All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull. |
| h Spanish (es) | Debe ajustarlo al valor mínimo de motor en el cuan el motor se para. Cuando configure este valor, el motor puede arrancar por lo cual tenga cuidado. |
| h Hungarian (hu) | Akkor állítsa be a legalacsonyabb helyzetet, ha a motor már nem forog - megállt. Ennél a beállításnál a motor beindulhat, így nagyon óvatosnak kell lennie. |
| h Italian (it) | È necessario impostare la posizione più bassa quando il motore non gira più - è fermo. Durante la configurazione, il motore può avviarsi, quindi devi stare molto attento. |
| h Russian (ru) | Вы должны установить минимальное значение при котором мотор не вращается. Во время настройки мотор может начать вращаться - будте осторожны. |