All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)V případě, že je řízení modelu v rychlém dopředném letu nepřesné, tj. model stoupá během rychlého letu v ose výškovky, doporučujeme tento parametr postupně zvyšovat dokud tento jev nezmizí. Pokud dochází k prudkému vzepření při rychlém dopředném letu, může být problém také v příliš malém rozsahu cykliky. To lze napravit zvětšením parametru Rozsah Křidélka / Výškovka v záložce Serva, nejlépe na maximální možný rozsah, který model dovolí. V případě, že toto problém nevyřeší, přidávejte postupně hodnotu pro parametr Kompenzace vzpínání výškovky.
 h German (de)Falls während schnellem Vorwärtsflug das Modell zu schnell auf Eingaben reagiert oder falls das Modell hochzieht, erhöhen Sie diesen Wert, bis dies nicht länger auftritt. Wenn der Hubschrauber plötzlich hochzieht, könnte dies mit zu niedrig eingestelltem zyklischem Bereich (Cyclic Ring), oder zu viel kollektivem Pitch hervorgerufen werden. In diesem Fall müssen Sie die Aileron/Elevator Bereich so weit erhöhen, wie es das Modell ohne mechanisches anschlagen innerhalb der Herstellervorgaben vertragen kann. Wenn dies das Problem nicht löst, können Sie mehr Pitch-up Kompensierung hinzufügen.
 h English (en)If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.
 h Spanish (es)Si durante el vuelo rápido en traslación el modelo reacciona a las entradas demasiado rápido o si el modelo tiende a levantar el morro, aumente este valor hasta que esto ya no ocurra. Si el helicóptero levanta el morro repentinamente, esto podría ser debido a un bajo recorrido de cíclico y/o a un excesivo paso colectivo. En este caso, aumente los recorridos de Alerón/Elevador tan alto como sea posible sin forzar los mecanismos. Si esto no soluciona el problema, puede aumentar más la compensación de morro arriba.
 h French (fr)Si, lors d'un vol rapide vers l'avant, le modèle réagit trop rapidement aux modifications du manche, ou si le modèle part vers le haut, augmentez cette valeur jusqu'à supprimer le problème. Si l'hélicoptère monte abruptement, c'est peut être le cyclic range (limites de cyclique) qui est trop bas et/ou trop de pas collectif. Dans ce cas, vous devrez augmenter les limites d'aileron/profondeur aussi loin que le permet la mécanique sans point dur. Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez ajouter plus de pitch-up compensation.
 h Hungarian (hu)Ha gyors előre repülés közben a modell túl gyorsan reagál a bemenetekre, vagy ha a modell felfelé halad, növelje ezt az értéket addig, amikor már ez nem fordul elő. Ha a helikopter hirtelen megemelkedik, ezt egy túl kicsi ciklikus tartomány és/vagy túl nagy kollektív állásszög okozhatja. Ebben az esetben az Csűrő/Magassági tartományt olyannyira kell megnövelnie, amennyire a modell bármilyen akadás nélkül képes kezelni. Ha ez nem oldja meg a problémát, hozzáadhat további kollektív kompenzációt.
 h Italian (it)Se, durante il volo in avanti veloce, il modello reagisce agli input troppo rapidamente o se il modello si alza, aumentare questo valore fino a quando ciò non si verifica più. Se l'elicottero si alza bruscamente, ciò potrebbe essere causato da un raggio ciclico troppo basso e / o da un passo collettivo eccessivo. In questo caso, dovrai aumentare la gamma di alettoni / elevatori fino a quando il modello può gestire senza alcun vincolo. Se questo non risolve il problema, puoi aggiungere più compensazione del pitch-up.
 h Russian (ru)Если при быстром пролете носом вперед, модель отзывается на стики слишком быстро или стремится задрать нос, увеличивайте это значение, пока эффект не пропадет. Если вертолет резко задирает нос, это может быть вызвано малым диапазоном циклических шагов и/или слишком большим общим шагом. В этом случае вам придется увеличить диапазон циклических шагов, насколько сможет модель без механического заедания. Если это не устранит проблему, вы можете увеличить значение Компенсация задирания носа.
 h Traditional Chinese (zh-hant)如果在快速向前飛行期間,模型對輸入的反應太快或者如果模型升降軸俯仰,增加該值直到不再發生。 如果直升機突然上升,這可能是由於太低和/或太多集體螺距,循環螺距範圍造成的。 在這種情況下,您必須將副翼/升降(Aileron/Elevator)的範圍增加到模型可以處理的高度。 如果這不能解決問題,您可以添加更多的補償。