Difference between revisions of "GeoLink Configuration/es"
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
=== Como revisar === | === Como revisar === | ||
+ | |||
+ | If your model will start to do a circles around a spot it should fly, then it is clear mark that the Compass Calibration is required. | ||
Para verificar que GeoLink esta calibraado correctamente para su area, inicie '''Spirit Settings''' en Spirit y habra la ventana ''GeoLink settings'' | Para verificar que GeoLink esta calibraado correctamente para su area, inicie '''Spirit Settings''' en Spirit y habra la ventana ''GeoLink settings'' | ||
Line 22: | Line 24: | ||
Lo ideal es comparar con una brujula analogica. | Lo ideal es comparar con una brujula analogica. | ||
− | + | When heading to '''North''', you should see approximately '''90 +/- 4°'''. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again. | |
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula. Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion. Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.}} | {{Info|[[File:Info.png|18px|]] Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula. Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion. Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.}} | ||
Line 36: | Line 38: | ||
Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo. | Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo. | ||
− | # | + | #During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode. |
− | # | + | #The Status LED will be indicating progress of the calibration then. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. Any LED flash will indicate that a new calibration data were acquired. |
− | # | + | #Rotate with the module as long until you will see periodic LED flashing. At this point the calibration is finished. After following re-power the module is ready for operation.<br/> |
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GeoLink no este montado. De esta manera puede ser mas facil.<br/>[[File:Info.png|18px|]] La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo, pero tambien se puede realizar en interiores tambien.}} | {{Info|[[File:Info.png|18px|]] Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GeoLink no este montado. De esta manera puede ser mas facil.<br/>[[File:Info.png|18px|]] La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo, pero tambien se puede realizar en interiores tambien.}} | ||
<p></p> | <p></p> | ||
− | {{Quote| | + | {{Quote|'''Spirit Setings will not see GeoLink''' during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.}} |
+ | === Calibration Video === | ||
+ | |||
+ | Here you can find video from the calibration process. | ||
+ | |||
+ | [https://www.youtube.com/watch?v=skH0u2yV6_M&t=6s&ab_channel=FrankFussenegger Example video from the Calibration process] | ||
== Como configurar == | == Como configurar == | ||
Line 63: | Line 70: | ||
Por defecto, todas las funciones de GeoLink se activan tan pronto como se activa una funcion Stabi.Por ejemplo, si el modo Coaxial o Rescue esta activado, la funcion GeoLink tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion Stabi actuando simultamniamente. | Por defecto, todas las funciones de GeoLink se activan tan pronto como se activa una funcion Stabi.Por ejemplo, si el modo Coaxial o Rescue esta activado, la funcion GeoLink tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion Stabi actuando simultamniamente. | ||
Recomendamos configurar Stabi/Function en modo'''Coaxial''' para las caracteristicas de Geo-fence. Return to Home y Position Hold. | Recomendamos configurar Stabi/Function en modo'''Coaxial''' para las caracteristicas de Geo-fence. Return to Home y Position Hold. | ||
+ | We recommend to use this way only when you are out of a free channels. | ||
==== Canal dedicado GeoLink ==== | ==== Canal dedicado GeoLink ==== | ||
Line 70: | Line 78: | ||
[[File:geolink-channels.png|center|thumb]] | [[File:geolink-channels.png|center|thumb]] | ||
− | == | + | == GeoLink functions == |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | == | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
+ | === Geo-fence === | ||
− | + | This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly. | |
− | + | Visit [[GeoLink_Geofence|Geo-fence page]] to see all details about the function. | |
− | + | === Altitude Limit === | |
− | + | If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for. | |
− | + | Visit [[GeoLink_Altitude_Limit|Altitude Limit page]] to see all details about the function. | |
− | + | === Return to Home === | |
− | + | ||
+ | Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait a moment, until the model returns to defined position. | ||
− | + | Visit [[GeoLink_Return_to_Home|Return to Home page]] to see all details about the function. | |
− | + | === Auto Landing === | |
− | + | Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically. | |
− | + | Visit [[GeoLink_Auto_Landing|Auto Landing page]] to see all details about the function. | |
− | + | === Posicion Hold === | |
− | + | If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you. | |
− | + | ||
− | + | Visit [[GeoLink_Position_Hold|Position Hold page]] to see all details about the function. | |
− | + | === Altitude Hold === | |
− | + | ||
− | + | If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him. | |
− | + | Visit [[GeoLink_Altitude_Hold|Altitude Hold page]] to see all details about the function. | |
== Ganancias de correccion == | == Ganancias de correccion == | ||
Line 229: | Line 128: | ||
=== Vertical Gain( ganancia vertical) === | === Vertical Gain( ganancia vertical) === | ||
− | + | Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised. | |
Line 238: | Line 137: | ||
| style="width: 33%;"| [[Montaje_GeoLink|← Montaje]] | | style="width: 33%;"| [[Montaje_GeoLink|← Montaje]] | ||
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|↑Arriba↑]] | | style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|↑Arriba↑]] | ||
− | | style="text-align:right;" | [[ | + | | style="text-align:right;" | [[GeoLink_Logging|Logging →]] |
|} | |} | ||
---- | ---- | ||
</div> | </div> |
Revision as of 09:45, 6 September 2022
Contents
1 Soporte GeoLink
GeoLink es compatible desde la version 2.5. Para poder utilizar todas las funciones, es necesario habilitar el soporte en la configuracion de Spirit - General tab primero. Despues de habilitar, guarde la configuracion y vuelva a encender el modelo.
2 Calibracion de la Brujula
Todos los modulos GeoLink fueron totalmente probados y calibrados. Lo unico que podria necesitar el piloto es volver a calibrar la brujula. La brujula es crucial para determinar el rumbo del modelo para una navegacion adecuada a traves del espacio. La brujula detecta el (campo magnetico) y de esta manera puede determinar el rumbo en cualquier momento. Desafortunamente el campo geomagnetico es diferente en todas partes. Por lo tanto si el modelo se opera fuera de la republica checa, se recomienda encarecidamente realizar la nueva calibracion Los modulos GeoLink se calibran en fabrica para la Republica Checa.
2.1 Como revisar
If your model will start to do a circles around a spot it should fly, then it is clear mark that the Compass Calibration is required.
Para verificar que GeoLink esta calibraado correctamente para su area, inicie Spirit Settings en Spirit y habra la ventana GeoLink settings En la pestaña Info tab puede ver el valor actual del encabezado.
Por favor coloque el modelo GeoLink lo mas al norte posible, de modod que la direccion de vuelo del modelo este delante de la flecha. Lo ideal es comparar con una brujula analogica.
When heading to North, you should see approximately 90 +/- 4°. Measured value should not be far from this. If so, please perform Compass Calibration again.
Recomendamos no utilizar dispositivos inteligentes para la comparacion de rumbo de la brujula. Estos por lo general no estan calibrados en absoluto ni permiten la calibracion. Una brujula analogica es lo mejor para la comparacion.
2.2 Comportamiento raro
Si la calibracion de brujula es incorrecta, notara que las funciones como Geo-fence. Return to Home, Postion Hold no funcionaran con precision. Por ejemplo, cuando el retorno al inicio esta activado y el modelo alcanza la posicion de inicio programada, el modelo podria moverse en forma circular alrededor de ese punto, en lugar de un movimiento estable. Cuanto mas grande es el circulo, Mas grande es el error de rumbo de la brujula. Si se puede observar este comportamiento siempre, es una señal clara de que necesita volver a calibrar la brujula.
2.3 Proceso de calibracion
Para realizar la calibracion es necesario ingresar a Spirit Settings/GeoLink/Module y hacer clic en el boton "Calibration request". Ahora puede desconectar la alimentacion y el cable de interfaz USB del modelo.
- During following power up of the model you will immediately notice 3 series of rapid LED flashing on the GeoLink. This always signalize module is in the Calibration mode.
- The Status LED will be indicating progress of the calibration then. Start moving with the model in all possible directions and angles to mimic a sphere. Any LED flash will indicate that a new calibration data were acquired.
- Rotate with the module as long until you will see periodic LED flashing. At this point the calibration is finished. After following re-power the module is ready for operation.
Para tamaños de helicopteros superior a 600, recomendamos realizar una calibracion mientras GeoLink no este montado. De esta manera puede ser mas facil.
La calibracion debe realizarse idealmente en el campo de vuelo, pero tambien se puede realizar en interiores tambien.
Spirit Setings will not see GeoLink during Calibration mode. Calibration will not finish until it is fully done. If power is turned off while calibration is not finished, the calibration process will start from the beginning after next power up.
2.4 Calibration Video
Here you can find video from the calibration process.
Example video from the Calibration process
3 Como configurar
Como primer paso, el piloto debe decidir que funcion de GeoLink quiere usar. Para saber como funciona cada funcion, visite Features page. El piloto puede habilitar multiples funciones al mismo tiempo si es necesario.
Marque la funcion que le gustaria usar en la pestaña ayuda de la ventana de GeoLink. Despues de habilitar. Los parametros disponibles para la caracteristica particular seran accesibles. Mediante estos parametros, el comportamiento de las caracteristicas seleccionadas se pueden personalizar para satifacer una necesidad. Para los primeros intentos recomendamos usar valores por defecto.
3.1 Activacion
Puede verificar si el mecanismo de activacion esta funcionando correctamente incluso antes del vuelo real en la pestaña de Aid tab. Si una caracteristica esta activada, vera ACTIVE o en otro caso, Inactive.
Por razones de seguridad, no active ninguna funcion GeoLink antes de que el modelo este en el aire a la altitud adecuada.
3.1.1 Funcion Stabi
Por defecto, todas las funciones de GeoLink se activan tan pronto como se activa una funcion Stabi.Por ejemplo, si el modo Coaxial o Rescue esta activado, la funcion GeoLink tambien esta activada y complementa el funcionamiento de una funcion Stabi actuando simultamniamente. Recomendamos configurar Stabi/Function en modoCoaxial para las caracteristicas de Geo-fence. Return to Home y Position Hold. We recommend to use this way only when you are out of a free channels.
3.1.2 Canal dedicado GeoLink
Alternativamente, puede asignar una funcion de GeoLink a cualquier canal libre en la ventana General/Channels en la parte derecha del sofware Spirit Settings, seleccione la funcion que desea asignar. (por ejemplo,F: Return to Home) A continuacion, seleccione el canal apropiado que se utilizara para participar. Puede usar el mismo canal para multiples funciones al mismo tiempo.
4 GeoLink functions
4.1 Geo-fence
This feature allows to restrict flying area so that when flying over the model will return. Pilot can set a virtual fence in which the model is allowed to fly.
Visit Geo-fence page to see all details about the function.
4.2 Altitude Limit
If you are worried you will forget to engage the Rescue mode in time, this feature is what you are looking for.
Visit Altitude Limit page to see all details about the function.
4.3 Return to Home
Whenever you will loose orientation, this function is the best option. You have to only engage the function with your transmitter and wait a moment, until the model returns to defined position.
Visit Return to Home page to see all details about the function.
4.4 Auto Landing
Whenever you want to land with the model you can use this feature to do so automatically.
Visit Auto Landing page to see all details about the function.
4.5 Posicion Hold
If you are learning the basics this feature can help you significantly in maintaining required spot. If you are not strong in hovering the feature will do the job for you.
Visit Position Hold page to see all details about the function.
4.6 Altitude Hold
If pilot is unable to maintain altitude the feature can control collective pitch automatically for him.
Visit Altitude Hold page to see all details about the function.
5 Ganancias de correccion
Las caracteristicas de GeoLink estan realizando ciertos movimientos para lograr la posicion deseada del modelo. Estos movimientos son pequeñas correcciones que dependen de los parametros del modelo. Para modelos muy agiles esta correcion puede ser menor. Mientras que para los modelos pesados y grandes, es posible que necesite un tamaño mayor para reducir el tiempo requerido para lograr la posicion deseada.
5.1 Horiontal Gain( ganancia horizontal)
La ganacia horizontal afecta a caracteristicas tales como Geo-fence, Return to Home y Position Hold. Por ejemplo, si la funcion regresar a casa esta activada y se tarda demasiado en regresar al lugar programado, es necesario aumentar la correccion horizontal. Un valor demasiado alto resultara en correcciones excesivas(Dmasiado visibles) incluso cuando el modelo se mantiene en un lugar.
5.2 Vertical Gain( ganancia vertical)
Vertical gain affects features such as Altitude Limit and Altitude Hold. When model is oscillating in altitude it is necessary to decrease value until it will stop. It is recommended to adjust and check the behavior in no wind. Too high value will result in a more apparent oscillations. Starting with default gains is advised.