Difference between revisions of "Spektrum Integration/hu"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "A Jeti integrációs kábelt a Szervo-aljzathoz kell csatlakoztatni. Ezt a foglalatot az Összekapcsoláshoz is használják.")
(Updating to match new version of source page)
 
(76 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
  
  
'''A 2.4.3 verziótól használható a Spektrum Integráció!'''
+
'''Spektrum integration is available for all the latest telemetry enabled Spektrum receivers!'''
  
 
Ez azt jelenti, hogy a Spirit egységeket valós időben teljes mértékben konfigurálhatja a Spektrum adóval, számítógép nélkül.
 
Ez azt jelenti, hogy a Spirit egységeket valós időben teljes mértékben konfigurálhatja a Spektrum adóval, számítógép nélkül.
Line 10: Line 10:
  
 
A működéshez szüksége lesz:
 
A működéshez szüksége lesz:
* Spektrum adó: '''DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20'''
+
* Spektrum adó: '''DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20, NX6, NX8, NX10'''
* Soros telemetriai vevő: SPM4649T.
+
* Soros telemetriai vevő: '''SPM4649T'''.
 
* Jeti integrációs kábel megrendelhető a boltunkban (vagy módosíthatja saját kezűleg a vezetéket).
 
* Jeti integrációs kábel megrendelhető a boltunkban (vagy módosíthatja saját kezűleg a vezetéket).
* Spirit firmware: '''2.4.3''' (az új Bootloader villogásával lásd a [[Spektrum_Integration#Troubleshooting|Troubleshooting]] Hibaelhárítás részt)
 
  
[[File:Jeti-cable.jpg]]
 
  
== Bekötés ==
+
== Receiver Wiring ==
  
=== SPM4649T vevő ===
+
Currently there are two different options.
 +
* SPM4649T receiver - solution compatible with older Spektrum satellites
 +
* SRXL2 receivers - recommended for new builds
  
A vevő mindent képes átvinni, beleértve a csatorna adatokat és a telemetriát. Ez azt jelenti, hogy nem kell mást csatlakoztatnia, kivéve ezt.
+
Please note you can use SRXL2 receiver only together with other SRXL2 satellites.
  
A '''Jeti integrációs kábel''' használatával nincs szükség további módosításokra a vevőkészülékben. Ha nem rendelkezik ezzel a kábellel, könnyen elkészítheti egy tűvel és egy tartalék szervó csatlakozóval.
+
=== SPM4649T Receiver Wiring ===
  
<p></p>
+
SPM4649T receiver connection and setup is described at the [[SPM4649T]] page.
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Abban az esetben, ha az SPM4649T vevőkészüléke még nincs kötve, ezt megteheti egy '''Bind csatlakozóval'''.  Csatlakoztassa a Bind csatlakozót a szervo aljzathoz. Ezután kapcsolja be a vevőt (használhatja a BEC tápegységet és/vagy az egység szabad portját, például a CH0 vagy az AUX2). Az opcionális műholdakat normál módon lehet csatlakoztatni, ahogyan a Vevő kézikönyvében  leírták. [[Wiring#CONNECTION_OF_SPEKTRUM_DSM2.2FX_SATELLITE|Manual]].}}
+
<p></p>
+
  
 +
=== SRXL2 Receiver Wiring ===
  
:{| style="width: 90%;"
+
Spektrum SRXL2 receiver connection and setup is described at the [[Spektrum SRXL2]] page.
|-
+
| style="width: 15%;"|'''SPM4649T receiver'''
+
|A Jeti integrációs kábelt a Szervo-aljzathoz kell csatlakoztatni. Ezt a foglalatot az Összekapcsoláshoz is használják.
+
|-
+
| style="width: 15%;"|'''Spirit unit'''
+
|Other end of the Jeti integration cable should be connected so that Orange wire is in the AIL pin. Powering plug with Red and Brown wires in the RUD port. ''(see the photo)''
+
|}
+
  
[[File:Spektrum-connection.jpg|400px|SPM4649T receiver]]
+
== Adó előkészítése ==
[[File:Jeti-wiring.jpg|400px|Spirit Pro unit]]
+
 
+
 
+
=== Spektrum satellites (optional) ===
+
 
+
To improve receiving capabilities you can connect additional Spektrum satellites. So the combination can be following:
+
* '''Spirit 2''' - 1x SPM4649T + 0-2x Spektrum satellites
+
* '''Spirit Pro''' - 1x SPM4649T + 0-2x Spektrum satellites
+
* '''Spirit''' - 1x SPM4649T + 0-1x Spektrum satellites
+
* '''µSpirit''' - 1x SPM4649T + 0-1x Spektrum satellites
+
<p></p>
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] In case that the [[ESC telemetry]] is used, the primary satellite can't be connected. For the Castle Creations and Kontronik Kosmik/Jive Pro ESC telemetry primary satellite can be still used.}}
+
  
== Transmitter preparation ==
+
=== Firmware frissítés ===
  
=== Firmware update ===
 
  
Update your transmitter to the latest firmware '''1.20''' from the [https://www.spektrumrc.com/MyAccount/Login.aspx?ReturnUrl=%2fMyAccount%2fDefault.aspx Spektrum Airware portal]. In the menu SETUPS/UPDATES - FIRMWARE UPDATES you will find the firmware for download. The SAX file must be stored on the SDCARD and inserted in your transmitter. In the ''System Setup/Transfer SD Card'' you can select Firmware update as Option.
 
  
* DX6e does not need update (version 1.00 will work).
+
Frissítse az adóját a legújabb '''1.20''' firmware-re a [https://www.spektrumrc.com/MyAccount/Login.aspx?ReturnUrl=%2fMyAccount%2fDefault.aspx Spektrum Airware portal] portálról.  A SETUPS/UPDATES - FIRMWARE UPDATES menüben található a letölthető firmware.  A SAX fájlt az SDCARD-on kell tárolni, és be kell helyezni az adóba.  A ''System Setup/Transfer SD Card'' átvitele opcióként a Firmware frissítése lehetőséget választhatja.
  
=== Configuration ===
+
A DX6e-nek nem szükséges a frissítése (az 1.00-as verzió működni fog).
  
Power up the transmitter and in the '''Main menu''' enter the '''Telemetry'''.
+
With the latest Spektrum NX radiso, please make sure to install the latest firmware 3.06, otherwise integration will not work.
  
Configure:
 
* 1: ESC
 
* 2: Text Gen
 
* 3: Flight Pack mAh
 
  
When adding ''Text Gen'' make sure that '''Display''' option is configured to '''Act''' or '''Roller''' ''(depending on radio)''.
+
=== Konfiguráció ===
  
At this point your transmitter is ready. You can return to the main screen.
+
Kapcsolja be az adót, és a '''Főmenüben''' adja meg a '''Telemetriát'''.
  
== Spirit Settings ==
+
Konfigurálás:
 +
*1: ESC
 +
*2: Szöveg Gen
 +
*3: Repülési Csomag mAh
  
Now you are ready to power up the unit. If your Power supply is not connected yet, we recommend to connect it to the AUX1, AUX2 and/or CH0 port.
+
Amikor hozzáadja a ''Text Gen''-t, ellenőrizze, hogy a '''Display''' opció '''Act''' vagy '''Roller''' állapotban legyen konfigurálva (''a rádiótól függően'').
Before you can utilize the Spektrum integration connection, it is important to set the '''Spektrum DSM2/X''' receiver type in the General tab of the software. Please start the Spirit Settings and change the receiver type as displayed on the photo.
+
Then save the settings (e.g. by ''CTRL+S'') or the ''Backup tab/Unit - Save'' and restart the unit.
+
  
[[File:Spektrum-settings.png|thumb|center]]
+
Ezen a ponton az adója készen áll. Visszatérhet a főképernyőhöz.
  
== Integration Menu ==
+
== Integrációs Menü ==
  
Whenever unit is initialized you are able to enter the Spektrum Integration menu or watch the telemetry data.
+
Az egység inicializálásakor beléphet a Spektrum Integration menübe, vagy megnézheti a telemetriai adatokat.
  
Start the transmitter and on the main screen use a roller - rotate to the right until you will see a '''Blank screen'''.
+
Indítsa el az adókészüléket, és a főképernyőn használja a hengert - forgassa jobbra, amíg meg nem jelenik az '''Blank screen''' Üres képernyő.
  
=== Entering the menu ===
+
=== Belépés a menübe ===
  
At this point the integration menu is closed so you can't accidently configure any parameter.
+
Ezen a ponton az integrációs menü bezáródik, így véletlenül nem konfigurálhat egyetlen paramétert sem. A menü megnyitásához mozgassa '''jobbra az Oldalkormány-botot''' és a '''Csűrőt balra''', és tartsa legalább 2 másodpercig. A menü megnyitásakor '''<READY>''' üzenet jelenik meg. Most elengedheti a botokat, és készen áll az összes paraméter beállítására.
To open the menu, move the '''Rudder stick to the right''' and '''Aileron stick to the left''' and hold for over 2 seconds.
+
Once the menu is opened, you will see '''<READY>''' message. Now you can release the sticks and you are ready to set all the parameters.
+
  
=== Closing the menu ===
+
=== A menü bezárása ===
  
As soon as you will want to close the Integration menu (when you will want to fly) perform the same procedure with the sticks.
+
Amint bezárja az Integrációs menüt (amikor repülni szeretne), ugyanezt az eljárást hajtsa végre a botokkal. Húzza és tartsa legalább 2 másodpercig a botot (Oldalkormány Jobbra - Csűrő balra ). A menü bezárása sikeres, ha a '''<CLOSED>''' felirat jelenik meg, akkor is, ha a botokat elengedi. Ha nem zárja be az integrációs menüt, akkor azt ideiglenesen letiltja, amint a fojtószelep-görbe meghaladja a 15% -ot. A kockázat minimalizálása érdekében javasoljuk annak megfelelő bezárását.
Move and hold the sticks (Rudder to the right and Aileron to the left) for over 2 seconds. Menu is closed successfully when '''<CLOSED>''' is displayed even if you will return the sticks back to the center.
+
If you will not close the integration menu, it will be temporarily disabled as soon as the Throttle curve will exceed 15%. But to minimize any risk we highly recommend to close it properly.
+
  
=== Navigation ===
+
=== Navigáció ===
  
The Menu Layout is nearly identical with the PC software to have easy navigation.
+
A menü elrendezése majdnem megegyezik a PC-szoftverrel, így könnyű navigálni.
  
It is working in the same way as when the PC software is connected. This mean that when Spektrum Integration menu is opened, you can change even the basic parameters that could affect the helicopter significantly.
+
Ugyanúgy működik, mint a PC-szoftver csatlakoztatásakor. Ez azt jelenti, hogy amikor a Spektrum Integráció menü megnyílik, megváltoztathatja azokat az alapvető paramétereket is, amelyek jelentősen befolyásolhatják a helikoptert.
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] To navigate in the menu you can use Aileron and Elevator sticks.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] A menüben való navigáláshoz használhat Csűrő/Aileron és Magassági/Elevator botokat.  .}}
  
* Aileron Left - Back in the menu; Stop edit of a parameter' value.
+
*Csűrő Balra - Vissza a menübe; Állítsa le a paraméter értékének szerkesztését.
* Aileron Right - Enter a Submenu; Edit selected parameter.
+
*Csűrő jobbra - lépjen be az almenübe; A kiválasztott paraméter szerkesztése.
* Elevator Up - Go up in the menu or submenu; Increase value of selected parameter.
+
*Magassági fel - Menjen fel a menüben vagy almenüben; Növelje a kiválasztott paraméter értékét.
* Elevator Down - Go down in the menu or submenu; Decrease value of selected parameter.
+
*Magassági le - Lépjen le a menüben vagy almenüben; Csökkentse a kiválasztott paraméter értékét.
  
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Quote|'''Never perform the configuration when flying!'''}}
+
{{Quote|'''Soha ne végezzen konfigurációt repülés közben!'''}}
  
When using the Bank Switching or Real-Time tuning features while the Integration is active, the menu will take full control over it. The unit will not react to a Switch position changes.
+
Ha a bankváltást vagy a valósidejű hangolás funkciókat használja, miközben az integráció aktív, a menü átveszi a  teljes ellenőrzést. Az egység nem érzékeli a kapcsolók helyzetének megváltozását. A bankváltáshoz a főmenüben van egy ''Bank'' paraméter, ahol manuálisan megváltoztathatja a bankot.
For the Bank Switching there is a parameter ''Bank'' in the main menu where you can manually change the banks.
+
  
Do not forget to use the '''Save Settings''' when you want to save a changes permanently.
+
Ne felejtse el használni a '''Save Settings''' Beállítások mentése lehetőséget, ha a változtatásokat véglegesen el kívánja menteni.
  
  
Line 128: Line 98:
  
  
== Telemetry data ==
+
== Telemetriai adatok ==
  
Now it is a proper time for configuring the [[ESC telemetry]] ''(if you want to use this feature)''.
+
Most itt az ideje az [[ESC telemetry]] ESC telemetria konfigurálásához ''(ha ezt a funkciót szeretné használni)'''.
  
If the feature is not used, you will still get telemetry variables such as Vibration Level, Throttle percentage and possibly RPM readout as described below. These will be displayed automatically if the Transmitter preparation step was finished.
+
Ha a szolgáltatást nem használja, akkor továbbra is kap olyan telemetriai változókat, mint a rezgés szintje, a gáz százaléka és esetleg az RPM-leolvasás, az alábbiak szerint. Ezek automatikusan megjelennek, ha az adókészülék előkészítési lépése befejeződött.
  
=== Displaying the data ===
+
=== Az adatok megjelenítése ===
In order to display Telemetry data, move the roller while on the Main screen until you will see '''ESC Status'''.
+
A telemetriai adatok megjelenítéséhez mozgassa a görgetőt a fő képernyőn, amíg meg nem jelenik az '''ESC Status''' állapota.
  
If you can't see the '''ESC Status''', please make sure you have performed necessary [[Spektrum_Integration#Configuration|configuration]].
+
Ha nem látja az '''ESC Status''' állapotát, kérjük, ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges  [[Spektrum_Integration#Configuration|konfigurációt]].
  
'''List of available Telemetry variables:'''
+
'''A rendelkezésre álló telemetriai változók listája:'''
* '''RPM''' [Head RPM] - RPM provided by [[Configuration#GOVERNOR|RPM sensor]] or ESC.
+
* '''RPM''' [Head RPM] - Fordulatszám amit az [[Configuration#GOVERNOR|RPM érzékelő]] vagy az ESC ad..
* '''Volts''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery voltage
+
* '''Volts''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetria]] '''|''' A fő akkumulátor feszültsége
* '''Motor''' [A] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery current
+
* '''Motor''' [A] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetria]] '''|''' A fő akkumulátor áramerőssége
* '''Throttle''' [%] - Throttle percentage sent to the ESC
+
* '''Throttle''' [%] - Az ESC-nek küldött gáz állás százalékban
* '''Output''' [%] - Vibration level (0 - 10% is normal level
+
* '''Output''' [%] - Vibrációs szint (0-10% normális szint)
* '''FET Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperature
+
* '''FET Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetria]] '''|''' FET hőmérséklete
* '''Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' Main Battery consumed capacity
+
* '''Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetria]] '''|''' A fő akku elfogyasztott kapacitása
* '''BEC''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetry]] '''|''' BEC Voltage
+
* '''BEC''' [V] - [[ESC_telemetry|ESC Telemetria]] '''|''' BEC Feszültség
  
 
[[File:Spektrum-telemetry.png|400px]]
 
[[File:Spektrum-telemetry.png|400px]]
  
  
== Troubleshooting ==
+
== Hibaelhárítás ==
  
=== SPM4649T always in binding mode ===
+
=== SPM4649T még kapcsolódás módban ===
  
This issue can be sorted so that you will re-flash the unit's Bootloader to the latest version. All units that were shipped with firmware older than 2.4.3 will need this.
+
Ez a probléma megoldható, ha frissíti az egység Bootloader-jét a legújabb verzióra. Minden egység esetén, melyet a 2.4.3-nál régebbi firmware-rel szállítottak, szükség lesz erre.
  
It can be done easily so that you will perform the flashing process again (with the latest 4df file), but before clicking the Flash button, press '''CTRL+B''' keys.
+
Könnyen megtehető, hogy újra elvégezze a villogási eljárást (a legfrissebb 4df fájllal), de mielőtt a Flash gombra kattint, nyomja meg a '''CTRL + B''' billentyűket. Ha egyszer megnyomják, akkor az ''Állapot: Bootloader Felülíró'' üzenet jelenik meg. Ezután kattintson a Flash gombra. A villogás sokkal hosszabb ideig tart, mint általában (két lépésben).
Once pressed, you will see ''Status: Bootloader Overwrite'' message. Then click the Flash button. The flashing will take little bit longer than usually (done in two stages).
+
{{Quote|Csak akkor frissítse a rendszerbetöltőt, ha biztos abban, hogy a normál firmware frissítése megfelelően működik-e a számítógépen.}}
{{Quote|Update the bootloader only if you are certain, that normal firmware flashing is working correctly on your computer.}}
+

Latest revision as of 13:11, 29 November 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎

Spektrum-display.png


Spektrum integration is available for all the latest telemetry enabled Spektrum receivers!

Ez azt jelenti, hogy a Spirit egységeket valós időben teljes mértékben konfigurálhatja a Spektrum adóval, számítógép nélkül.

1 Követelmények

A működéshez szüksége lesz:

  • Spektrum adó: DX6e, DX6 Gen 2, DX6 Gen 3, DX7 Gen 2, DX8 Gen 2, DX9, DX10T, DX18 Gen 1, DX18 Gen 2, DX18T, DX18QQ, DX20, IX12, IX20, NX6, NX8, NX10
  • Soros telemetriai vevő: SPM4649T.
  • Jeti integrációs kábel megrendelhető a boltunkban (vagy módosíthatja saját kezűleg a vezetéket).


2 Receiver Wiring

Currently there are two different options.

  • SPM4649T receiver - solution compatible with older Spektrum satellites
  • SRXL2 receivers - recommended for new builds

Please note you can use SRXL2 receiver only together with other SRXL2 satellites.

2.1 SPM4649T Receiver Wiring

SPM4649T receiver connection and setup is described at the SPM4649T page.

2.2 SRXL2 Receiver Wiring

Spektrum SRXL2 receiver connection and setup is described at the Spektrum SRXL2 page.

3 Adó előkészítése

3.1 Firmware frissítés

Frissítse az adóját a legújabb 1.20 firmware-re a Spektrum Airware portal portálról. A SETUPS/UPDATES - FIRMWARE UPDATES menüben található a letölthető firmware. A SAX fájlt az SDCARD-on kell tárolni, és be kell helyezni az adóba. A System Setup/Transfer SD Card átvitele opcióként a Firmware frissítése lehetőséget választhatja.

A DX6e-nek nem szükséges a frissítése (az 1.00-as verzió működni fog).

With the latest Spektrum NX radiso, please make sure to install the latest firmware 3.06, otherwise integration will not work.


3.2 Konfiguráció

Kapcsolja be az adót, és a Főmenüben adja meg a Telemetriát.

Konfigurálás:

  • 1: ESC
  • 2: Szöveg Gen
  • 3: Repülési Csomag mAh

Amikor hozzáadja a Text Gen-t, ellenőrizze, hogy a Display opció Act vagy Roller állapotban legyen konfigurálva (a rádiótól függően).

Ezen a ponton az adója készen áll. Visszatérhet a főképernyőhöz.

4 Integrációs Menü

Az egység inicializálásakor beléphet a Spektrum Integration menübe, vagy megnézheti a telemetriai adatokat.

Indítsa el az adókészüléket, és a főképernyőn használja a hengert - forgassa jobbra, amíg meg nem jelenik az Blank screen Üres képernyő.

4.1 Belépés a menübe

Ezen a ponton az integrációs menü bezáródik, így véletlenül nem konfigurálhat egyetlen paramétert sem. A menü megnyitásához mozgassa jobbra az Oldalkormány-botot és a Csűrőt balra, és tartsa legalább 2 másodpercig. A menü megnyitásakor <READY> üzenet jelenik meg. Most elengedheti a botokat, és készen áll az összes paraméter beállítására.

4.2 A menü bezárása

Amint bezárja az Integrációs menüt (amikor repülni szeretne), ugyanezt az eljárást hajtsa végre a botokkal. Húzza és tartsa legalább 2 másodpercig a botot (Oldalkormány Jobbra - Csűrő balra ). A menü bezárása sikeres, ha a <CLOSED> felirat jelenik meg, akkor is, ha a botokat elengedi. Ha nem zárja be az integrációs menüt, akkor azt ideiglenesen letiltja, amint a fojtószelep-görbe meghaladja a 15% -ot. A kockázat minimalizálása érdekében javasoljuk annak megfelelő bezárását.

4.3 Navigáció

A menü elrendezése majdnem megegyezik a PC-szoftverrel, így könnyű navigálni.

Ugyanúgy működik, mint a PC-szoftver csatlakoztatásakor. Ez azt jelenti, hogy amikor a Spektrum Integráció menü megnyílik, megváltoztathatja azokat az alapvető paramétereket is, amelyek jelentősen befolyásolhatják a helikoptert.

Info.png A menüben való navigáláshoz használhat Csűrő/Aileron és Magassági/Elevator botokat. .

  • Csűrő Balra - Vissza a menübe; Állítsa le a paraméter értékének szerkesztését.
  • Csűrő jobbra - lépjen be az almenübe; A kiválasztott paraméter szerkesztése.
  • Magassági fel - Menjen fel a menüben vagy almenüben; Növelje a kiválasztott paraméter értékét.
  • Magassági le - Lépjen le a menüben vagy almenüben; Csökkentse a kiválasztott paraméter értékét.

Warning.png Soha ne végezzen konfigurációt repülés közben!

Ha a bankváltást vagy a valósidejű hangolás funkciókat használja, miközben az integráció aktív, a menü átveszi a teljes ellenőrzést. Az egység nem érzékeli a kapcsolók helyzetének megváltozását. A bankváltáshoz a főmenüben van egy Bank paraméter, ahol manuálisan megváltoztathatja a bankot.

Ne felejtse el használni a Save Settings Beállítások mentése lehetőséget, ha a változtatásokat véglegesen el kívánja menteni.


Spektrum-menu1.png


Spektrum-menu2.png


5 Telemetriai adatok

Most itt az ideje az ESC telemetry ESC telemetria konfigurálásához (ha ezt a funkciót szeretné használni)'.

Ha a szolgáltatást nem használja, akkor továbbra is kap olyan telemetriai változókat, mint a rezgés szintje, a gáz százaléka és esetleg az RPM-leolvasás, az alábbiak szerint. Ezek automatikusan megjelennek, ha az adókészülék előkészítési lépése befejeződött.

5.1 Az adatok megjelenítése

A telemetriai adatok megjelenítéséhez mozgassa a görgetőt a fő képernyőn, amíg meg nem jelenik az ESC Status állapota.

Ha nem látja az ESC Status állapotát, kérjük, ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges konfigurációt.

A rendelkezésre álló telemetriai változók listája:

  • RPM [Head RPM] - Fordulatszám amit az RPM érzékelő vagy az ESC ad..
  • Volts [V] - ESC Telemetria | A fő akkumulátor feszültsége
  • Motor [A] - ESC Telemetria | A fő akkumulátor áramerőssége
  • Throttle [%] - Az ESC-nek küldött gáz állás százalékban
  • Output [%] - Vibrációs szint (0-10% normális szint)
  • FET Temp [°C] - ESC Telemetria | FET hőmérséklete
  • Capacity [mAh] - ESC Telemetria | A fő akku elfogyasztott kapacitása
  • BEC [V] - ESC Telemetria | BEC Feszültség

Spektrum-telemetry.png


6 Hibaelhárítás

6.1 SPM4649T még kapcsolódás módban

Ez a probléma megoldható, ha frissíti az egység Bootloader-jét a legújabb verzióra. Minden egység esetén, melyet a 2.4.3-nál régebbi firmware-rel szállítottak, szükség lesz erre.

Könnyen megtehető, hogy újra elvégezze a villogási eljárást (a legfrissebb 4df fájllal), de mielőtt a Flash gombra kattint, nyomja meg a CTRL + B billentyűket. Ha egyszer megnyomják, akkor az Állapot: Bootloader Felülíró üzenet jelenik meg. Ezután kattintson a Flash gombra. A villogás sokkal hosszabb ideig tart, mint általában (két lépésben).

Warning.png Csak akkor frissítse a rendszerbetöltőt, ha biztos abban, hogy a normál firmware frissítése megfelelően működik-e a számítógépen.