Difference between revisions of "Wiring/hu"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!")
 
(200 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<languages />  
 
<languages />  
 
<div id="up"></div>
 
<div id="up"></div>
Spirit használható önálló farok giroszkópként vagy Fly-bar nélküli rendszerként. Az egység bekötése az alkalmazott vevő típusától függ.
+
A Spirit használható önálló farok giroszkópként, vagy Fly-bar nélküli rendszerben stabilizációs egységként.
  
 
== ÖNÁLLÓ GIROSZKÓP ÉS FLYBAR ==
 
== ÖNÁLLÓ GIROSZKÓP ÉS FLYBAR ==
Line 7: Line 7:
 
A vezérlő-karos (Hiller lapos) helikopterek tulajdonosai kihasználhatják az iránytartó giroszkópot, amely a heli farkát az adó által megadott irányban tartja, tekintet nélkül a szél vagy bármilyen külső erő hatására.
 
A vezérlő-karos (Hiller lapos) helikopterek tulajdonosai kihasználhatják az iránytartó giroszkópot, amely a heli farkát az adó által megadott irányban tartja, tekintet nélkül a szél vagy bármilyen külső erő hatására.
  
Csatlakoztassa az oldalkormány szervóját a Spirit egység CH4 portjához. Ha szabványos vevőt is használ, akkor a GEAR (vagy AUX) eszközt a vevőegységből a Spirit egység AUX portjához kell csatlakoztatnia. Ezenkívül csatlakoztatnia kell a vevő RUD portját a Spirit egység RUD portjához.
+
Csatlakoztassa az oldalkormány szervóját a Spirit egység CH4 portjához. Ha szabványos vevőt használ, akkor a GEAR (vagy AUX) aljzatot a vevőnél, a Spirit egység AUX aljzatához kell csatlakoztatni. Ezenkívül csatlakoztatnia kell a vevő RUD portját a Spirit egység RUD portjához.
  
Még akkor is, ha Flybar-os (Hiller lapos) modellje van, ugyanolyan módon csatlakoztathatja az egységet, mint egy Flybar nélküli modellnél. Ez lehetővé teszi az egység teljes potenciáljának kihasználását, beleértve a stabilizációs és mentési módot is. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, be kell jelölnie a Flybar mechanika paraméterét a Stabil (Stabi) fülön a telepítés során. Az összes többi paraméter ugyanúgy konfigurálható, mint a Hiller nélküli rotor fejeknél.
+
Még akkor is, ha Flybar-os (Hiller lapos) modellje van, ugyanolyan módon csatlakoztathatja az egységet, mint egy Flybar nélküli modellnél. Ez lehetővé teszi az egység teljes potenciáljának kihasználását, beleértve a stabilizációs és mentési módot is. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, be kell jelölnie a ''Flybar mechanika'' paraméterét a Stabi fülön a telepítés során. Az összes többi paraméter ugyanúgy konfigurálható, mint a Hiller nélküli rotor fejeknél.
  
  
Line 15: Line 15:
 
== FLYBARLESS ==
 
== FLYBARLESS ==
  
Flybarless (vezérlő kar nélküli) helikopterek kihasználhatják a Spirit egység összes képességét. A Spirit minden tengelyen stabilizálja a modellt, és csökkenti a szél hatását is, meghosszabbítja a repülési időket és növeli a modell agilitását, gyorsaságát. Megfelelően beállítva a repülési jellemzőket, stabilabb lesz a modell, ami önbizalmat ad a legnehezebb manőverek végrehajtásához.
+
Flybarless (vezérlő kar nélküli) helikopterek kihasználhatják a Spirit egység összes képességét. A Spirit minden tengelyen stabilizálja a modellt, és csökkenti a szél hatását is, meghosszabbítja a repülési időt és növeli a modell agilitását, gyorsaságát. Megfelelően beállítva a repülési jellemzőket, stabilabb lesz a modell, ami önbizalmat ad a legnehezebb manőverek végrehajtásához.
  
A Flybar nélküli rotorlapátok szintén különböznek a Flybar-os modellekhez tervezett lapátoktól. Az optimális repülési jellemzők érdekében ajánlott ezeket használni. Amikor a Spirit egységet, Flybar nélküli rendszerként használja, az összes szervót a megfelelő helyzetébe kell csatlakoztatni:
+
A Flybar nélküli rotorlapátok szintén különböznek a Flybar-os modellekhez tervezett lapátoktól. Az optimális repülési jellemzők érdekében ajánlott ezek használata. Amikor a Spirit egységet, Flybar nélküli rendszerként használja, az összes szervót a megfelelő aljzatba kell csatlakoztatni:
  
  
Line 25: Line 25:
  
 
=== μSpirit ===
 
=== μSpirit ===
{{Quote|A JST-ZH (R) csatlakozók érintkezőinek elrendezése különbözik a standard szervó csatlakozóktól. A barna (középső) vezeték GND (FÖLD) tűs. A narancs vezeték SIGNAL (JEL) tűs. A vörös vezeték + 5 V (BEC feszültség). A JST-Servo vezetékek segítségével a klasszikus Szervót és az összes Spirit perifériát csatlakoztathatja az µSpirit-hez, még szervó csatlakozókkal is.}}
+
{{Quote|A '''JST-ZH (R) csatlakozók érintkezőinek elrendezése különbözik''' a standard szervó csatlakozóktól. A barna (középső) vezeték GND (TEST) tűs. A narancs vezeték SIGNAL (JEL) tűs. A vörös vezeték + 5 V (BEC feszültség). A '''JST-Szervó''' vezetékek segítségével a klasszikus Szervót és az összes Spirit perifériát csatlakoztathatja az µSpirit-hez, még szervó csatlakozókkal is.}}
  
 
[[File:uspirit-polarity.png|280px|center]]
 
[[File:uspirit-polarity.png|280px|center]]
Line 31: Line 31:
 
=== Spirit és Spirit Pro ===
 
=== Spirit és Spirit Pro ===
  
Az egységhez csatlakoztatott összes vezetéket úgy kell irányítani, hogy a jelvezeték (a legvilágosabb színű vezeték) legyen legközelebb a címkéhez, az egység közepe felé.  A negatív (sötétebb színű vezetéket) az egység külső éle felé irányítsa.
+
Az egységhez csatlakoztatott összes vezetéket úgy kell irányítani, hogy a jelvezeték (a legvilágosabb színű vezeték) legyen legközelebb a címkéhez, az egység közepe felé.  A negatív (sötétebb színű vezetéket) az egység külső éle felé álljon.
  
 
[[File:spiritpro-polarity.png|300px|center]]
 
[[File:spiritpro-polarity.png|300px|center]]
  
=== Spirit 2 ===
+
=== Spirit 2, Spirit RS, Spirit GT, Spirit GTR ===
  
 
Minden bekötésre váró vezetéken a jel vezeték (NARANCS) az egység felső részén van. A negatív (BARNA) vezeték az egység alja felé nézzen.
 
Minden bekötésre váró vezetéken a jel vezeték (NARANCS) az egység felső részén van. A negatív (BARNA) vezeték az egység alja felé nézzen.
Line 42: Line 42:
 
== A SZERVÓK BEKÖTÉSE ==
 
== A SZERVÓK BEKÖTÉSE ==
  
Spirit units have full support for all types of servos. Please proceed according the Setup Wizard in Spirit Settings software to see how to connect the servos properly.
+
A Spirit egységek minden szervótípust támogatnak. A szervók helyes csatlakoztatásához használja a Setup Wizard varázslót a Spirit Setting (beállítások) szoftverben.
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{{Quote|'''Az Spirit előre be van programozva 1520 µsec-os szervó semleges impulzusra és 50Hz frekvenciára - kérjük, ellenőrizze, hogy a szervo gyártója által megadott módon helyesen választotta-e meg a szervó paramétereit!
 
{{Quote|'''Az Spirit előre be van programozva 1520 µsec-os szervó semleges impulzusra és 50Hz frekvenciára - kérjük, ellenőrizze, hogy a szervo gyártója által megadott módon helyesen választotta-e meg a szervó paramétereit!
Line 49: Line 49:
 
}}
 
}}
  
Néhány csatlakozó nem szabványos méretű, amely gátolhatja a szomszédos csatlakozók bekötését. Megoldásként javasoljuk ezeknek a csatlakozóknak a cseréjét JR vagy Futaba típusokra.
+
Néhány csatlakozó vastagabb méretű, amely gátolhatja a szomszédos csatlakozók bekötését. Megoldásként javasoljuk ezeknek a csatlakozóknak a cseréjét JR vagy Futaba típusokra.
  
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL Portjaihoz!'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL bemenetéhez, az egység meghibásodását okozhatja!'''
  
  
Line 68: Line 68:
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{| style="width:75%;"
 
{| style="width:75%;"
|<span style="color:red">'''Spirit, Spirit 2'''</span>
+
|<span style="color:red">'''Spirit, Spirit 2, Spirit RS'''</span>
 
|-
 
|-
|''CH1'' – Kollektív/ Csűrő szervó
+
|''CH1'' – Kollektív/Csűrő szervó
 
|-
 
|-
 
|''CH2'' – Magassági szervó
 
|''CH2'' – Magassági szervó
Line 80: Line 80:
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{| style="width:75%;"
 
{| style="width:75%;"
|<span style="color:red">'''Spirit Pro'''</span>
+
|<span style="color:red">'''Spirit Pro, Spirit GT, Spirit GTR'''</span>
 
|-
 
|-
 
|''CH1'' – Kollektív/ Csűrő szervó
 
|''CH1'' – Kollektív/ Csűrő szervó
Line 86: Line 86:
 
|''CH2'' – Magassági szervó
 
|''CH2'' – Magassági szervó
 
|-
 
|-
|''CH3'' – Farok (oldalkormány) szervó
+
|''CH3'' – Csűrő/Kollektív szervó
 
|-
 
|-
 
|''CH4'' – Farok (oldalkormány) szervó
 
|''CH4'' – Farok (oldalkormány) szervó
Line 105: Line 105:
  
 
Az elektromos motorok Elektronikus Fordulatszám-Szabályozói (ESC) vagy a belsőégésű motorokhoz tartozó porlasztó-szervók kétféle módon csatlakoztathatók:  
 
Az elektromos motorok Elektronikus Fordulatszám-Szabályozói (ESC) vagy a belsőégésű motorokhoz tartozó porlasztó-szervók kétféle módon csatlakoztathatók:  
# A vevőben - Gáz-csatlakozó (a Failsafe-ot a vevő kezeli)  
+
#'''A vevőbe''' - Gáz-csatlakozó ''(a Failsafe-ot a vevő kezeli)''
# A Spirit egységben - AUX (AUX1) portban (a Failsafe-ot egységenként és/vagy kiegészítőként vevőegységgel kezelik).
+
#'''A Spirit egységbe''' - AUX (AUX1) portban ''(a Failsafe-ot egységenként és/vagy kiegészítőként vevőegységgel kezelik)''.
  
Wiring details for each receiver type are described always in the particular scheme - see next sections.
+
Az egyes vevőkészülékek bekötésének részleteit mindig a vevőhöz adott séma tartalmazza, - lásd a következő szakaszt.
  
  
{{Info|[[File:info.png]] With Spektrum DSM2/X satellites throttle must be connected always to the unit.}}
+
{{Info|[[File:info.png]] A Spektrum DSM2/X műholdaknál a gázt mindig csatlakoztatni kell az egységhez.}}
  
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:info.png]] By default Throttle output from the unit is disabled for all receiver types (except Spektrum DSM2/X). Assign '''Channel 1''' in the ''General/Channels - Throttle''.}}
+
{{Info|[[File:info.png]] Alapértelmezés szerint az egység gáz-kimenete minden vevőtípusnál le van tiltva (a Spektrum DSM2 / X kivételével). Rendelje az '''1. csatornát''' az Általános / Csatorna-porlasztó ''(General/Channels Throttle)'' menüben.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
In order to use [[Configuration#GOVERNOR|Governor]] it is always required to use Throttle output from the unit.
+
Az egység szabályzójának alkalmazásához a egység Gáz kimenetét kell bekötni [[Configuration#GOVERNOR|Governor]].
  
''Throttle frequency'' that can be configured in the unit can stay at default settings (60Hz). Only if Governor is used it is usefull to set as high frequency as possible. Recommended values are described in the [[Governor]] page.
+
Az egységben beállítható a Gáz frekvencia, de maradhat a gyári 60 Hz-n is. Csak az egység szabályzójának igénybe vételekor hasznos a lehető legmagasabb frekvencia használata. Az ajánlott értékek a [[Governor]] oldalon.
  
 
=== Castle ESC ===
 
=== Castle ESC ===
  
If Castle ESC is used, please configure following Throttle parameters in the ''General - Throttle/Governor'' window:
+
Ha Castle ESC-t használ, akkor konfigurálja az alábbi gáz-paramétereket az Általános-Gáz/Governor ablakban:
*''Throttle Frequency:'' 60Hz.
+
*''Gáz-frekvencia:'' 60Hz.  
*''Throttle Range - Min.:'' 1060 us.
+
*''Gáz tartomány - Min.:'' 1060 µsec.
*''Throttle Range - Max.:'' 1940 us.
+
*''Gáz-tartomány - Max.:'' 1940 µsec
  
All other ESCs should work well with default settings. If not, please use the Factory default.
+
Az összes többi ESC-nek helyesen kell működnie az alapértelmezett beállításokkal. Ha nem, -kérjük, használja a gyári alapértelmezést.
  
=== Throttle Servo ===
+
=== Porlasztó szervó ===
  
For combustion helicopters it is required to set optimal travel range in order to prevent a binding.
+
Az belsőégésű motoros helikopterek számára meg kell határozni az optimális kitérést, az akadás megakadályozása érdekében. Ha a szervó az egységben van csatlakoztatva, akkor abszolút határokat állíthat be, amelyeket soha nem szabad túllépni. Ezeket az Általános - Porlasztó / Szabályzó - Porlasztó ''(General - Throttle/Governor - Throttle Range)'' tartományban lehet konfigurálni.
If the servo is connected in the unit, you can set absolute limits that can never be exceeded.
+
These can be configured in the ''General - Throttle/Governor - Throttle Range''.
+
  
It is also possible that ''Throttle Reverse'' will be necessary to get fully closed condition when Throttle Hold is engaged. This will change servo movement direction.
+
Az is lehetséges, hogy a ''Porlasztó Hátramenetre'' van szükség ahhoz, hogy teljesen bezáródjon, amikor a porlasztó tartás (Throttle Hold) be van kapcsolva. Ez megváltoztatja a szervó mozgásának irányát.
  
=== µSpirit and Rudder ESC/Motor ===
+
=== µSpirit és az elektromos farok motoros modellek (Oldalkormány ESC/Motor) ===
  
µSpirit unit has full support for motor driven tail rotors. These motors are usually driven by a dedicated ESC. To control the motor standard servo signal is used.
+
A „µSpirit” egység teljes mértékben támogatja a motoros hátsó rotorokat. Ezeket a motorokat általában egy külön ESC vezérli. A motor vezérléséhez a standard szervó jelet használjuk. Csatlakoztassa a Rudder ESC-t a CH4 porthoz. A Beállítás varázslóban az '''Rudder - Control típusát Motorra kell állítani.'''
Connect Rudder ESC at the CH4 port. In the Setup Wizard it is necessary to set '''Rudder - Control type to Motor'''.
+
  
Lastly make sure you will set Throttle range for this ESC. Please see description of the ''Rudder End-points'' in the [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#LIMITS_TAB Configuration/Limits tab] section.
+
Végül győződjön meg arról, hogy helyes gáz tartományt állított be ehhez az ESC-hez. Kérjük, olvassa el az ''Rudder (Oldalkormány) végpontok'' leírását a [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#LIMITS_TAB Konfiguráció/Határok fül] szakaszban.
  
In order to turn off the Tail motor when Main motor is not running it is necessary to later assign the Throttle channel. See the Channels assignment in the [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#GENERAL Configuration/General - Channels] section. This can be changed anytime after the basic configuration.
+
Annak érdekében, hogy a hátsó motor kikapcsoljon, amikor a fő motor nem jár, később hozzá kell rendelni a gáz-csatornát. Lásd a Csatornák hozzárendelését a [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#GENERAL Konfiguráció/Általános - Csatornák] szakaszban. Ez az alapkonfiguráció után bármikor megváltoztatható.
  
== CONNECTION OF STANDARD RECEIVER (PWM) ==
+
== SZABVÁNYOS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
  
 
[[File:MPWM.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MPWM.png|class=smallwidth|center]]
Line 152: Line 149:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: PWM''
+
-PWM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 159: Line 156:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: PWM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  -PWM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 166: Line 163:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: PWM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  -PWM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 173: Line 170:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''– receiver type: PWM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''-PWM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
  
For standard receivers it is necessary to use two normal and one special cable. Three connectors from the special cable should be plugged into the receiver and the end of these cables to the unit.
+
[[File:pwmgt.png|class=halfwidth|center]]
  
The unit is powered by two cables from the receiver. These are connected to the AUX and RUD positions. The Throttle (ESC or Throttle servo) should be connected to the receiver.
+
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-PWM típusú vevő''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
A normál vevőkészülékekhez két normál és egy speciális vezetéket kell használni. A három csatlakozós speciális vezetéket a vevőbe, és ennek a másik végét a Spirit ELE/PIT/AIL portjába kel csatlakoztatni.
 +
 
 +
Az egységet a vevőből jövő két vezeték táplálja. Ezek az AUX és a RUD bemenethez kapcsolódnak. A Gázt
 +
(ESC vagy porlasztó szervó) csatlakoztatni kell a vevőhöz.
  
The easiest way you can start is to connect a cable between the RUD port with Rudder output of the receiver. Then continue with the AUX port which should be connected to the Gyro Gain channel output of the receiver. Next, connect the Aileron, Elevator and Pitch channels. If you are not sure whether you have the correct output or not, you can plug in one servo and power the unit to verify that your connection is correct. This can be repeated for each servo. The Diagnostic tab in the software is very helpful too, because you can see whether the connection is correct even without connected servos.
+
A legegyszerűbb módszer a vezeték csatlakoztatása a RUD port és a vevő Rudder kimenete között. Ezután folytassa az AUX porttal, amelyet csatlakoztatni kell a vevő Gyro Gain csatorna kimenetéhez. Ezután csatlakoztassa a Csűrő, a Magassági és a Kollektív csatornákat. Ha nem biztos abban, hogy a megfelelő kimenet van-e, csatlakoztasson egy szervót és táplálja az egységet, hogy ellenőrizze a csatlakozás helyességét. Ezt meg lehet ismételni minden szervó esetében. A szoftver Diagnosztikai lapja szintén nagyon hasznos, mert láthatja, hogy a kapcsolat helyes-e még csatlakoztatott szervó nélkül is.
  
For Spektrum receivers you can view the [[Spektrum PWM connection]] scheme.
+
A Spektrum vevők esetében megtekintheti a Spektrun PWM [[Spektrum PWM connection]] csatlakozási sémáját.
  
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>The unit is able to control Bank Switching by 7th channel of the receiver.
+
{{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>Az egység képes vezérelni a Bank Kapcsolót a vevő 7. csatornáján. Csatlakoztassa a vezetéket az AUX2 porthoz, és engedélyezze a Bank Kapcsolót a szoftverben.
Connect the cable to the AUX2 port and allow Bank Switching in the software.
+
 
}}
 
}}
  
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
  
  
== CONNECTION OF SPEKTRUM DSM2/X SATELLITE ==
+
== SPEKTRUM DSM2/X SZATELIT VEVŐ CSATLAKOZÁSA ==
  
 
[[File:MSatellite.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MSatellite.png|class=smallwidth|center]]
Line 200: Line 204:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: Spektrum DSM2/X''
+
-vevő típus SPEKTRUM DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 207: Line 211:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: Spektrum DSM2/X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 214: Line 218:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: Spektrum DSM2/X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 221: Line 225:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: Spektrum DSM2/X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
  
Connection to a BEC is optional. If the model is powered by an external BEC, this must be connected to the RUD port. Also the power lead from the ESCs internal BEC must be disconnected.
+
[[File:SatelliteGT.png|class=halfwidth|center]]
  
{{Info|'''Spirit'''<br/>A second satellite can be connected, but this can only be achieved via a special adapter connected to the RUD port. This adapter can be purchased separately. Before satellites can be used they must be bound to your transmitter, taking into account any failsafes that need to be set.
+
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-vevő típus SPEKTRUM DSM2/X''
 +
</center>
 +
 
 +
A BEC-hez való csatlakoztatás, opcionális. Ha a modellt külső BEC táplálja, akkor azt csatlakoztatni kell a RUD porthoz. Az ESC belső BEC tápvezetékét szintén le kell választani.
 +
 
 +
{{Info|'''Spirit'''<br/>A második műhold csatlakoztatható, de ezt csak a RUD porthoz csatlakoztatott speciális adapterrel lehet elérni. Ez az adapter külön megvásárolható. A műholdak használata előtt azokat rögzíteni kell az adójához, figyelembe véve az esetlegesen beállított meghibásodásokat.???
  
To use both, two satellites and an external BEC, be sure to use a Y-harness made from large gauge wire to supply the high current that is needed.}}
+
Mindkettő, két műhold és egy külső BEC használatához feltétlenül használjon nagyátmérőjű huzalból készült Y vezetékköteget a szükséges nagy áramerősség átviteléhez.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>You can connect two satellites directly to the unit. If you want to use only one satellite, you have to use the Primary (SAT-1) connector.}}
+
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>A lehetséges két műhold közvetlen csatlakoztatása is az egységhez. Ha csak egy műholdat akar használni, akkor az elsődleges csatlakozót kell használnia.}}
  
  
To bind the satellites, insert a bind plug in the SYS port for DSM2 satellites or the ELE/PIT/AIL port for DSMX satellites. Power cycling the Spirit start the bind process. Once successfully bound, the STATUS LED will go out and the satellite LED will come on.
+
A műholdas kapcsolathoz illesszen be egy kötési dugót a SYS portba a DSM2 műholdak számára, vagy az ELE/PIT/AIL portot a DSMX műholdakhoz. A bekapcsolás-ciklus elindítja a kapcsolódási folyamatot.
If the second satellite fails to bind, swap the satellites and repeat the bind process.
+
A sikeres kapcsolódás után a STATUS LED kialszik, és a műholdas LED kigyullad. Ha a második műhold nem kapcsolódik helyesen, cserélje meg a műholdakat és ismételje meg a kötés folyamatot.
  
'''Be sure Receiver type in the software is configured to Spektrum DSM2/X otherwise binding process will not work. Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL positions.'''
+
'''Ellenőrizze, hogy a szoftver vevőtípusa Spektrum DSM2/X-re van-e beállítva, különben a kötési folyamat nem fog működni. Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
 
=== Spektrum Multi Adapter ===
 
=== Spektrum Multi Adapter ===
  
Spektrum Multi Adapter allows to connect additional 2 Spektrum DSM2/X satellites.
+
A Spektrum Multi Adapter további 2 Spektrum DSM2 X műhold csatlakoztatását teszi lehetővé.
  
It is suitable for all Spirit units and is recommended when using GeoLink module and/or ESC telemetry that is using a satellite ports.
+
Az összes Spirit egységhez alkalmazható, és javsolt a GeoLink modul és/vagy műholdas portokat használó ESC telemetria használatakor. Használat előtt kapcsolódjon össze azokkal a műholdakkal, amelyeket az adapterhez csatlakoztatni kíván az elsődleges és a másodlagos portokon keresztül.
Before usage please bind satellites that are intended to be connected at the adapter through primary and secondary ports.
+
  
 
[[File:Spektrum-Multi.jpg|class=smallwidth|center]]
 
[[File:Spektrum-Multi.jpg|class=smallwidth|center]]
<center>'''Wiring'''</center>
+
<center>'''Bekötés'''</center>
  
'''Servo cable''': RUD port<br/>
+
'''Szervó vezeték''': RUD port<br/ >
'''Orange wire''': AIL pin
+
'''Narancssárga vezeték''': AIL pin
  
{{Info|'''Spirit'''<br/> With this adapter it is possible to connect up to 3x Spektrum satellites at the same time.}}
+
{{Info|'''Spirit'''<br/> Ezzel az adapterrel egyszerre akár 3x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>With this adapter it is possible to connect up to 4x Spektrum satellites at the same time.}}
+
{{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>Ezzel az adapterrel egyszerre akár 4x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.}}
  
  
== CONNECTION OF FUTABA S-BUS RECEIVER ==
+
== FUTABA S-BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
  
 
[[File:MS-BUS.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MS-BUS.png|class=smallwidth|center]]
Line 263: Line 272:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: Futaba S-BUS''
+
- FUTABA S-BUS vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 270: Line 279:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - FUTABA S-BUS vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 277: Line 286:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - FUTABA S-BUS vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 284: Line 293:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - FUTABA S-BUS vevő''
 
</center>
 
</center>
  
  
{{Info|'''Spirit'''<br/>When using S-BUS it is necessary to use an inverter that replaces the cable between the receiver and the Spirit unit's RUD port. The inverter cable - called '''SBUS Adapter''' - can be purchased separately.
+
[[File:S-BUSGT.png|class=halfwidth|center]]
The SBUS Adapter has to be connected in the way, that longer end is directed to the unit and shorter to the receiver. This apply for both Futaba and FrSky receivers.}}
+
 
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''- FUTABA S-BUS vevő''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
{{Info|'''Spirit'''<br/>Az S-BUS használatakor invertert kell használni, amely a vevő és a Spirit egység RUD portja közötti vezeték polaritását felcseréli. Az inverter vezeték, a neve - '''SBUS adapter''' - külön megvásárolható. Az SBUS adaptert úgy kell csatlakoztatni, hogy a hosszabb vége az egységhez, a rövidebb a vevőhöz kapcsolódjon. Ez vonatkozik mind a Futaba, mind a FrSky vevőkészülékekre.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>Connect the receiver with the unit by normal patch cable to the RUD port.
+
{{Info|'''μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>Csatlakoztassa a vevőt az egységhez normál csatlakozó vezeték segítségével a RUD porthoz. Használja a csomagban található vezetéket.}}
You can use cable that is included in the package.}}
+
  
  
Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the S-BUS cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor az ESC-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti az ESC/gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.
  
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz! '''
  
  
  
== CONNECTION OF PPM RECEIVER ==
+
== PPM VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
  
 
[[File:MPPM.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MPPM.png|class=smallwidth|center]]
Line 310: Line 324:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: PPM''
+
- PPM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 317: Line 331:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - PPM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 324: Line 338:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - PPM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 331: Line 345:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - PPM típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
[[File:PPMGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''- PPM típusú vevő''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
{{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Az ilyen típusú vevők használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőbe csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz kimeneteként.
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
{{Info|[[File:info.png]] Futaba pilots with PPM receiver such as R6107SP will need to reconfigure channels according [[Futaba PPM]] page.
+
{{Info|[[File:info.png]] A PPM vevőt használó Futaba pilótáknak, például az R6107SP-nek a [[Futaba PPM]] oldal szerint újra kell konfigurálniuk a csatornákat.
 
}}
 
}}
  
  
== CONNECTION OF JETI EX BUS RECEIVER ==
+
== JETI EX BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
  
 
[[File:MEX-BUS.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MEX-BUS.png|class=smallwidth|center]]
Line 352: Line 373:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: Jeti EX Bus''
+
–Jeti EX Bus vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 359: Line 380:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  –Jeti EX Bus vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 366: Line 387:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  –Jeti EX Bus vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 373: Line 394:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  –Jeti EX Bus vevő''
 
</center>
 
</center>
  
  
This connection type now supports the new integration with JETI Model transmitters. You can now fully configure the Spirit unit remotely through the JETI Model transmitter.
+
[[File:EX-BUSGT.png|class=halfwidth|center]]
  
Remember to configure the receiver type through the software or the integration will not work.
+
<center>
Also, it is necessary to download Spirit.bin file from the website. Move the file to the Devices directory in the SD card of your transmitter.
+
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''–Jeti EX Bus vevő''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
Ez a csatlakozás típus támogatja az új integrációt a JETI Modell adókkal. Mostantól a JETI Model adó segítségével távvezérléssel konfigurálhatja a Spirit egységet.
 +
 
 +
Ne felejtse el konfigurálni a vevő típusát a szoftver segítségével, különben az integráció nem fog működni.  Ezenkívül le kell töltenie a Spirit. bin fájlt a webhelyről. Másolja a fájlt az adó SD-kártya Devices mappájába.
  
For futher instructions please check the [[Jeti Integration]] page.
+
További utasításokat a [[Jeti Integration]] oldalon talál.
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the EX Bus cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
{{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gázt-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.
  
  
'''A special cable is needed to enable this communication. Signal wire (Orange) is connected to the AIL pin, while power wires (Red and Brown) are connected to the RUD port in the unit. For JETI REX receivers, end of the special cable is connected to the EX1 or EX2 (depending on the receiver configuration). For EX receivers, please use EXT port.'''
+
'''A kommunikáció engedélyezéséhez speciális vezeték szükséges. A jel-vezetéket (narancssárga) az AIL-csatlakozóhoz, míg a tápvezetékeket (piros és barna) az egység RUD-portjához kell csatlakoztatni. A JETI REX vevőknél a speciális vezetéket az EX1 vagy EX2 aljzatba kell csatlakoztatni(a vevő konfigurációjától függően). Az EX vevőknél használja az EXT aljzatot.'''
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
  
  
== CONNECTION OF SRXL/SUMD RECEIVER ==
+
== SRXL/SUMD VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
  
 
[[File:MSRXL.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MSRXL.png|class=smallwidth|center]]
Line 403: Line 430:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
receiver type: SRXL/SUMD''
+
– SRXL/SUMD típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 410: Line 437:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – SRXL/SUMD típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 417: Line 444:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – SRXL/SUMD típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
Line 424: Line 451:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – SRXL/SUMD típusú vevő''
 
</center>
 
</center>
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
[[File:SRXLGT.png|class=halfwidth|center]]
This protocol family can work with a wide range of receivers.
+
 
Thus you can use Multiplex SRXL, BeastX SRXL, [[Graupner SUMD]], Jeti UDI, Spektrum SRXL, JR X-Bus (mode B) and more.
+
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– SRXL/SUMD típusú vevő''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
{{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.  
 +
Ez a protokoll család sokféle vevőkészülékkel működik.
 +
Így használhatja a Multiplex SRXL, a BeastX SRXL, a [[Graupner SUMD]], a Jeti UDI, a Spektrum SRXL, a JR X-Bus (B mód) és még sok más vevőt.
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.
 +
 
 +
 
 +
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== FRSKY F.PORT VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA ==
 +
 
 +
[[File:FPORTGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''-a vevő típusa: FrSky F.Port''
 +
</center>
 +
 
 +
{{Info|[[File:info.png]] Ezt a protokollt a legtöbb FrSky ACCST vevő támogatja. Jelenleg az F.PORT 1. generáció teljes mértékben támogatott. Lehetővé teszi a csatorna, telemetria és integrációs adatok egyidejű szállítását. Csak a Spirit GT egységek támogatják ezt a protokollt. További részletek a  [[FrSky FPort]] oldalon.
 +
}}
 +
<p></p>
 +
{{Info|[[File:info.png]] A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.
 +
}}
 +
 
 +
 
 +
Ha ilyen típusú vevőt használ azt közvetlenül a vevőbe csatlakoztassa. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a Gáz csatornát a szoftverben, és használja az egység AUX gáz kimenetét.
  
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
  
Line 443: Line 499:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[Installation|&larr; Installation]]  
+
| style="width: 33%;"| [[Installation/hu|&larr; Telepítés]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Fel&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[Configuration|Configuration &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[Configuration/hu|Konfiguráció &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 12:45, 10 August 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎

A Spirit használható önálló farok giroszkópként, vagy Fly-bar nélküli rendszerben stabilizációs egységként.

1 ÖNÁLLÓ GIROSZKÓP ÉS FLYBAR

A vezérlő-karos (Hiller lapos) helikopterek tulajdonosai kihasználhatják az iránytartó giroszkópot, amely a heli farkát az adó által megadott irányban tartja, tekintet nélkül a szél vagy bármilyen külső erő hatására.

Csatlakoztassa az oldalkormány szervóját a Spirit egység CH4 portjához. Ha szabványos vevőt használ, akkor a GEAR (vagy AUX) aljzatot a vevőnél, a Spirit egység AUX aljzatához kell csatlakoztatni. Ezenkívül csatlakoztatnia kell a vevő RUD portját a Spirit egység RUD portjához.

Még akkor is, ha Flybar-os (Hiller lapos) modellje van, ugyanolyan módon csatlakoztathatja az egységet, mint egy Flybar nélküli modellnél. Ez lehetővé teszi az egység teljes potenciáljának kihasználását, beleértve a stabilizációs és mentési módot is. Annak érdekében, hogy ez helyesen működjön, be kell jelölnie a Flybar mechanika paraméterét a Stabi fülön a telepítés során. Az összes többi paraméter ugyanúgy konfigurálható, mint a Hiller nélküli rotor fejeknél.


2 FLYBARLESS

Flybarless (vezérlő kar nélküli) helikopterek kihasználhatják a Spirit egység összes képességét. A Spirit minden tengelyen stabilizálja a modellt, és csökkenti a szél hatását is, meghosszabbítja a repülési időt és növeli a modell agilitását, gyorsaságát. Megfelelően beállítva a repülési jellemzőket, stabilabb lesz a modell, ami önbizalmat ad a legnehezebb manőverek végrehajtásához.

A Flybar nélküli rotorlapátok szintén különböznek a Flybar-os modellekhez tervezett lapátoktól. Az optimális repülési jellemzők érdekében ajánlott ezek használata. Amikor a Spirit egységet, Flybar nélküli rendszerként használja, az összes szervót a megfelelő aljzatba kell csatlakoztatni:


3 CSATLAKOZÓK KIOSZTÁSA

Mielőtt bármilyen csatlakoztatást elvégezne, kérjük, pontosan tartsa be az alábbi instrukciókat. Figyelje meg a csatlakozó helyes elhelyezkedését az ön Spiritjében.

3.1 μSpirit

Warning.png A JST-ZH (R) csatlakozók érintkezőinek elrendezése különbözik a standard szervó csatlakozóktól. A barna (középső) vezeték GND (TEST) tűs. A narancs vezeték SIGNAL (JEL) tűs. A vörös vezeték + 5 V (BEC feszültség). A JST-Szervó vezetékek segítségével a klasszikus Szervót és az összes Spirit perifériát csatlakoztathatja az µSpirit-hez, még szervó csatlakozókkal is.

Uspirit-polarity.png

3.2 Spirit és Spirit Pro

Az egységhez csatlakoztatott összes vezetéket úgy kell irányítani, hogy a jelvezeték (a legvilágosabb színű vezeték) legyen legközelebb a címkéhez, az egység közepe felé. A negatív (sötétebb színű vezetéket) az egység külső éle felé álljon.

Spiritpro-polarity.png

3.3 Spirit 2, Spirit RS, Spirit GT, Spirit GTR

Minden bekötésre váró vezetéken a jel vezeték (NARANCS) az egység felső részén van. A negatív (BARNA) vezeték az egység alja felé nézzen.


4 A SZERVÓK BEKÖTÉSE

A Spirit egységek minden szervótípust támogatnak. A szervók helyes csatlakoztatásához használja a Setup Wizard varázslót a Spirit Setting (beállítások) szoftverben.

Warning.png Az Spirit előre be van programozva 1520 µsec-os szervó semleges impulzusra és 50Hz frekvenciára - kérjük, ellenőrizze, hogy a szervo gyártója által megadott módon helyesen választotta-e meg a szervó paramétereit!
Ha a szervójának semleges impulzusa különbözik a fentiektől, például a 760 µsec, ne csatlakoztassa még ezt a szervót, mert megsérülhet!

Néhány csatlakozó vastagabb méretű, amely gátolhatja a szomszédos csatlakozók bekötését. Megoldásként javasoljuk ezeknek a csatlakozóknak a cseréjét JR vagy Futaba típusokra.

Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL bemenetéhez, az egység meghibásodását okozhatja!


μSpirit
CH1 – Kollektív/ Csűrő szervó
CH2 – Magassági szervó
CH3 – Csűrő/Kollektív szervó
CH4 – Farok (oldalkormány) szervó/Farok ESC

Spirit, Spirit 2, Spirit RS
CH1 – Kollektív/Csűrő szervó
CH2 – Magassági szervó
CH3 – Csűrő/Kollektív szervó
CH4 – Farok (oldalkormány) szervó

Spirit Pro, Spirit GT, Spirit GTR
CH1 – Kollektív/ Csűrő szervó
CH2 – Magassági szervó
CH3 – Csűrő/Kollektív szervó
CH4 – Farok (oldalkormány) szervó
CH0 – kisegítő (opcionális) ciklikus szervó CCPM 90 típusú imbolygó tárcsához


Info.png A CH1 és a CH3 pozícióban lévő szervók az imbolygó tárcsa beállításától függnek A modellen a Csűrő szervó többnyire a jobb oldalon, míg a Kollektív szervó baloldalon van.

5 ESC/MOTOR BEKÖTÉS

Az elektromos motorok Elektronikus Fordulatszám-Szabályozói (ESC) vagy a belsőégésű motorokhoz tartozó porlasztó-szervók kétféle módon csatlakoztathatók:

  1. A vevőbe - Gáz-csatlakozó (a Failsafe-ot a vevő kezeli)
  2. A Spirit egységbe - AUX (AUX1) portban (a Failsafe-ot egységenként és/vagy kiegészítőként vevőegységgel kezelik).

Az egyes vevőkészülékek bekötésének részleteit mindig a vevőhöz adott séma tartalmazza, - lásd a következő szakaszt.


Info.png A Spektrum DSM2/X műholdaknál a gázt mindig csatlakoztatni kell az egységhez.

Info.png Alapértelmezés szerint az egység gáz-kimenete minden vevőtípusnál le van tiltva (a Spektrum DSM2 / X kivételével). Rendelje az 1. csatornát az Általános / Csatorna-porlasztó (General/Channels – Throttle) menüben.

Az egység szabályzójának alkalmazásához a egység Gáz kimenetét kell bekötni Governor.

Az egységben beállítható a Gáz frekvencia, de maradhat a gyári 60 Hz-n is. Csak az egység szabályzójának igénybe vételekor hasznos a lehető legmagasabb frekvencia használata. Az ajánlott értékek a Governor oldalon.

5.1 Castle ESC

Ha Castle ESC-t használ, akkor konfigurálja az alábbi gáz-paramétereket az Általános-Gáz/Governor ablakban:

  • Gáz-frekvencia: 60Hz.
  • Gáz tartomány - Min.: 1060 µsec.
  • Gáz-tartomány - Max.: 1940 µsec

Az összes többi ESC-nek helyesen kell működnie az alapértelmezett beállításokkal. Ha nem, -kérjük, használja a gyári alapértelmezést.

5.2 Porlasztó szervó

Az belsőégésű motoros helikopterek számára meg kell határozni az optimális kitérést, az akadás megakadályozása érdekében. Ha a szervó az egységben van csatlakoztatva, akkor abszolút határokat állíthat be, amelyeket soha nem szabad túllépni. Ezeket az Általános - Porlasztó / Szabályzó - Porlasztó (General - Throttle/Governor - Throttle Range) tartományban lehet konfigurálni.

Az is lehetséges, hogy a Porlasztó Hátramenetre van szükség ahhoz, hogy teljesen bezáródjon, amikor a porlasztó tartás (Throttle Hold) be van kapcsolva. Ez megváltoztatja a szervó mozgásának irányát.

5.3 µSpirit és az elektromos farok motoros modellek (Oldalkormány ESC/Motor)

A „µSpirit” egység teljes mértékben támogatja a motoros hátsó rotorokat. Ezeket a motorokat általában egy külön ESC vezérli. A motor vezérléséhez a standard szervó jelet használjuk. Csatlakoztassa a Rudder ESC-t a CH4 porthoz. A Beállítás varázslóban az Rudder - Control típusát Motorra kell állítani.

Végül győződjön meg arról, hogy helyes gáz tartományt állított be ehhez az ESC-hez. Kérjük, olvassa el az Rudder (Oldalkormány) végpontok leírását a Konfiguráció/Határok fül szakaszban.

Annak érdekében, hogy a hátsó motor kikapcsoljon, amikor a fő motor nem jár, később hozzá kell rendelni a gáz-csatornát. Lásd a Csatornák hozzárendelését a Konfiguráció/Általános - Csatornák szakaszban. Ez az alapkonfiguráció után bármikor megváltoztatható.

6 SZABVÁNYOS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

MPWM.png

μSpirit -PWM típusú vevő


Pwms.png

Spirit -PWM típusú vevő


Pwm.png

Spirit Pro -PWM típusú vevő


Pwm2.png

Spirit 2-PWM típusú vevő


Pwmgt.png

Spirit GT-PWM típusú vevő


A normál vevőkészülékekhez két normál és egy speciális vezetéket kell használni. A három csatlakozós speciális vezetéket a vevőbe, és ennek a másik végét a Spirit ELE/PIT/AIL portjába kel csatlakoztatni.

Az egységet a vevőből jövő két vezeték táplálja. Ezek az AUX és a RUD bemenethez kapcsolódnak. A Gázt (ESC vagy porlasztó szervó) csatlakoztatni kell a vevőhöz.

A legegyszerűbb módszer a vezeték csatlakoztatása a RUD port és a vevő Rudder kimenete között. Ezután folytassa az AUX porttal, amelyet csatlakoztatni kell a vevő Gyro Gain csatorna kimenetéhez. Ezután csatlakoztassa a Csűrő, a Magassági és a Kollektív csatornákat. Ha nem biztos abban, hogy a megfelelő kimenet van-e, csatlakoztasson egy szervót és táplálja az egységet, hogy ellenőrizze a csatlakozás helyességét. Ezt meg lehet ismételni minden szervó esetében. A szoftver Diagnosztikai lapja szintén nagyon hasznos, mert láthatja, hogy a kapcsolat helyes-e még csatlakoztatott szervó nélkül is.

A Spektrum vevők esetében megtekintheti a Spektrun PWM Spektrum PWM connection csatlakozási sémáját.

Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT
Az egység képes vezérelni a Bank Kapcsolót a vevő 7. csatornáján. Csatlakoztassa a vezetéket az AUX2 porthoz, és engedélyezze a Bank Kapcsolót a szoftverben.


Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!


7 SPEKTRUM DSM2/X SZATELIT VEVŐ CSATLAKOZÁSA

MSatellite.png

μSpirit -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X


Bind.png

Spirit -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X


Satellite.png

Spirit Pro -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X


Satellite2.png

Spirit 2 -vevő típus SPEKTRUM DSM2/X


SatelliteGT.png

Spirit GT-vevő típus SPEKTRUM DSM2/X

A BEC-hez való csatlakoztatás, opcionális. Ha a modellt külső BEC táplálja, akkor azt csatlakoztatni kell a RUD porthoz. Az ESC belső BEC tápvezetékét szintén le kell választani.

Spirit
A második műhold csatlakoztatható, de ezt csak a RUD porthoz csatlakoztatott speciális adapterrel lehet elérni. Ez az adapter külön megvásárolható. A műholdak használata előtt azokat rögzíteni kell az adójához, figyelembe véve az esetlegesen beállított meghibásodásokat.??? Mindkettő, két műhold és egy külső BEC használatához feltétlenül használjon nagyátmérőjű huzalból készült Y vezetékköteget a szükséges nagy áramerősség átviteléhez.

Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT
A lehetséges két műhold közvetlen csatlakoztatása is az egységhez. Ha csak egy műholdat akar használni, akkor az elsődleges csatlakozót kell használnia.


A műholdas kapcsolathoz illesszen be egy kötési dugót a SYS portba a DSM2 műholdak számára, vagy az ELE/PIT/AIL portot a DSMX műholdakhoz. A bekapcsolás-ciklus elindítja a kapcsolódási folyamatot. A sikeres kapcsolódás után a STATUS LED kialszik, és a műholdas LED kigyullad. Ha a második műhold nem kapcsolódik helyesen, cserélje meg a műholdakat és ismételje meg a kötés folyamatot.

Ellenőrizze, hogy a szoftver vevőtípusa Spektrum DSM2/X-re van-e beállítva, különben a kötési folyamat nem fog működni. Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!

7.1 Spektrum Multi Adapter

A Spektrum Multi Adapter további 2 Spektrum DSM2 X műhold csatlakoztatását teszi lehetővé.

Az összes Spirit egységhez alkalmazható, és javsolt a GeoLink modul és/vagy műholdas portokat használó ESC telemetria használatakor. Használat előtt kapcsolódjon össze azokkal a műholdakkal, amelyeket az adapterhez csatlakoztatni kíván az elsődleges és a másodlagos portokon keresztül.

Spektrum-Multi.jpg
Bekötés

Szervó vezeték: RUD port
Narancssárga vezeték: AIL pin

Spirit
Ezzel az adapterrel egyszerre akár 3x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.

Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT
Ezzel az adapterrel egyszerre akár 4x Spektrum műholdat is csatlakoztathat.


8 FUTABA S-BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

MS-BUS.png

μSpirit - FUTABA S-BUS vevő


Spirit sbus.png

Spirit - FUTABA S-BUS vevő


S-BUS.png

Spirit Pro - FUTABA S-BUS vevő


S-BUS2.png

Spirit 2 - FUTABA S-BUS vevő


S-BUSGT.png

Spirit GT- FUTABA S-BUS vevő


Spirit
Az S-BUS használatakor invertert kell használni, amely a vevő és a Spirit egység RUD portja közötti vezeték polaritását felcseréli. Az inverter vezeték, a neve - SBUS adapter - külön megvásárolható. Az SBUS adaptert úgy kell csatlakoztatni, hogy a hosszabb vége az egységhez, a rövidebb a vevőhöz kapcsolódjon. Ez vonatkozik mind a Futaba, mind a FrSky vevőkészülékekre.

μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT
Csatlakoztassa a vevőt az egységhez normál csatlakozó vezeték segítségével a RUD porthoz. Használja a csomagban található vezetéket.


A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.

Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor az ESC-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti az ESC/gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.


Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz! 


9 PPM VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

MPPM.png

μSpirit - PPM típusú vevő


Spirit ppm.png

Spirit - PPM típusú vevő


PPM.png

Spirit Pro - PPM típusú vevő


PPM2.png

Spirit 2 - PPM típusú vevő


PPMGT.png

Spirit GT- PPM típusú vevő


Info.png A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.

Az ilyen típusú vevők használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőbe csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz kimeneteként.

Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!

Info.png A PPM vevőt használó Futaba pilótáknak, például az R6107SP-nek a Futaba PPM oldal szerint újra kell konfigurálniuk a csatornákat.


10 JETI EX BUS VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

MEX-BUS.png

μSpirit –Jeti EX Bus vevő


Spirit exbus.png

Spirit –Jeti EX Bus vevő


EX-BUS.png

Spirit Pro –Jeti EX Bus vevő


EX-BUS2.png

Spirit 2 –Jeti EX Bus vevő


EX-BUSGT.png

Spirit GT–Jeti EX Bus vevő


Ez a csatlakozás típus támogatja az új integrációt a JETI Modell adókkal. Mostantól a JETI Model adó segítségével távvezérléssel konfigurálhatja a Spirit egységet.

Ne felejtse el konfigurálni a vevő típusát a szoftver segítségével, különben az integráció nem fog működni. Ezenkívül le kell töltenie a Spirit. bin fájlt a webhelyről. Másolja a fájlt az adó SD-kártya Devices mappájába.

További utasításokat a Jeti Integration oldalon talál.


Info.png A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.

Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gázt-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.


A kommunikáció engedélyezéséhez speciális vezeték szükséges. A jel-vezetéket (narancssárga) az AIL-csatlakozóhoz, míg a tápvezetékeket (piros és barna) az egység RUD-portjához kell csatlakoztatni. A JETI REX vevőknél a speciális vezetéket az EX1 vagy EX2 aljzatba kell csatlakoztatni(a vevő konfigurációjától függően). Az EX vevőknél használja az EXT aljzatot.

Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!


11 SRXL/SUMD VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

MSRXL.png

μSpirit – SRXL/SUMD típusú vevő


Spirit srxl.png

Spirit – SRXL/SUMD típusú vevő


SRXL.png

Spirit Pro – SRXL/SUMD típusú vevő


SRXL2.png

Spirit 2 – SRXL/SUMD típusú vevő


SRXLGT.png

Spirit GT– SRXL/SUMD típusú vevő


Info.png A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba. Ez a protokoll család sokféle vevőkészülékkel működik. Így használhatja a Multiplex SRXL, a BeastX SRXL, a Graupner SUMD, a Jeti UDI, a Spektrum SRXL, a JR X-Bus (B mód) és még sok más vevőt.

Az ilyen típusú vevőkészülékek használatakor a gáz-vezetéket közvetlenül a vevőhöz csatlakoztathatja. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a gáz-csatornát a szoftverben, és az AUX-ot használhatja az egység gáz-kimeneteként.


Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!


12 FRSKY F.PORT VEVŐ CSATLAKOZTATÁSA

FPORTGT.png

Spirit GT-a vevő típusa: FrSky F.Port

Info.png Ezt a protokollt a legtöbb FrSky ACCST vevő támogatja. Jelenleg az F.PORT 1. generáció teljes mértékben támogatott. Lehetővé teszi a csatorna, telemetria és integrációs adatok egyidejű szállítását. Csak a Spirit GT egységek támogatják ezt a protokollt. További részletek a FrSky FPort oldalon.

Info.png A BEC-hez való csatlakozás opcionális. Az 500-s méretű és nagyobb modellek esetén ajánlott kettős tápvezeték használata a megnövekedett energiafogyasztás miatt. Ez azt jelenti, hogy a kommunikációs vezeték mellett egy kiegészítő tápvezetéket kell csatlakoztatni az AUX portba.


Ha ilyen típusú vevőt használ azt közvetlenül a vevőbe csatlakoztassa. Alternatív megoldásként hozzárendelheti a Gáz csatornát a szoftverben, és használja az egység AUX gáz kimenetét.


Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!