder control is identical as with a normal flying mode.
+
  
=== With Altitude Hold ===
+
Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand.
  
This feature can be combined with Altitude Hold.
+
=== mit Höhe halten ===
  
 +
Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar
  
== Altitude Hold ==
 
  
If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him.
+
== Höhe Halten ==
  
=== Description ===
+
Wenn der Pilot die Höhe nicht halten kann, kann diese Funktion das übernehmen.
  
The model will try to maintain altitude at which the feature was engaged. It can work in a normal flying mode and any Stabi function.
+
=== Beschreibung ===
Pilot can safely change the altitude by collective pitch movements anytime. If without movement, the altitude is maintained.
+
This feature can work also upside down in the same way.
+
  
The feature will not change anything else than collective pitch.
+
Das Modell versucht die Höhe beizubehalten bei der die Funktion aktiviert wurde. Die Funktion kann in einem normalen Flugzustand und auch in jedem Stabilisierungsmodus aktiviert werden. Es gibt hier zwei Varianten zu unterscheiden. Die eine ist mit festen Pitch der nicht geändert werden kann solange die Funktion aktiviert ist. Bei der zweiten ist es möglich jederzeit den Pitchwert zu verändern um die Höhe anpassen zu können.
 +
Der Pilot kann jederzeit die zwei Varianten an der Steuerung aktivieren.
 +
Diese Funktion funktioniert auch im Rückenflug.
  
 +
Diese Funktion ändert nichts außer den kollektiven Pitch.
  
== Altitude Limit ==
 
  
If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for.
+
== Höhen Limit ==
  
=== Description ===
+
Wenn sie sich darüber Sorgen machen, sie könnten darauf vergessen die Rettungsleine zu ziehen. Dann ist das die Funktion die sie suchen
  
If engaged the model will fly without any change in behavior. But as soon as the model will fly under configured altitude the Rescue mode is activated automatically until the model ascend above this level. It will be engaged for at least 1.5 seconds. Then depending on gained altitude it is turned off and pilot can continue in flight.
+
=== Beschreibung ===
The Rescue mode is utilizing same Collective Pitch settings as when it is engaged manually.
+
  
On the other hand if the model exceed configured upper altitude limit it will stop ascending there. The model will maintain the level and pilot can descend on will with collective pitch.
+
Ist diese Funktion aktiv, verhält sich das Modell ohne jegliche Veränderung. Sobald aber das Modell unter eine definierte minimale Höhe sinkt, wird automatisch der Rettungsmodus aktiviert bis das Modell wieder über dieser Höhe ist. Diese Rettung wird für mindestens 1,5 Sekunden aktiviert. Abhängig von der gewonnen Höhe wird es dann wieder abgeschaltet und der Pilot kann weiterfliegen. Im Rettungsmodus werden die gleichen kollektiven Pitchwerte verwendet wie bei der manuellen Aktivierung.
 +
 
 +
Überschreitet das Modell jedoch die definierte maximale Höhe, wird das Modell dort nicht mehr höher steigen. Das Modell bleibt auf der maximalen Höhe bis der Pilot den kollektiven Pitch reduziert.
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Altitude is determined from initialization point. This mean that at initialization altitude the model is at zero.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Die Höhe wird vom Initialisierungspunkt bestimmt. Dies bedeutet, dass das Modell beim Initialisieren auf Höhe Null steht. Steht dabei der Heli auf einem Tisch ist dessen Höhe der Nullpunkt. Der Boden würde dann eine Minushöhe bedeuten}}
 
<p></p>
 
<p></p>
 
<div class=noprint>
 
<div class=noprint>
Line 166: Line 151:
 
| style="width: 33%;"| [[GeoLink_Introduction/de|&larr; Einführung]]  
 
| style="width: 33%;"| [[GeoLink_Introduction/de|&larr; Einführung]]  
 
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Hoch&uarr;]]
 
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Hoch&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[GeoLink_Mounting|Mounting &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[GeoLink_Mounting/de|Montage &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 13:01, 18 March 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

GeoLink bietet eine Vielzahl an Funktionen die während des Fluges aktiviert werden können. Einige dieser Funktionen können auch kombiniert werden um den gewünschten Effekt zu erzielen.

1 TTFF Beschleuniger

Mit diesem Feature kann der Zeitraum, in welchen sich das GeoLink mit den Navigationssatelliten verbinden kann, erheblich verkürzt. Bei einigen Geräten dauert es sogar einige Minuten. Mit dem GeoLink kann diese Zeit auf 6 Sekunden reduziert werden, ohne dass eine Backupbatterie erforderlich ist.

1.1 Wie es funktioniert

Wenn das Modul zum ersten Mal eingeschaltet wird, versucht es, Satelliten in der Nähe zu finden. Dies geschieht ohne jeglicher Zeitverkürzung und sollte beim GeoLink normalerweise zwischen 20 und 35 Sekunden dauern (abhängig der Bedingungen)

Gleich nach dem Flug und dem nächsten Einschalten wird diese Zeitspanne erheblich verkürzt. Beim Einschalten innerhalb weniger Minuten (Akkuwechseln) bis Stunden können sie immer feststellen, dass sich die Zeit für die Satellitensuche erheblich verkürzt.

Da das Modul Berechnungen vornimmt, um die Position der Satelliten auch für die folgenden Tage vorherzusagen, werden sie eine Zeitverkürzung merken, selbst wenn das Modul 3 Tage nicht eingeschaltet wurde.

1.2 Wie kann das mir helfen?

Wenn sie mehrere Akkupacks an einen Tag fliegen und Flugpausen unter einer Stunde sind, dann ist die Satelittenverbindung vorhanden sobald das Spirit fertig ist mit der Initialisierung. Keine Wartezeiten mehr nach einem Akkuwechsel

Selbst wenn nur ein Akku geflogen wird und dann ein oder zwei Tage vergehen ist die Verbindung erheblich schneller aufgebaut.


2 Protokollierung (Logging)

GeoLink protokolliert jeden Flug und speichert diese in seinem Speicher. Jede Sekunde wird ein Speicherpunkt gesetzt während des gesamten Fluges jedoch max. 1,5h. Wird die Speicherkapazität überschritten, werden ältere Protokolle automatisch gelöscht um Platz zu schaffen. Bereits gespeicherte Protokolle können sich ändern und können sich bei zukünftigen Updates ändern.

2.1 Protokoll Spezifikationen

  • Bis zu 1,5 Stunden
  • Bis zu 63 protokollierte Flüge
  • Aufzeichnungsintervall: 1 Sekunde

2.2 Was wird protokolliert?

  • Position: auf Erde: Breiten- und Längengrad
  • Altitude: relative Höhe vom Startpunk ausgehend
  • Speed: Fluggeschwindigkeit
  • Heading: Flugrichtung
  • Datum und Uhrzeit

2.3 Protokollanzeige (Log viewer)

Jeder Protokollierte Flug kann auf Wunsch mit der Spirit Software angezeigt werden. Sie können die Flugpfade direkt auf der Karte sehen und die Aufzeichnung in der gewünschten Geschwindigkeit wiedergeben.

Geolink-map.png

2.4 Protokoll Sichern und Freigabe

Jedes einzelne Protokoll kann gespeichert und/oder für andere Benutzer freigeben werden, indem es als Datei auf ihrem Computer abgespeichert wird. Die Dateien können mit dem Viewer in der Spirit Software wiedergegeben werden.


3 Return To Home

Wenn sie die Orientierung ihres Modells verlieren, ist dies die beste Option ihr Modell zu retten. Sie müssen diese Funktion nur mit ihrem Sender aktivieren (Schalter, Taster) und einen Moment warten, bis das Modell an den definierten Punkt zurückkommt.

Einige andere Systeme mit dieser Funktion nehmen die Position als Homeposition ein, wo sie das Gerät initialisiert haben. Dies ist beim GeoLink nicht der Fall. Um die Zuverlässigkeit und Sicherheit zu erhöhen, gibt es verschieden Möglichkeiten die Homeposition einzulernen.

Der Pilot kann diese Position jederzeit programmieren:

  • in der Spirit Software durch Auswahl direkt auf der Karte
  • durch Senderbefehle direkt am Flugort

3.1 Beschreibung

Sobald die Funktion aktiviert ist, ändert das Modell sofort die Richtung zur Homeposition, egal wo diese sich befindet. Es arbeitet sowohl im Normalen Flug als auch Kopfüber, sodass es egal ist wie die Orientierung ist.

Die Ruderkontrolle (Heck/Gieren) funktioniert immer ohne Änderung, sodass der Pilot auf beliebige Weise Gieren kann. Die Return to Home Funktion hat keine Einwirkung auf das Ruder/Heck. Daher wird der Pilot das Modell so vorfinden wie es in diesen Moment war und kann jederzeit die Richtung ändern, selbst wenn es bereits zurückgekehrt ist.

Sobald das Modell zurückgekehrt ist, behält es diese Position sodass es nicht mehr wegfliegen kann, bis die Funktion deaktiviert wird.

3.2 mit Höhe halten

Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar

4 Automatsiches Landen

Wann auch immer sie das Modell laden wollen können sie diese Funktion aktivieren.

4.1 Beschreibung

Wird die Funktion zu aktivieren landet das Modell landet an der aktuellen Position. Zuerst stoppt das Modell seine Bewegung, dann beginnt es abzusteigen bis es ungefähr 2 Meter Höhe erreicht. Ab diesem Punkt sinkt das Modell ziemlich langsam bis zum aufsetzten. Dies geschieht jedoch nur wenn das Modell sehr ruhig und ohne Drift in der Luft liegt. Wenn das Modell instabil zu sein scheint, ist es wichtig, die Kompasskalibrierung oder den Korrekturwinkel anzupassen.

Sobald das Modell landet, bleibt der kollektive Pitch in einer neutralen Position (0 ° Auslenkung). Der Motor schaltet sich nicht automatisch aus. Der kollektive Pitch wird ständig von der Einheit gesteuert. Wird die Funktion deaktivieren, stellen Sie sicher, dass sich der Hauptrotor nicht mehr dreht, um eine unerwartete Änderung des kollektiven Pitch zu verhindern. Sobald die Funktion deaktiviert ist, kehren die kollektiven Pitchwerte und die gesamte Steuerung zum normalen Verhalten zurück. Das heißt unter anderem das sich der Pitchwert wieder auf die Knüppelstellung richtet die unter umständen vor der Aktivierung auf ungünstige Werte steht wie zb plus oder minus 10° Pitch. Verlust des Modells kann die Folge daraus sein

Die Taumelscheibe kann jederzeit so gesteuert werden, als ob der Koaxialmodus aktiviert wäre - um bei Bedarf geringfügige Korrekturen vorzunehmen.

Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand


5 Position halten

Wenn sie sich gerade mit den Grundlagen des Fliegens vertraut machen, kann diese Funktion ihnen helfen, die erforderliche Position zu halten. Wenn das Schweben an einem Punkt noch nicht perfekt ist, wird das diese Funktion für sie erledigen. Auch ist es optimal für Filmaufnahmen.

5.1 Beschreibung

Das Modell fliegt sich wie im Koaxialmodus. Der Pilot kann das Modell vollständig steuern, aber die gesamte Bewegungsgeschwindigkeit wird kontrolliert, sodass es nicht zu schnell fliegen kann. Vielmehr lässt sich das Modell mehr wie ein Koaxialmodell sehr sicher fliegen und ein ungewolltes Driften zb. durch Wind wird verhindert. Werden die Knüppel an der Fernsteuerung losgelassen, bleibt das Modell an den Punkt stehen und hält diese Position bis ein neuer Steuerimpuls erfolgt. Das Modell kann nicht umgedreht werden. Diese Funktion funktioniert auch Kopfüber jedoch muss das Modell erst umgedreht werden bevor die Funktion aktiviert wird.

Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand

5.2 mit Höhe halten

Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar


6 Geo-fence

Mit dieser Funktion können sie das Flugfeld einschränken. Der Pilot kann ein beschränktes Flugfeld erstellen. Ein virtueller Zaun

6.1 Beschreibung

Wenn das Modell den vorkonfigurierten Bereich überfliegt, versucht es so schnell wie möglich anzuhalten und in den erlaubten Bereich zurück zu kehren. Diese Funktion funktioniert in allen Fluglagen.

Die Rudersteuerung (Heck) ist identisch mit einem normalen Flugzustand.

6.2 mit Höhe halten

Diese Funktion ist mit Höhe halten kombinierbar


7 Höhe Halten

Wenn der Pilot die Höhe nicht halten kann, kann diese Funktion das übernehmen.

7.1 Beschreibung

Das Modell versucht die Höhe beizubehalten bei der die Funktion aktiviert wurde. Die Funktion kann in einem normalen Flugzustand und auch in jedem Stabilisierungsmodus aktiviert werden. Es gibt hier zwei Varianten zu unterscheiden. Die eine ist mit festen Pitch der nicht geändert werden kann solange die Funktion aktiviert ist. Bei der zweiten ist es möglich jederzeit den Pitchwert zu verändern um die Höhe anpassen zu können. Der Pilot kann jederzeit die zwei Varianten an der Steuerung aktivieren. Diese Funktion funktioniert auch im Rückenflug.

Diese Funktion ändert nichts außer den kollektiven Pitch.


8 Höhen Limit

Wenn sie sich darüber Sorgen machen, sie könnten darauf vergessen die Rettungsleine zu ziehen. Dann ist das die Funktion die sie suchen

8.1 Beschreibung

Ist diese Funktion aktiv, verhält sich das Modell ohne jegliche Veränderung. Sobald aber das Modell unter eine definierte minimale Höhe sinkt, wird automatisch der Rettungsmodus aktiviert bis das Modell wieder über dieser Höhe ist. Diese Rettung wird für mindestens 1,5 Sekunden aktiviert. Abhängig von der gewonnen Höhe wird es dann wieder abgeschaltet und der Pilot kann weiterfliegen. Im Rettungsmodus werden die gleichen kollektiven Pitchwerte verwendet wie bei der manuellen Aktivierung.

Überschreitet das Modell jedoch die definierte maximale Höhe, wird das Modell dort nicht mehr höher steigen. Das Modell bleibt auf der maximalen Höhe bis der Pilot den kollektiven Pitch reduziert.

Info.png Die Höhe wird vom Initialisierungspunkt bestimmt. Dies bedeutet, dass das Modell beim Initialisieren auf Höhe Null steht. Steht dabei der Heli auf einem Tisch ist dessen Höhe der Nullpunkt. Der Boden würde dann eine Minushöhe bedeuten