Difference between revisions of "SpiritRS Safety/es"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "Las palas del rotor y las hélices giran a alta velocidad y pueden causar graves daños a las personas y bienes físicos si no se manejan con cuidado.")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
Las palas del rotor y las hélices giran a alta velocidad y pueden causar graves daños a las personas y bienes físicos si no se manejan con cuidado.
 
Las palas del rotor y las hélices giran a alta velocidad y pueden causar graves daños a las personas y bienes físicos si no se manejan con cuidado.
  
If you encounter any problems, contact your dealer or other experienced modelers.
+
Si detecta cualquier problema, contacte con su vendedor o con otros modelistas experimentados.
  
Pay particular attention to your own safety and the safety of others. Never fly
+
Preste particular atención a su seguridad y la del resto. Nunca vuele por encima de otras personas, animales o propiedades privadas sin autorización de su dueño. Vuele únicamente en lugares seguros en los que no pueda causar daños a otros objetos ya que el modelo puede volverse inmanejable en un momento dado por varias razones, fallo de electrónica, mecánica, interferencia de radio on error humano.
amongst or over people, animals, or on private property without prior
+
authorization from the property owner. Fly only in safe places where no additional damage is possible to other objects,
+
because the model can suddenly become unmanageable for various reasons,
+
such as failure of electronics, mechanical failure, pilot error or radio interference.
+
  
Do not try to fly damaged models or perform repairs using damaged parts;
+
No intente volar modelos dañados o realizar reparaciones en piezas dañadas;  
always replace damaged parts with new ones.
+
remplace las piezas dañadas con otras nuevas.
Never fly a model which exhibits excess vibrations, this may cause unwanted
+
Nunca vuele su modelo si aprecia vibraciones excesivas, esto puede llevar a un vuelo errático o a tener mal-funcionamiento durante el vuelo. Encuentre el origen de las vibraciones y solucione el problema
flight characteristics or in-flight failures. Find the source of the vibrations and fix
+
the problem.
+
  
{{Quote|'''Spirit RS''' is not an autopilot, it is necessary to have knowledge of flying R/C models.
+
{{Quote|Los '''Spirit RS''' y '''Spirit GTR''' no son autopilotos, debe tener conocimientos sobre el vuelo de modelos R/C.
The system is only designed to improve flight experience.
+
El sistema está diseñado únicamente para mejorar la experiencia de vuelo.
We recommend using R/C simulators designed for training before the first flight.
+
Recomendamos utilizar un simulador R/C diseñado como entrenador antes del primer vuelo.
 
<br/>
 
<br/>
'''The user takes full responsibility for any damage or injury caused while flying an R/C model equipped with one of our devices. The manufacturer can neither guarantee nor control the conditions in which the unit is being used.'''}}
+
'''El usuario es responsable por cualquier daño o herida a raíz del vuelo del modelo R/C equipado con nuestro dispositivo. El fabricante no puede ni garantizar ni controlar las condiciones de uso de la unidad.'''}}
  
  
Line 30: Line 24:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"|  [[SpiritRS|&larr; Main Page]]  
+
| style="width: 33%;"|  [[SpiritRS|&larr; Página Principal]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Arriba&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS_Preparation|Radio Preparation &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[SpiritRS_Preparation/es|Preparación de la emisora &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 17:50, 13 November 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Los modelos R/C tales como los helicópteros no son juguetes! Es necesario verificar las instrucciones del modelo, cumplir con las normas locales y realizar inspecciones pre-vuelo del modelo para así poder detectar fallos mecánicos, eléctricos u otros fallos inmediatamente antes de ponerlo en vuelo.

Las palas del rotor y las hélices giran a alta velocidad y pueden causar graves daños a las personas y bienes físicos si no se manejan con cuidado.

Si detecta cualquier problema, contacte con su vendedor o con otros modelistas experimentados.

Preste particular atención a su seguridad y la del resto. Nunca vuele por encima de otras personas, animales o propiedades privadas sin autorización de su dueño. Vuele únicamente en lugares seguros en los que no pueda causar daños a otros objetos ya que el modelo puede volverse inmanejable en un momento dado por varias razones, fallo de electrónica, mecánica, interferencia de radio on error humano.

No intente volar modelos dañados o realizar reparaciones en piezas dañadas; remplace las piezas dañadas con otras nuevas. Nunca vuele su modelo si aprecia vibraciones excesivas, esto puede llevar a un vuelo errático o a tener mal-funcionamiento durante el vuelo. Encuentre el origen de las vibraciones y solucione el problema

Warning.png Los Spirit RS y Spirit GTR no son autopilotos, debe tener conocimientos sobre el vuelo de modelos R/C. El sistema está diseñado únicamente para mejorar la experiencia de vuelo. Recomendamos utilizar un simulador R/C diseñado como entrenador antes del primer vuelo.
El usuario es responsable por cualquier daño o herida a raíz del vuelo del modelo R/C equipado con nuestro dispositivo. El fabricante no puede ni garantizar ni controlar las condiciones de uso de la unidad.