All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Jsou-li předchozí pokyny splněny a jednotka je již pod napětím a inicializovaná (LED svítí), lze spustit software na vašem počítači.
 h German (de)Wenn die Software installiert ist, vergewissern Sie sich, dass die Spirit- Einheit mittels USB an mit der SYS Schnittstelle verbunden und initialisiert ist (LED-Lampen sind an), danach starten Sie die Software auf Ihrem Computer.
 h English (en)Once the software is installed, ensure your Spirit unit is connected via USB to
the SYS port, powered on and initialized (LED lights are on), then run the
software on your computer.
 h Spanish (es)Una vez instalado el software, asegúrese de que su unidad Spirit está conectada a través del USB al puerto SYS, encendida e inicializada (los LED están encendidos), a continuación, ejecute el software en su ordenador.
 h French (fr)Une fois le logiciel installé, assurez-vous que le module Spirit connecté via l'USB au port SYS est alimenté et initialisé (la LED verte est allumée). Puis, lancez le logiciel sur votre ordinateur.
 h Hungarian (hu)Miután telepítette a szoftvert, ellenőrizze, hogy a Spirit egység USB-n keresztül csatlakozik-e a SYS-porthoz, be van-e kapcsolva és inicializált-e (a LED-ek világítanak), majd futtassa a szoftvert a számítógépen.
 h Italian (it)Una volta installato il software, assicurati che la tua unità Spirit sia collegata tramite USB a
la porta SYS, accesa e inizializzata (le spie LED sono accese), quindi eseguire il
software sul tuo computer.
 h Russian (ru)После установки ПО, убедитесь, что Spirit подключен по USB к порту SYS, включен и инициализирован (горит светодиод), а затем запустите программу настройки на вашем компьютере.
 h Traditional Chinese (zh-hant)一旦安裝了軟件,請確保您的Spirit設備通過USB連接到
SYS端口,通電並初始化(LED指示燈亮起),然後運行
你的電腦上的軟件。