Difference between revisions of "Jeti Integration/de"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "#Throttle (Gas) #Aileron (Querruder) #Elevator (Höhenruder) #Pitch (Kollektiv) #Rudder (Seitenruder) #Gyro sens. (Heckkreisel-Empfindlichkeit) #Bank (if used) #Stabi (if used)")
(Updating to match new version of source page)
 
(23 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
  
 
Damit es funktioniert brauchen Sie:
 
Damit es funktioniert brauchen Sie:
* Jeti Duplex Sender: DC/DS 14 or 16 or 24
+
* Jeti Duplex Sender: DC/DS 14 oder 16 oder 24
 
* Jeti Duplex-Empfänger mit einem freien EX-Port
 
* Jeti Duplex-Empfänger mit einem freien EX-Port
 
* Jeti Integrationskabel in unseren Filialen erhältlich.
 
* Jeti Integrationskabel in unseren Filialen erhältlich.
* [http://spirit-system.com/dl/jeti/Spirit.bin Konfigurationsdatei] für den Sender.
+
* [http://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Konfigurationsdatei] für den Sender.
 +
 
 +
== Verkabelung ==
 +
 
 +
=== Spirit 1, Spirit Aero, Spirit 2, Spirit Pro ===
  
 
[[File:Jeti-cable.jpg]]
 
[[File:Jeti-cable.jpg]]
  
== Verkabelung ==
+
PHOTO: '''Jeti Integration Cable'''
 +
 
  
 
Das Jeti-Kabel ist in der Lage, alles zu übertragen, einschließlich Kanaldaten und Telemetrie. Das bedeutet, dass Sie nichts anderes als dieses Kabel anschließen müssen.
 
Das Jeti-Kabel ist in der Lage, alles zu übertragen, einschließlich Kanaldaten und Telemetrie. Das bedeutet, dass Sie nichts anderes als dieses Kabel anschließen müssen.
  
[[File:Jeti-wiring.jpg|thumb|left]]
+
[[File:Jeti-wiring.jpg|400px]]
 +
 
 +
 
 +
=== Spirit GT ===
 +
 
 +
Spirit GT require only stright cable supplied with the unit itself. Cable must be connected at the RUD port with no modification.
 +
 
 +
[[File:Jeti-wiring-gt.jpg|550px]]
 +
 
 +
=== Spirit RS, Spirit GTR ===
 +
 
 +
These units have integrated JETI receiver. It is not needed to do any of these wiring or settings.
 +
 
 +
=== microSpirit ===
 +
 
 +
These units require special version of the JETI integration cable designed for microSpirit. It is available in the Spirit System eshop.
  
 +
=== JETI receiver side ===
  
 
Auf der Empfängerseite muss das Servokabel an den EX-Busanschluss angeschlossen werden.
 
Auf der Empfängerseite muss das Servokabel an den EX-Busanschluss angeschlossen werden.
 
* Für neue REX-Empfänger ist die Anschlussbezeichnung '''E1''' oder '''E2''' (EXT Anschluss funktioniert nicht).
 
* Für neue REX-Empfänger ist die Anschlussbezeichnung '''E1''' oder '''E2''' (EXT Anschluss funktioniert nicht).
 
* Bei älteren EX-Receivern ist die Anschlussbezeichnung immer '''EXT'''.
 
* Bei älteren EX-Receivern ist die Anschlussbezeichnung immer '''EXT'''.
 
+
<p></p>
Wenn Sie EX-Empfänger mit angeschlossenem Telemetriesensor zum EXT-Anschluss verwenden, haben Sie in diesem Fall zwei Möglichkeiten:
+
{{Info|[[File:Info.png]] Wenn Sie EX-Empfänger mit angeschlossenem Telemetriesensor zum EXT-Anschluss verwenden, haben Sie in diesem Fall zwei Möglichkeiten:
 
* Benutzen Sie eine UDI-Verbindung (SRXL / SUMD-Empfängertyp)- In diesem Fall verlieren Sie die Jeti-Integration.
 
* Benutzen Sie eine UDI-Verbindung (SRXL / SUMD-Empfängertyp)- In diesem Fall verlieren Sie die Jeti-Integration.
 
* Kaufen Sie einen REX-Receiver, wo Sie Telemetriesensoren und die Jeti-Integration zusammen nutzen können.
 
* Kaufen Sie einen REX-Receiver, wo Sie Telemetriesensoren und die Jeti-Integration zusammen nutzen können.
 +
}}
 +
 +
  
 
[[File:Jeti-connection.jpg|thumb|right]]
 
[[File:Jeti-connection.jpg|thumb|right]]
Line 34: Line 58:
 
== Sender Vorbereitung ==
 
== Sender Vorbereitung ==
  
Laden Sie jetzt die [http://spirit-system.com/dl/jeti/Spirit.bin Konfigurationsdatei], welche die BIN-Erweiterung hat. Der Dateiname lautet "''Spirit.bin''".
+
Laden Sie jetzt die [https://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Konfigurationsdatei], welche die BIN-Erweiterung hat. Der Dateiname lautet
 
Diese Datei sollte in das Verzeichnis "Devices" auf der SD-Karte des Senders kopiert werden.
 
Diese Datei sollte in das Verzeichnis "Devices" auf der SD-Karte des Senders kopiert werden.
 
Ohne diese sehen Sie die Fehlermeldung, wenn das Spirit-Gerät geöffnet wird.
 
Ohne diese sehen Sie die Fehlermeldung, wenn das Spirit-Gerät geöffnet wird.
 +
 +
This mean Devices directory will contain SPIRIT.bin file and SPIRIT directory with images inside.
  
 
Sie können es kopieren, indem Sie das Mikro-USB-Kabel an den Sender, ähnlich wie ein USB-Flash-Laufwerk, anschließen.
 
Sie können es kopieren, indem Sie das Mikro-USB-Kabel an den Sender, ähnlich wie ein USB-Flash-Laufwerk, anschließen.
Line 48: Line 74:
  
 
Jetzt sind Sie bereit, das Gerät einzuschalten. Wenn Ihre Stromversorgung noch nicht angeschlossen ist, empfehlen wir den Anschluss an die Buchsen AUX1, AUX2 und / oder CH0.
 
Jetzt sind Sie bereit, das Gerät einzuschalten. Wenn Ihre Stromversorgung noch nicht angeschlossen ist, empfehlen wir den Anschluss an die Buchsen AUX1, AUX2 und / oder CH0.
Bevor Sie die Jeti-Integration und die EX-Bus-Verbindung nutzen können, ist es wichtig, den EX-Bus-Empfängertyp auf der Registerkarte Allgemein in der Software einzustellen. Bitte starten Sie die Spirit-Einstellungen und ändern Sie den Empfängertyp, wie auf dem Foto angezeigt.
+
Bevor Sie die Jeti-Integration und die EX-Bus-Verbindung nutzen können, ist es wichtig, den EX-Bus-Empfängertyp in der Registerkarte ''General'' in der Software einzustellen. Bitte starten Sie die Spirit-Einstellungen und ändern Sie den Empfängertyp, wie auf dem Foto angezeigt.
Speichern Sie dann die Einstellungen (z. B. durch "CTRL + S") oder im "Backup-Register/Unit-Save" und starten das Gerät neu.
+
Speichern Sie dann die Einstellungen (z. B. durch "CTRL + S") oder in der Registerkarte ''Backup/Unit-Save'' und starten das Gerät neu.
  
 
[[File:Jeti-settings.png|thumb|center]]
 
[[File:Jeti-settings.png|thumb|center]]
  
== Integration MenÜ ==
+
== Integration Menu ==
  
 
Wenn das Gerät initialisiert ist, können Sie das Jeti-Integrationsmenü aufrufen.
 
Wenn das Gerät initialisiert ist, können Sie das Jeti-Integrationsmenü aufrufen.
Line 90: Line 116:
  
 
Bei Verwendung der Bankumschaltung oder der Echtzeit-Tuning-Funktionen wird das Menü die volle Kontrolle übernehmen. Das Gerät reagiert dann nicht auf Schalterwechsel.
 
Bei Verwendung der Bankumschaltung oder der Echtzeit-Tuning-Funktionen wird das Menü die volle Kontrolle übernehmen. Das Gerät reagiert dann nicht auf Schalterwechsel.
Für die Bankumschaltung gibt es ein Menü "Bank Switching", wo Sie die Banken manuell wechseln können.
+
Für die Bankumschaltung gibt es ein Menü "Bank Switching", mit dem Sie die Bänke manuell wechseln können.
 +
 
 +
Schließen Sie immer das Integrationsmenü mit '''Close the menu'''. Andernfalls wird die Bankumschaltung oder Real-Time tuning vorübergehend deaktiviert.
  
Vergessen Sie nicht auf die Schaltfläche "Einstellungen speichern" (Save Settings) zu klicken, wenn Sie Änderungen dauerhaft speichern möchten.
+
Vergessen Sie nicht '''Save Settings''' zu verwenden, wenn Sie eine Änderung dauerhaft speichern möchten.
  
 
[[File:Jeti-menusave.png]]
 
[[File:Jeti-menusave.png]]
Line 128: Line 156:
 
#Stabi (if used)
 
#Stabi (if used)
  
== Telemetry data ==
+
== Telemetrie Daten ==
  
In order to display Telemetry data you have to scan for new sensors first.
+
Um die Telemetriedaten anzuzeigen, müssen Sie zuerst nach neuen Sensoren scannen.
Go to '''Menu - Timers/Sensors - Sensors/Logging Setup''' and then press '''AUTO''' button.
+
Gehen Sie zu '''Menü - Stopuhren/Sensoren - Sensoren/Aufzeichnung''' und drücken Sie dann '''AUTO''' Taste (F3).
Scanning will take a few seconds untill all Telemetry variables will show up.
+
Das Scannen dauert einige Sekunden, bis alle Telemetrievariablen angezeigt werden.
  
* '''S Vibes''' [%] - Vibration level from all axes (0 - 10% is normal level)
+
* '''S Vibes''' [%] - Vibrationlevel von allen Achsen (0 - 10% ist normal)
* '''S RPM''' [Head RPM] - RPM provided by [[Configuration#GOVERNOR|RPM sensor]].
+
* '''S RPM''' [Head RPM] - RPM bereitgestellt von [[Configuration#GOVERNOR|RPM sensor]].
* '''S Voltage''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery voltage
+
* '''S Voltage''' [V] - [[ESC_telemetry/de|ESC Telemetry]] '''|''' Spannung Hauptakku
* '''S Current''' [A] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery current
+
* '''S Current''' [A] - [[ESC_telemetry/de|ESC Telemetry]] '''|''' Strom Hauptakku
* '''S Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery consumed capacity
+
* '''S Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry/de|ESC Telemetry]] '''|''' verbraucht Kapazität Hauptakku
* '''S Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperature
+
* '''S Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry/de|ESC Telemetry]] '''|''' FET Temperatur
 +
* '''S Altitude''' [m] - Model altitude measured from lift off position.
 +
* '''S Speed''' [km/h] - Flight Speed of the model measured by Spirit GeoLink module.
  
Once scanning is finished you can add these variables onto the main screen.
+
Sobald das Scannen beendet ist, können Sie diese Variablen auf den Hauptbildschirm hinzufügen.
Go to '''Menu - Timers/Sensors - Displayed Telemetry''' and press the '''ADD''' button.
+
Gehen Sie zu '''Menü - Stoppuhren/Sensoren - Telemetrieanzeige''' und drücken Sie die '''+''' Taste (F3).
Add all Telemetry data you want to display.
+
Fügen Sie alle Telemetriedaten hinzu, die Sie anzeigen möchten.

Latest revision as of 13:13, 12 July 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Jeti-display.png

Ab Version 1.1.0 können Sie die JETI-Integration nutzen! Das bedeutet, Sie können Spirit-Geräte völlig mit JETI-Sendern in Echtzeit konfigurieren, ohne dass ein Computer benötigt wird.

1 Voraussetzungen

Damit es funktioniert brauchen Sie:

  • Jeti Duplex Sender: DC/DS 14 oder 16 oder 24
  • Jeti Duplex-Empfänger mit einem freien EX-Port
  • Jeti Integrationskabel in unseren Filialen erhältlich.
  • Konfigurationsdatei für den Sender.

2 Verkabelung

2.1 Spirit 1, Spirit Aero, Spirit 2, Spirit Pro

Jeti-cable.jpg

PHOTO: Jeti Integration Cable


Das Jeti-Kabel ist in der Lage, alles zu übertragen, einschließlich Kanaldaten und Telemetrie. Das bedeutet, dass Sie nichts anderes als dieses Kabel anschließen müssen.

Jeti-wiring.jpg


2.2 Spirit GT

Spirit GT require only stright cable supplied with the unit itself. Cable must be connected at the RUD port with no modification.

Jeti-wiring-gt.jpg

2.3 Spirit RS, Spirit GTR

These units have integrated JETI receiver. It is not needed to do any of these wiring or settings.

2.4 microSpirit

These units require special version of the JETI integration cable designed for microSpirit. It is available in the Spirit System eshop.

2.5 JETI receiver side

Auf der Empfängerseite muss das Servokabel an den EX-Busanschluss angeschlossen werden.

  • Für neue REX-Empfänger ist die Anschlussbezeichnung E1 oder E2 (EXT Anschluss funktioniert nicht).
  • Bei älteren EX-Receivern ist die Anschlussbezeichnung immer EXT.

Info.png Wenn Sie EX-Empfänger mit angeschlossenem Telemetriesensor zum EXT-Anschluss verwenden, haben Sie in diesem Fall zwei Möglichkeiten:

  • Benutzen Sie eine UDI-Verbindung (SRXL / SUMD-Empfängertyp)- In diesem Fall verlieren Sie die Jeti-Integration.
  • Kaufen Sie einen REX-Receiver, wo Sie Telemetriesensoren und die Jeti-Integration zusammen nutzen können.


Jeti-connection.jpg

3 Sender Vorbereitung

Laden Sie jetzt die Konfigurationsdatei, welche die BIN-Erweiterung hat. Der Dateiname lautet Diese Datei sollte in das Verzeichnis "Devices" auf der SD-Karte des Senders kopiert werden. Ohne diese sehen Sie die Fehlermeldung, wenn das Spirit-Gerät geöffnet wird.

This mean Devices directory will contain SPIRIT.bin file and SPIRIT directory with images inside.

Sie können es kopieren, indem Sie das Mikro-USB-Kabel an den Sender, ähnlich wie ein USB-Flash-Laufwerk, anschließen. Wenn das Kabel am Sender angeschlossen ist, müssen Sie den USB-Anschluss bestätigen. Dann einfach per Drag & Drop in das Verzeichnis Devices, so wie Sie es gewohnt sind.

Es ist sehr wichtig, die gleiche Version der BIN-Datei wie Ihre aktuelle Firmware im Gerät zu verwenden. Wenn die Versionen nicht übereinstimmen, können Inkompatibilitätsprobleme auftreten.

4 Spirit Einstellungen

Jetzt sind Sie bereit, das Gerät einzuschalten. Wenn Ihre Stromversorgung noch nicht angeschlossen ist, empfehlen wir den Anschluss an die Buchsen AUX1, AUX2 und / oder CH0. Bevor Sie die Jeti-Integration und die EX-Bus-Verbindung nutzen können, ist es wichtig, den EX-Bus-Empfängertyp in der Registerkarte General in der Software einzustellen. Bitte starten Sie die Spirit-Einstellungen und ändern Sie den Empfängertyp, wie auf dem Foto angezeigt. Speichern Sie dann die Einstellungen (z. B. durch "CTRL + S") oder in der Registerkarte Backup/Unit-Save und starten das Gerät neu.

Jeti-settings.png

5 Integration Menu

Wenn das Gerät initialisiert ist, können Sie das Jeti-Integrationsmenü aufrufen. Drücken Sie die Taste MENÜ am Sender.

Dann wählen Sie das Menü "Modellauswahl" (Model) mit dem Drehknopf aus.

Jeti-menu1.png

Und dann das Menü "Geräteübersicht" (Device Explorer) aufrufen.

Jeti-menu2.png

Dort, wenn die Verkabelung und Empfängertyp korrekt ist, werden Sie den Spirit Eintrag sehen.

Jeti-menu3.png

5.1 Ist das Spirit immer noch nicht zu sehen?

Wenn Sie alles richtig haben, aber das Spirit noch nicht sichtbar ist, dann kann das Problem nur sein, dass der EX-Bus Anschluss Ihres Receivers auf ein anderes Protokoll konfiguriert ist.

In diesem Fall gehen Sie in der Geräteübersicht in das Konfigurationsmenü Ihres Receivers - der Eintrag hat den Namen Ihres Receivers. Ändern Sie die serielle Verbindung zu EX-Bus. Bei den REX-Receivern können Sie den E1- oder E2-Port im Menü Alternative Funktionen auf EX-Bus zuordnen.

Jeti-menurx.png

6 Verwendung

Wann immer Sie einen Parameter konfigurieren möchten, gehen Sie zur Modellauswahl / Geräteübersicht / Spirit. Dort ist die Menü-Anordnung fast identisch mit der PC-Software, um eine einfache Navigation zu haben.

Es arbeitet in der gleichen Weise, als wenn die PC-Software angeschlossen ist. Dies bedeutet, dass beim Öffnen des Jeti-Integrationsmenüs auch die grundlegenden Parameter geändert werden können, die den Hubschrauber erheblich beeinträchtigen könnten.

Warning.png Führen Sie die Konfiguration niemals während des Fluges durch!

Bei Verwendung der Bankumschaltung oder der Echtzeit-Tuning-Funktionen wird das Menü die volle Kontrolle übernehmen. Das Gerät reagiert dann nicht auf Schalterwechsel. Für die Bankumschaltung gibt es ein Menü "Bank Switching", mit dem Sie die Bänke manuell wechseln können.

Schließen Sie immer das Integrationsmenü mit Close the menu. Andernfalls wird die Bankumschaltung oder Real-Time tuning vorübergehend deaktiviert.

Vergessen Sie nicht Save Settings zu verwenden, wenn Sie eine Änderung dauerhaft speichern möchten.

Jeti-menusave.png

7 Voreinstellung für Sender

Sie können unser vorkonfiguriertes Profil für den Sender verwenden, wo alles konfiguriert sein sollte, um fliegen zu können.

Das Profil hat aktiviert:

  • Flug Modi
  • Bankumschaltung
  • Rettungs-/Stabilisierungs Modi (aktiviert durch einen separaten Kanal)

Sie können es hier herunterladen (optimiert für Jeti DS-14). Dann entpacken Sie die Datei und speichern die JSN-Datei auf Ihren Sender (SDCard) in das Modell Verzeichnis.

In deinem Sender gibt es ein neues Profil namens Spirit FBL, das du auswählen kannst.

Genießen Sie die Integration!

8 Kanalzuordnung

Falls Ihre Kanäle nicht übereinstimmen, empfehlen wir, die Standard-Kanalzuordnung im Gerät so zu lassen und in Ihrem Sender zu ändern.

Sie können dies im Menü Modell - Servozuordnung tun.

Kanal Layout:

  1. Throttle (Gas)
  2. Aileron (Querruder)
  3. Elevator (Höhenruder)
  4. Pitch (Kollektiv)
  5. Rudder (Seitenruder)
  6. Gyro sens. (Heckkreisel-Empfindlichkeit)
  7. Bank (if used)
  8. Stabi (if used)

9 Telemetrie Daten

Um die Telemetriedaten anzuzeigen, müssen Sie zuerst nach neuen Sensoren scannen. Gehen Sie zu Menü - Stopuhren/Sensoren - Sensoren/Aufzeichnung und drücken Sie dann AUTO Taste (F3). Das Scannen dauert einige Sekunden, bis alle Telemetrievariablen angezeigt werden.

  • S Vibes [%] - Vibrationlevel von allen Achsen (0 - 10% ist normal)
  • S RPM [Head RPM] - RPM bereitgestellt von RPM sensor.
  • S Voltage [V] - ESC Telemetry | Spannung Hauptakku
  • S Current [A] - ESC Telemetry | Strom Hauptakku
  • S Capacity [mAh] - ESC Telemetry | verbraucht Kapazität Hauptakku
  • S Temp [°C] - ESC Telemetry | FET Temperatur
  • S Altitude [m] - Model altitude measured from lift off position.
  • S Speed [km/h] - Flight Speed of the model measured by Spirit GeoLink module.

Sobald das Scannen beendet ist, können Sie diese Variablen auf den Hauptbildschirm hinzufügen. Gehen Sie zu Menü - Stoppuhren/Sensoren - Telemetrieanzeige und drücken Sie die + Taste (F3). Fügen Sie alle Telemetriedaten hinzu, die Sie anzeigen möchten.