All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | For Combustion motors we recommend to go from Idle RPM (Throttle Curve around 10%) directly to 50% flat curve and above. This will trigger smooth spoolup as well. |
| h Spanish (es) | Para motores de combustión interna recomendamos ir de RPM de ralentí (curva de motor alrededor del 10%) directamente a una curva plana igual o superior a 50%. La transición será suave de igual manera. |
| h Hungarian (hu) | A Robbanómotoroknál azt javasoljuk, hogy az üresjárati fordulatszámtól (ez gáz görbe 10% körülbelüli értéke) haladjon közvetlenül az 50% -ot meghaladó lapos görbékig. Ez olyan mint a sima felpörgetés. |
| h Italian (it) | Per i motori a combustione si consiglia di passare dal regime minimo (curva del gas intorno al 10%) direttamente al 50% di curva piatta e oltre. Questo attiverà in modo fluido lo spoolup. |
| h Russian (ru) | Для ДВС рекомендуется начинать с оборотов холостого хода (газ в районе 10%) напрямую до полки 50% и выше. Это также приведет к плавной раскрутке ротора. |