Difference between revisions of "Hott Integration/it"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "È molto importante prestare attenzione durante la connessione!")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
 
Per consentire l'integrazione è necessario collegare un cavo aggiuntivo alla configurazione corrente. Questo cavo collegherà la porta di telemetria del ricevitore con la porta SYS dell'unità.
 
Per consentire l'integrazione è necessario collegare un cavo aggiuntivo alla configurazione corrente. Questo cavo collegherà la porta di telemetria del ricevitore con la porta SYS dell'unità.
 
Quindi dovrebbero esserci due connessioni tra unità e ricevitore per:
 
Quindi dovrebbero esserci due connessioni tra unità e ricevitore per:
* Trasmissione del canale (PWM, PPM o [[Graupner SUMD | SUMD]])
+
* Trasmissione del canale (PWM, PPM o [[Graupner SUMD/it|SUMD]])
 
* Dati di telemetria e integrazione
 
* Dati di telemetria e integrazione
  
Line 20: Line 20:
  
 
{{Quote|'''È molto importante prestare attenzione durante la connessione!'''<br/>
 
{{Quote|'''È molto importante prestare attenzione durante la connessione!'''<br/>
If connected wrongly, it will damage the unit permanently. The cable end where red wire is in the middle pin must be always connected to the unit. Never use other cables for this connection!}}
+
Se collegato in modo errato, danneggerà l'unità in modo permanente. L'estremità del cavo con il filo rosso nel pin centrale deve essere sempre collegata all'unità. Non utilizzare mai altri cavi per questo collegamento!}}
  
 
[[File:hott-integration.jpg|500px|]]
 
[[File:hott-integration.jpg|500px|]]
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Servo connector in the Graupner Hott receivers is connected so that the signal wire is at the bottom.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Il connettore servo nei ricevitori Graupner Hott è collegato in modo che il filo del segnale si trovi nella parte inferiore.}}
  
== Receiver configuration ==
+
== Configurazione del ricevitore ==
  
Make sure that your Receiver has enabled Telemetry output. This port is deactivated in the Factory defaults.
+
Assicurati che il tuo ricevitore abbia abilitato l'output di telemetria. Questa porta è disattivata nelle impostazioni di fabbrica.
  
In your transmitter, go to the ''Function (F)/Telemetry/Setting & Data View'' where you have to change option ''SENSOR at CHx'' to YES.
+
Nel tuo trasmettitore, vai alla ''Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati'' dove devi cambiare l'opzione '' SENSORE su CHx '' su SÌ.
  
 
[[File:sumd-rx.jpg|300px|]]
 
[[File:sumd-rx.jpg|300px|]]
  
== Entering the menu ==
+
== Entrare nel menu ==
  
To enter the Menu you have to enter ''Function (F)/Telemetry/Setting & Data View''.
+
Per accedere al menu è necessario accedere a "Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati".
The unit is emulating ''General Air Module'' sensor by default. So in the Menu you have to see, that the '''GENE''' (General) is active. Then you have to press the '''GENE''' (General) button (MZ series) to switch to this sensor type - transmitter will start to listen responses from the Spirit unit.
+
L'unità emula il sensore "General Air Module" per impostazione predefinita. Quindi nel Menu devi vedere che il '''GENE''' (Generale) è attivo. Quindi devi premere il pulsante '''GENE''' (Generale) (serie MZ) per passare a questo tipo di sensore: il trasmettitore inizierà ad ascoltare le risposte dall'unità Spirit.
If you are using HoTT MX series transmitter, you have to change sensor type with the arrows on the left side to '''General'''.
+
Se si utilizza un trasmettitore della serie HoTT MX, è necessario modificare il tipo di sensore con le frecce sul lato sinistro in '''Generale'''.
  
Then use the ''ENT'' button (MZ series) or right arrow on the right side (MX series) to reach the ''SPIRIT SYSTEM'' page.
+
Quindi utilizzare il pulsante ''ENT'' (serie MZ) o la freccia destra sul lato destro (serie MX) per raggiungere la pagina ''SPIRIT SYSTEM''.
  
[[File:hott-integration-mz.jpg|330px|thumb|left|Graupner MZ-18 - Integration menu]] [[File:hott-integration-mz2.jpg|330px|thumb|center|Graupner MZ-18 - General page]]
+
[[File:hott-integration-mz.jpg|330px|thumb|left|Graupner MZ-18 - Integrazione menu]] [[File:hott-integration-mz2.jpg|330px|thumb|center|Graupner MZ-18 - Pagina generale]]
  
== Sensor Emulation ==
+
== Emulazione del sensore ==
  
In case that you are already using ''General Air Module'' module, you can change it to another in the integration menu.
+
Nel caso in cui si stia già utilizzando il modulo "General Air Module", è possibile modificarlo in un altro nel menu di integrazione.
In the ''Advanced/Expert settings/HoTT Sensor'' you can change the module emulation.
+
In '' Impostazioni avanzate / Esperto / Sensore HoTT '' è possibile modificare l'emulazione del modulo.
  
 
Available types are:
 
Available types are:
* GAM - ''General Air Module''
+
* GAM - ''Modulo aria generale''
* EAM - ''Electric Air Module''
+
* EAM - ''Modulo aria elettrico''
  
== Telemetry data ==
+
== dati Telemetria ==
  
With this connection the Spirit will not only offer the Integration, but also a various telemetry data.
+
Con questa connessione lo Spirito non solo offrirà l'integrazione, ma anche una diversa telemetria dati.
These data can be displayed on your main screen and even logged during flight.
+
Questi dati possono essere visualizzati sulla schermata principale e persino registrati durante il volo.
  
With the Spirit firmware 2.4 you are able to view:
+
Con il firmware Spirit 2.4 puoi visualizzare:
* '''RPM''' [RPM] - Current RPM from the [[Configuration#Governor|Governor]].
+
* '''RPM''' [RPM] - RPM corrente da [[Configuration/it#Governor|Governor]].
* '''Fuel''' [%] - Vibration level (Reported as Fuel and ALT in the GAM sensor)
+
* '''Carburante''' [%] - Livello di vibrazioni (segnalato come carburante e ALT nel sensore GAM)
* '''BAT1''' [V] - Main Battery Voltage
+
* '''BAT1''' [V] - Tensione batteria principale
* '''Current''' [A] - Main Battery Current
+
* '''Current''' [A] - Corrente della batteria principale
* '''Capacity''' [mAh] - Main Battery Consumed Capacity
+
* '''Capacità''' [mAh] - Capacità consumata dalla batteria principale
* '''BAT2''' [V] - BEC Voltage
+
* '''BAT2''' [V] - Tensione BEC
* '''T1''' [°C] - ESC Temperature
+
* '''T1''' [° C] - Temperatura ESC  
  
To view the values you only have to switch Telemetry data source to '''General'''.
+
Per visualizzare i valori devi solo cambiare l'origine dati di telemetria su '''Generale'''.
  
== Usage ==
+
== Utilizzo ==
  
Whenever you want to configure a parameter, go to the ''Function (F)/Telemetry/Setting & Data View'', select emulated sensor and move to the ''SPIRIT SYSTEM'' page.
+
Ogni volta che vuoi configurare un parametro, vai su '' Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati '', seleziona il sensore emulato e vai alla pagina ''SPIRIT SYSTEM''.
There the Menu Layout is nearly identical with the PC software to have easy navigation.
+
Lì il layout del menu è quasi identico al software per PC per una facile navigazione.
  
It is working in the same way as when the PC software is connected. This mean that when HoTT integration menu is opened, you can change even the basic parameters that could affect the helicopter significantly.
+
Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione HoTT, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.
  
{{Quote|'''Never perform the configuration when flying!'''}}
+
{{Quote|'''Non eseguire mai la configurazione durante il volo!'''}}
  
When using the Bank Switching or Real-Time tuning features the menu will take full control over it. The unit will not react to a Switch position changes.
+
Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o sintonizzazione in tempo reale, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore.
For the Bank Switching there is a parameter ''Bank'' where you can switch between banks. Before switching save the settings.
+
Per il cambio di banco c'è un parametro "Bank" dove puoi passare da un banco all'altro. Prima di cambiare, salvare le impostazioni.
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Do not forget to click the '''Save Settings''' when you want to save the changes permanently.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Non dimenticare di fare clic su '''Salva impostazioni''' quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Before flying press the ''ESC'' button to exit the integration menu.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Prima di volare premere il pulsante "ESC" per uscire dal menu di integrazione.}}
  
Enjoy the integration!
+
Goditi l'integrazione!

Latest revision as of 17:15, 14 January 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Dalla versione 2.3 le unità Spirit supportano la piena integrazione con i trasmettitori Graupner HoTT. Ciò significa che puoi configurare le unità Spirit completamente dalla tua radio senza bisogno di un computer.

L'integrazione può funzionare con tutti i ricevitori e le radio HoTT tranne MZ-4 e MZ-8.

1 cablaggio

Per consentire l'integrazione è necessario collegare un cavo aggiuntivo alla configurazione corrente. Questo cavo collegherà la porta di telemetria del ricevitore con la porta SYS dell'unità. Quindi dovrebbero esserci due connessioni tra unità e ricevitore per:

  • Trasmissione del canale (PWM, PPM o SUMD)
  • Dati di telemetria e integrazione

Utilizza il Cavo di integrazione Hott disponibile nel nostro eshop. Collegalo secondo i seguenti passaggi:

  1. L'estremità con il connettore servo nero deve essere collegata al ricevitore sulla porta di telemetria contrassegnata dall'etichetta T.
  2. La fine con il connettore rosso del servo deve essere collegata alla porta SYS.

Hott-cable.jpg

Warning.png È molto importante prestare attenzione durante la connessione!
Se collegato in modo errato, danneggerà l'unità in modo permanente. L'estremità del cavo con il filo rosso nel pin centrale deve essere sempre collegata all'unità. Non utilizzare mai altri cavi per questo collegamento!

Hott-integration.jpg

Info.png Il connettore servo nei ricevitori Graupner Hott è collegato in modo che il filo del segnale si trovi nella parte inferiore.

2 Configurazione del ricevitore

Assicurati che il tuo ricevitore abbia abilitato l'output di telemetria. Questa porta è disattivata nelle impostazioni di fabbrica.

Nel tuo trasmettitore, vai alla Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati dove devi cambiare l'opzione SENSORE su CHx su SÌ.

Sumd-rx.jpg

3 Entrare nel menu

Per accedere al menu è necessario accedere a "Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati". L'unità emula il sensore "General Air Module" per impostazione predefinita. Quindi nel Menu devi vedere che il GENE (Generale) è attivo. Quindi devi premere il pulsante GENE (Generale) (serie MZ) per passare a questo tipo di sensore: il trasmettitore inizierà ad ascoltare le risposte dall'unità Spirit. Se si utilizza un trasmettitore della serie HoTT MX, è necessario modificare il tipo di sensore con le frecce sul lato sinistro in Generale.

Quindi utilizzare il pulsante ENT (serie MZ) o la freccia destra sul lato destro (serie MX) per raggiungere la pagina SPIRIT SYSTEM.

Graupner MZ-18 - Integrazione menu
Graupner MZ-18 - Pagina generale

4 Emulazione del sensore

Nel caso in cui si stia già utilizzando il modulo "General Air Module", è possibile modificarlo in un altro nel menu di integrazione. In Impostazioni avanzate / Esperto / Sensore HoTT è possibile modificare l'emulazione del modulo.

Available types are:

  • GAM - Modulo aria generale
  • EAM - Modulo aria elettrico

5 dati Telemetria

Con questa connessione lo Spirito non solo offrirà l'integrazione, ma anche una diversa telemetria dati. Questi dati possono essere visualizzati sulla schermata principale e persino registrati durante il volo.

Con il firmware Spirit 2.4 puoi visualizzare:

  • RPM [RPM] - RPM corrente da Governor.
  • Carburante [%] - Livello di vibrazioni (segnalato come carburante e ALT nel sensore GAM)
  • BAT1 [V] - Tensione batteria principale
  • Current [A] - Corrente della batteria principale
  • Capacità [mAh] - Capacità consumata dalla batteria principale
  • BAT2 [V] - Tensione BEC
  • T1 [° C] - Temperatura ESC

Per visualizzare i valori devi solo cambiare l'origine dati di telemetria su Generale.

6 Utilizzo

Ogni volta che vuoi configurare un parametro, vai su Funzione (F) / Telemetria / Impostazioni e visualizzazione dati , seleziona il sensore emulato e vai alla pagina SPIRIT SYSTEM. Lì il layout del menu è quasi identico al software per PC per una facile navigazione.

Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di integrazione HoTT, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.

Warning.png Non eseguire mai la configurazione durante il volo!

Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o sintonizzazione in tempo reale, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore. Per il cambio di banco c'è un parametro "Bank" dove puoi passare da un banco all'altro. Prima di cambiare, salvare le impostazioni.

Info.png Non dimenticare di fare clic su Salva impostazioni quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.

Info.png Prima di volare premere il pulsante "ESC" per uscire dal menu di integrazione.

Goditi l'integrazione!