All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Czech (cs) | Doporučujeme nastavit tyto hodnoty na obě strany tak, aby mohla mechanika využívat celý rozsah. V opačném případě, by vrtulka nemusela udržet směr při náročných manévrech. Nepřekračujte dovolený limit výrobcem modelu. |
| h German (de) | Wir empfehlen, diese Werte für beide Richtungen auf die maximal vom Hersteller des Hubschraubers zulässigen Ausschläge einzustellen. Ansonsten kann das Ruder während anspruchsvoller Manöver nicht die Gierrichtung beibehalten und es kann zum Ausbrechen des Hecks kommen. |
| h English (en) | We recommend setting these values for both directions to the maximum allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and tail blow outs may occur. Do not exceed allowed limit for your model. |
| h Spanish (es) | Recomendamos que ambos valores se ajusten a los máximos mecánicos permitidos por el fabricante del helicóptero. Si no es así, el helicóptero puede que no sea capaz de controlar la cola durante las maniobras más exigentes, pudiéndola perder si esto ocurre. No exceda los valores máximos de su modelo. |
| h French (fr) | Nous recommandons de régler ces valeurs dans les deux directions au débattement maximum préconisé par le fabricant de l'hélicoptère. Si ce n'est pas le cas, l'anticouple pourrait ne pas être capable de maintenir sa direction durant des manoeuvres difficiles et la queue pourrait lâcher d'un seul coup pour se remettre dans la direction du vol. Ne dépassez pas les limites correspondant à votre modèle. |
| h Hungarian (hu) | Javasoljuk, hogy ezeket az értékeket mindkét irányba állítsa a helikopter gyártója által a megengedett legnagyobb tartományba. Egyébként előfordulhat, hogy az oldal-kormány nem képes megtartani a forgásirányt igényes manőverek során, és előfordulhat, hogy a farok kitör. Ne lépje túl a modelljének megengedett határértékét. |
| h Italian (it) | Si consiglia di impostare questi valori al massimo per entrambe le direzioni portata consentita dal produttore dell'elicottero. Altrimenti, il timone potrebbe non essere in grado di mantenere la direzione di imbardata durante manovre impegnative e possono verificarsi scoppi di coda. Non superare il limite consentito per il tuo modello. |
| h Russian (ru) | Мы рекомендуем устанавливать эти значения для обоих направлений в максимально допустимый производителем диапазон. В противном случае хвост не сможет удерживать положение во время нагруженных фигур, или его может свернуть. Не превышайте допустимый предел для вашей модели. |
| h Traditional Chinese (zh-hant) | 我們建議跟據您的模型將兩面方向設置最大值。 否則尾舵 可能無法跟上高難度3D動作時的偏航(Yaw)方向。 請不要超過您的模型允許的限制。 |