All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Gehen Sie zur Registerkarte '''Servos''' und schalten Sie dort '''Subtrim (Tuning)''' ein - in diesem Modus sollten die Servos genau in der mittleren (neutralen) Position verriegelt sein. Es wird empfohlen, diesen Modus jedes Mal zu aktivieren, wenn Sie die mechanische Mitte konfigurieren, einschließlich 0° zwischen den Hauptblättern.
 h English (en)Move to the '''Servo tab''' and there toggle the '''Subtrim (tuning)''' - in this mode servos should be locked exactly at the center (neutral) position. This mode is recommended to be enabled each time when you are configuring mechanical center, including 0° between main blades.
 h Hungarian (hu)Lépjen a '''Szervók fül'''-re és ott jelölje be a '''Subtrim (tuning)''' funkciót - ebben az üzemmódban a szervók pontosan a középső (semleges) helyzetben rögzítettek. Javasoljuk, hogy ezt a módot minden alkalommal engedélyezze, amikor konfigurálja a mechanikai középpontot, beleértve a 0°-ot a fő lapátok között.
 h Italian (it)Spostarsi sulla scheda '''Servo''' e lì attivare il '''Subtrim (tuning)''' - in questa modalità i servi devono essere bloccati esattamente nella posizione centrale (neutra). Si consiglia di abilitare questa modalità ogni volta che si configura il centro meccanico, inclusi 0 ° tra le pale principali.
 h Russian (ru)Перейдите на вкладку Сервы и включите Субтриммеры (настройка) - в этом режиме сервоприводы фиксируются точно в центральном (нейтральном) положении. Этот режим рекомендуется активировать каждый раз, когда вы настраиваете центра, включая 0 ° лопастях.