Difference between revisions of "Jeti Integration/it"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "FOTO: '''Cavo di integrazione Jeti'''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
  
 
Per farlo funzionare avrai bisogno di:
 
Per farlo funzionare avrai bisogno di:
* Jeti Duplex transmitter: DC/DS 12, 14, 16 or 24
+
* Trasmettitore Jeti Duplex: DC / DS 14 o 16 o 24
 
* Ricevitore Jeti Duplex con una porta EX libera.
 
* Ricevitore Jeti Duplex con una porta EX libera.
* Jeti Integration cable available in our stores (not for Spirit GT).
+
* Cavo di integrazione Jeti disponibile nei nostri negozi.
 
* [http://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Configurazione file] per il trasmettitore.
 
* [http://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Configurazione file] per il trasmettitore.
  
Line 29: Line 29:
 
=== Spirit GT ===
 
=== Spirit GT ===
  
Spirit GT require only stright cable supplied with the unit itself. Cable must be connected at the RUD port with no modification.
+
Spirit GT richiede solo il cavo diritto fornito con l'unità stessa. Il cavo deve essere collegato alla porta ROOT senza alcuna modifica
  
 
[[File:Jeti-wiring-gt.jpg|550px]]
 
[[File:Jeti-wiring-gt.jpg|550px]]
Line 35: Line 35:
 
=== Spirit RS, Spirit GTR ===
 
=== Spirit RS, Spirit GTR ===
  
These units have integrated JETI receiver. It is not needed to do any of these wiring or settings.
+
Queste unità hanno un ricevitore JETI integrato. Non è necessario eseguire nessuno di questi cablaggi o impostazioni.
  
 
=== microSpirit ===
 
=== microSpirit ===
  
These units require special version of the JETI integration cable designed for microSpirit. It is available in the Spirit System eshop.
+
Queste unità richiedono una versione speciale del cavo di integrazione JETI progettato per microSpirit. È disponibile nell'eshop di Spirit System.
  
 
=== JETI receiver side ===
 
=== JETI receiver side ===
  
At the receiver side the servo connector must be connected to the EX Bus port.
+
Sul lato ricevitore il cavo del servo deve essere collegato alla porta EX Bus.
* For new REX receivers the port is called '''E1''' or '''E2''' (EXT port will not work).
+
* Per i nuovi ricevitori REX l'etichetta della porta è '''E1''' o '''E2''' (la porta EXT non funzionerà).
* For older EX receiver the port label is always called '''EXT'''.
+
* Per i ricevitori EX meno recenti l'etichetta della porta è sempre '''EXT'''.
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{{Info|[[File:Info.png]] Se stai utilizzando ricevitori EX con sensore di telemetria collegato alla porta EXT, in questo caso hai due opzioni:
 
{{Info|[[File:Info.png]] Se stai utilizzando ricevitori EX con sensore di telemetria collegato alla porta EXT, in questo caso hai due opzioni:
Line 58: Line 58:
 
== Preparazione del trasmettitore ==
 
== Preparazione del trasmettitore ==
  
Ora scarica il file [https://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Configurazione file], which has ZIP extension. The file archive must be extracted first (by Right click). You will obtain SPIRIT-3-3 folder.
+
Ora scarica il file [https://spirit-system.com/dl/jeti/SPIRIT-3-3.zip Configurazione file], che ha estensione BIN. Il nome del file è
Content of this folder must be copied to the '''Devices''' directory at the SD-Card of your transmitter.
+
Questo file dovrebbe essere copiato nella directory "Devices" sulla scheda SD del trasmettitore.
Without this you will see an error message when the Spirit device is opened.
+
Senza di esso vedrai il messaggio di errore quando il dispositivo Spirit viene aperto.
  
This mean Devices directory will contain SPIRIT.bin file and SPIRIT directory with images inside.
+
Ciò significa che la directory Devices conterrà il file SPIRIT.bin e la directory SPIRIT con le immagini all'interno.
  
You can copy it by connecting micro USB cable to the transmitter similarly as to an USB flash drive.
+
È possibile copiarlo collegando il cavo micro USB al trasmettitore in modo simile a un'unità flash USB.
When cable is attached to the transmitter you have to confirm the USB connection.
+
Quando il cavo è collegato al trasmettitore, è necessario confermare la connessione USB.
Then simply drag and drop content of the SPIRIT-3-3 to the ''Devices'' directory as you are used to.
+
Quindi trascinalo e rilascialo nella directory "Dispositivi" come sei abituato.
  
 
''È molto importante utilizzare la stessa versione del file BIN del firmware corrente nell'unità.
 
''È molto importante utilizzare la stessa versione del file BIN del firmware corrente nell'unità.
Line 81: Line 81:
 
== Menu Integrazione ==
 
== Menu Integrazione ==
  
When unit is initialized you will be able to enter the Jeti Integration menu.
+
Quando l'unità viene inizializzata, è possibile accedere al menu di integrazione Jeti.
Press the MENU button at the transmitter.
+
Premere il pulsante MENU sul trasmettitore.
  
 
Quindi selezionare il menu Modello con una manopola.
 
Quindi selezionare il menu Modello con una manopola.
Line 96: Line 96:
 
[[File:Jeti-menu3.png]]
 
[[File:Jeti-menu3.png]]
  
=== Still can't see the Spirit? ===
+
=== Non riesci ancora a vedere lo Spirit? ===
  
If you have everything right but the unit is still not visible, then the only problem can be that the EX Bus port of your receiver is configured to a different protocol.
+
Se hai tutto a posto, ma l'unità non è ancora visibile, l'unico problema può essere che la porta EX Bus del tuo ricevitore è configurata su un protocollo diverso.
  
 
In questo caso, accedere al menu di configurazione del ricevitore in Device Explorer: la voce ha il nome del ricevitore.
 
In questo caso, accedere al menu di configurazione del ricevitore in Device Explorer: la voce ha il nome del ricevitore.
Line 168: Line 168:
 
* '''S Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Capacità consumata dalla batteria principale
 
* '''S Capacity''' [mAh] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' Capacità consumata dalla batteria principale
 
* '''S Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperatura
 
* '''S Temp''' [°C] - [[ESC_telemetry/it|ESC Telemetry]] '''|''' FET temperatura
* '''S Altitude''' [m] - Model altitude measured from lift off position.
+
* '''S Altitude''' [m] - Altitudine del modello misurata dalla posizione di decollo.
* '''S Speed''' [km/h] - Flight Speed of the model measured by Spirit GeoLink module.
+
* '''S Speed''' [km/h] - Velocità di volo del modello misurata dal modulo Spirit GeoLink.
  
 
Al termine della scansione è possibile aggiungere queste variabili nella schermata principale.
 
Al termine della scansione è possibile aggiungere queste variabili nella schermata principale.
 
Vai a '''Menu - Timer/Sensori - Telemetria visualizzata''' e premi il pulsante '''AGGIUNGI'''.
 
Vai a '''Menu - Timer/Sensori - Telemetria visualizzata''' e premi il pulsante '''AGGIUNGI'''.
 
Aggiungi tutti i dati di telemetria che desideri visualizzare.
 
Aggiungi tutti i dati di telemetria che desideri visualizzare.

Latest revision as of 20:37, 6 February 2022

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский

Jeti-display.png

Dalla versione 1.1.0 puoi utilizzare l'integrazione JETI! Ciò significa che puoi configurare completamente le unità Spirit con trasmettitori JETI in tempo reale senza bisogno di un computer.

1 Requisiti

Per farlo funzionare avrai bisogno di:

  • Trasmettitore Jeti Duplex: DC / DS 14 o 16 o 24
  • Ricevitore Jeti Duplex con una porta EX libera.
  • Cavo di integrazione Jeti disponibile nei nostri negozi.
  • Configurazione file per il trasmettitore.

2 cablaggio

2.1 Spirit 1, Spirit Aero, Spirit 2, Spirit Pro

Jeti-cable.jpg

FOTO: Cavo di integrazione Jeti


Il cavo Jeti è in grado di trasferire tutto, compresi i dati del canale e la telemetria. Ciò significa che non sarà necessario collegare nient'altro tranne questo cavo.

Jeti-wiring.jpg


2.2 Spirit GT

Spirit GT richiede solo il cavo diritto fornito con l'unità stessa. Il cavo deve essere collegato alla porta ROOT senza alcuna modifica

Jeti-wiring-gt.jpg

2.3 Spirit RS, Spirit GTR

Queste unità hanno un ricevitore JETI integrato. Non è necessario eseguire nessuno di questi cablaggi o impostazioni.

2.4 microSpirit

Queste unità richiedono una versione speciale del cavo di integrazione JETI progettato per microSpirit. È disponibile nell'eshop di Spirit System.

2.5 JETI receiver side

Sul lato ricevitore il cavo del servo deve essere collegato alla porta EX Bus.

  • Per i nuovi ricevitori REX l'etichetta della porta è E1 o E2 (la porta EXT non funzionerà).
  • Per i ricevitori EX meno recenti l'etichetta della porta è sempre EXT.

Info.png Se stai utilizzando ricevitori EX con sensore di telemetria collegato alla porta EXT, in questo caso hai due opzioni:

  • Per utilizzare la connessione UDI (tipo di ricevitore SRXL/SUMD), in questo caso perderai l'integrazione Jeti.
  • Per acquistare un ricevitore REX dove è possibile utilizzare un sensore di telemetria e l'integrazione Jeti insieme.


Jeti-connection.jpg

3 Preparazione del trasmettitore

Ora scarica il file Configurazione file, che ha estensione BIN. Il nome del file è Questo file dovrebbe essere copiato nella directory "Devices" sulla scheda SD del trasmettitore. Senza di esso vedrai il messaggio di errore quando il dispositivo Spirit viene aperto.

Ciò significa che la directory Devices conterrà il file SPIRIT.bin e la directory SPIRIT con le immagini all'interno.

È possibile copiarlo collegando il cavo micro USB al trasmettitore in modo simile a un'unità flash USB. Quando il cavo è collegato al trasmettitore, è necessario confermare la connessione USB. Quindi trascinalo e rilascialo nella directory "Dispositivi" come sei abituato.

È molto importante utilizzare la stessa versione del file BIN del firmware corrente nell'unità. Se le versioni non corrispondono, potrebbero verificarsi problemi di incompatibilità.

4 Impostazioni dello spirit

Ora sei pronto per accendere l'unità. Se il tuo alimentatore non è ancora collegato, ti consigliamo di collegarlo alla porta AUX1, AUX2 e/o CH0. Prima di poter utilizzare l'integrazione Jeti e la connessione EX Bus, è importante impostare il tipo di ricevitore EX Bus nella scheda Generale del software. Si prega di avviare le impostazioni dello spirito e modificare il tipo di ricevitore come mostrato nella foto. Quindi salvare le impostazioni (ad es. Con "CTRL + S") o la "scheda Backup/Unità - Salva" e riavviare l'unità.

Jeti-settings.png

5 Menu Integrazione

Quando l'unità viene inizializzata, è possibile accedere al menu di integrazione Jeti. Premere il pulsante MENU sul trasmettitore.

Quindi selezionare il menu Modello con una manopola.

Jeti-menu1.png

E quindi accedere al menu Esplora dispositivo.

Jeti-menu2.png

Lì, se il cablaggio e il tipo di ricevitore sono corretti, vedrai la voce Spirit.

Jeti-menu3.png

5.1 Non riesci ancora a vedere lo Spirit?

Se hai tutto a posto, ma l'unità non è ancora visibile, l'unico problema può essere che la porta EX Bus del tuo ricevitore è configurata su un protocollo diverso.

In questo caso, accedere al menu di configurazione del ricevitore in Device Explorer: la voce ha il nome del ricevitore. Modificare il collegamento seriale al bus EX. Nel caso dei ricevitori REX è possibile assegnare la porta E1 o E2 al bus EX nel menu "Configurazione pin alternativa".

Jeti-menurx.png

6 Utilizzo

Ogni volta che vuoi configurare un parametro, vai a Model/Device Explorer/Spirit. Lì il layout del menu è quasi identico al software per PC per una facile navigazione.

Funziona allo stesso modo di quando è collegato il software per PC. Ciò significa che quando si apre il menu di Jeti Integration, è possibile modificare anche i parametri di base che potrebbero influire in modo significativo sull'elicottero.

Warning.png Non eseguire mai la configurazione durante il volo!

Quando si utilizzano le funzioni di cambio banco o di sintonizzazione in tempo reale, il menu ne avrà il pieno controllo. L'unità non reagirà a un cambio di posizione dell'interruttore. Per il cambio di banco c'è un menu "Cambio banco" dove puoi cambiare manualmente i banchi.

Chiudere sempre il menu di integrazione con Chiudi il menu. In caso contrario, le funzioni di cambio banco o di sintonizzazione in tempo reale saranno temporaneamente disabilitate.

Non dimenticare di fare clic su Salva impostazioni quando desideri salvare le modifiche in modo permanente.

Jeti-menusave.png

7 Preset per trasmettitore

Puoi utilizzare il nostro profilo preconfigurato per il trasmettitore in cui tutto dovrebbe essere configurato per essere pronto per il volo.

Il profilo ha abilitato:

  • Modalità di volo
  • Cambio banco
  • Modalità di salvataggio / stabilizzazione (attivate da un canale separato)

Puoi scaricarlo direttamente qui (ottimizzato per Jeti DS-14). Quindi decomprimere il file e salvare il file JSN sul trasmettitore (SDCard) nella directory "Modello".

Nel tuo trasmettitore ci sarà un nuovo profilo chiamato Spirit FBL che puoi selezionare.

Goditi l'integrazione!

8 Mappatura dei canali

Nel caso in cui i canali non corrispondano, si consiglia di lasciare la mappatura dei canali predefinita nell'unità e di cambiarla nel trasmettitore.

Puoi farlo nel menu Modello - Assegnazione servo.

canale Layout :

  1. Acceleratore
  2. Alettone
  3. Elevatore
  4. Passo
  5. timone di coda
  6. sensibilita' Gyro
  7. banco (se usato)
  8. Stabilizzazione (se utilizzata)

9 dati Telemetria

Per visualizzare i dati di telemetria è necessario prima eseguire la scansione di nuovi sensori. Vai a Menu - Timer/Sensori - Sensori/Configurazione registrazione e quindi premere il pulsante AUTO. La scansione richiederà alcuni secondi fino a quando non verranno visualizzate tutte le variabili di telemetria.

  • S Vibes [%] - Livello di vibrazioni da tutti gli assi (0-10% è il livello normale)
  • S RPM [Head RPM] - RPM fornito da RPM sensor.
  • S Voltage [V] - ESC Telemetry | Tensione della batteria principale
  • S Current [A] - ESC Telemetry | Corrente della batteria principale
  • S Capacity [mAh] - ESC Telemetry | Capacità consumata dalla batteria principale
  • S Temp [°C] - ESC Telemetry | FET temperatura
  • S Altitude [m] - Altitudine del modello misurata dalla posizione di decollo.
  • S Speed [km/h] - Velocità di volo del modello misurata dal modulo Spirit GeoLink.

Al termine della scansione è possibile aggiungere queste variabili nella schermata principale. Vai a Menu - Timer/Sensori - Telemetria visualizzata e premi il pulsante AGGIUNGI. Aggiungi tutti i dati di telemetria che desideri visualizzare.