All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs)Pokud je model zapojen podle stejného schématu jako bezpádlové vrtulníky, pak je možné využít i v případě pádlové hlavy všechny funkce jednotky. Tj. např. stabilizaci a záchranu. Je pouze nutné v okně Pokročilé/Expertní nastavení během procesu konfigurace zatrhnout parametr ''Pádlová mechanika''. Ostatní nastavení je s bezpádlovými vrtulníky shodné.
 h German (de)Auch wenn Sie einen Hubschrauber mit Paddelstange haben, können Sie die Einheit ebenfalls auf die gleiche Art und Weise anschließen, als ob Sie einen paddellosen anschließen würden. Dies erlaubt Ihnen, das volle Potential der Einheit einschließlich Stabilisierungs- und Rettungsmodus zu verwenden. Damit dies richtig funktioniert, muss der „Flybar mechanic“- Parameter in der Registerkarte ''Stabi'' während des Setups angeklickt werden.
Alle anderen Parameter können genauso Konfiguriert werden wie bei einem paddellosen Rotorkopf.
 h English (en)Even if you do have a flybarred model, you can also connect the unit in the same way as a you would a flybarless one. This allows you to use the full potential of the unit including Stabilization and Rescue mode. In order for this to work correctly, it is necessary to enable the ''Flybar mechanic'' parameter in the Advanced/Expert window during setup. All other parameters can be configured just the same as with a flybarless head.
 h Spanish (es)Si usted tiene un modelo con flybar, puede conectar la unidad de la misma manera como lo haría con un modelo flybarless. Esto le permite utilizar todo el potencial de la unidad incluyendo la estabilización y el modo de rescate. Para que esto funcione correctamente, es necesario marcar el parámetro "Flybar mecánico" en la pestaña Stabi durante la instalación. Todos los demás parámetros se pueden configurar de la misma manera como con una cabeza flybarless.
 h French (fr)Même si vous avez un hélicoptère à barre de Bell, vous pouvez connecter le module de la même manière qu'avec un hélicoptère flybarless pour les servos Aileron, Profondeur et Pas. Cela permet d'utiliser tout le potentiel du module comme la Stabilisation et le mode Sauvetage. Pour que ceci fonctionne correctement, il est nécessaire de cocher "Flybar mechanic" dans l'onglet Stabi durant la configuration. Tous les autres paramètres peuvent être ajustés de la même façon que sur une tête flybarless.
 h Hungarian (hu)Még akkor is, ha Flybar-os (Hiller lapos) modellje van, ugyanolyan módon csatlakoztathatja az egységet, mint egy Flybar nélküli modellnél. Ez lehetővé teszi az egység teljes potenciáljának kihasználását, beleértve a stabilizációs és mentési módot is. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, be kell jelölnie a ''Flybar mechanika'' paraméterét a Stabi  fülön a telepítés során. Az összes többi paraméter ugyanúgy konfigurálható, mint a Hiller nélküli rotor fejeknél.
 h Italian (it)Anche se hai un modello con flybar, puoi anche collegare l'unità nello stesso modo in cui faresti con uno flybarless. Ciò consente di utilizzare tutto il potenziale dell'unità, comprese le modalità di stabilizzazione e salvataggio. Affinché questo funzioni correttamente, è necessario abilitare il parametro ''Flybar Mechanic'' nella finestra Advanced/Expert durante il setup. Tutti gli altri parametri possono essere configurati esattamente come con una testa senza flybar.
 h Russian (ru)Даже если у вас флайбарная модель, вы можете подключить Spirit также, как и для бесфлайбарной модели. Это позволяет использовать весь потенциал устройства, включая режимы Стабилизации и Спасения. Чтобы все работало правильно, необходимо активировать параметр Флайбар на вкладке Дополнительно/Экспертные настройки. Все остальные параметры могут быть сконфигурированы так же, как и для бесфлайбарной модели.
 h Traditional Chinese (zh-hant)即使你的模型是有副翼的,你也可以以這樣的方式連接陀螺儀。 這允許您使用Spirit的所有功能,包括穩定和救援模式。 為了使其正常工作,在安裝過程中需要在Stabi選項卡打勾選擇“Flybar mechanic”參數。 所有其他參數可以跟無副翼的配置一樣。