Difference between revisions of "Wiring/it"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "COLLEGAMENTO RICEVITORE S-BUS FUTABA")
(Created page with "Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.")
 
(115 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
I proprietari di elicotteri con flybar possono sfruttare il giroscopio di mantenimento della rotta, che mantiene la coda nella direzione data dal trasmettitore indipendentemente dagli effetti del vento o da eventuali forze esterne.
 
I proprietari di elicotteri con flybar possono sfruttare il giroscopio di mantenimento della rotta, che mantiene la coda nella direzione data dal trasmettitore indipendentemente dagli effetti del vento o da eventuali forze esterne.
  
Collegare il servo del timone alla porta "CH4" dell'unità Spirit.
+
Collegare il servo del timone alla porta ''CH4'' dell'unità Spirit.
 
Se si utilizza anche un ricevitore standard, sarà necessario collegare GEAR (o AUX) dal ricevitore alla porta AUX sull'unità Spirit.
 
Se si utilizza anche un ricevitore standard, sarà necessario collegare GEAR (o AUX) dal ricevitore alla porta AUX sull'unità Spirit.
 
Inoltre, sarà necessario collegare la porta RUD del ricevitore alla porta RUD dell'unità Spirit.
 
Inoltre, sarà necessario collegare la porta RUD del ricevitore alla porta RUD dell'unità Spirit.
  
Anche se hai un modello con flybar, puoi anche collegare l'unità nello stesso modo in cui faresti con uno flybarless. Ciò consente di utilizzare tutto il potenziale dell'unità, comprese le modalità di stabilizzazione e salvataggio. Affinché questo funzioni correttamente, è necessario abilitare il parametro "Flybar Mechanic" nella finestra Advanced / Expert durante il setup. Tutti gli altri parametri possono essere configurati esattamente come con una testa senza flybar.
+
Anche se hai un modello con flybar, puoi anche collegare l'unità nello stesso modo in cui faresti con uno flybarless. Ciò consente di utilizzare tutto il potenziale dell'unità, comprese le modalità di stabilizzazione e salvataggio. Affinché questo funzioni correttamente, è necessario abilitare il parametro ''Flybar Mechanic'' nella finestra Advanced/Expert durante il setup. Tutti gli altri parametri possono essere configurati esattamente come con una testa senza flybar.
  
  
Line 29: Line 29:
  
 
=== μSpirit ===
 
=== μSpirit ===
{{Quote|La disposizione dei pin dei connettori '' 'JST-ZH (R) è diversa' '' dai connettori Servo standard. Il filo MARRONE (centrale) è il pin GND. Il filo ARANCIONE è il pin SIGNAL. Il filo ROSSO è + 5V (tensione BEC). Utilizzando i cavi '' 'JST-Servo' '' è possibile collegare un Servo classico e tutte le periferiche Spirit al μSpirit anche con connettori Servo.}}
+
{{Quote|La disposizione dei pin dei connettori '''JST-ZH (R) è diversa''' dai connettori Servo standard. Il filo MARRONE (centrale) è il pin GND. Il filo ARANCIONE è il pin SIGNAL. Il filo ROSSO è + 5V (tensione BEC). Utilizzando i cavi '''JST-Servo''' è possibile collegare un Servo classico e tutte le periferiche Spirit al μSpirit anche con connettori Servo.}}
  
 
[[File:uspirit-polarity.png|280px|center]]
 
[[File:uspirit-polarity.png|280px|center]]
Line 39: Line 39:
 
[[File:spiritpro-polarity.png|300px|center]]
 
[[File:spiritpro-polarity.png|300px|center]]
  
=== Spirit 2 ===
+
=== Spirit 2, Spirit RS, Spirit GT, Spirit GTR ===
  
 
Tutti i cavi collegati all'unità devono essere orientati in modo che il filo del segnale (filo ARANCIONE) si trovi nella parte superiore dell'unità. Questo orienta il negativo (filo MARRONE) nella parte inferiore dell'unità.
 
Tutti i cavi collegati all'unità devono essere orientati in modo che il filo del segnale (filo ARANCIONE) si trovi nella parte superiore dell'unità. Questo orienta il negativo (filo MARRONE) nella parte inferiore dell'unità.
Line 55: Line 55:
 
Alcuni connettori hanno dimensioni non standard che potrebbero interferire con i connettori vicini dopo aver collegato l'unità. Come soluzione, consigliamo di sostituire questi connettori con tipo JR o Futaba.
 
Alcuni connettori hanno dimensioni non standard che potrebbero interferire con i connettori vicini dopo aver collegato l'unità. Come soluzione, consigliamo di sostituire questi connettori con tipo JR o Futaba.
  
'''Non collegare mai un connettore per l'alimentazione dell'unità nelle posizioni SYS o ELE / PIT / AIL o si rischia di danneggiare l'unità.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per l'alimentazione dell'unità nelle posizioni SYS o ELE/PIT/AIL o si rischia di danneggiare l'unità.'''
  
  
Line 72: Line 72:
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{| style="width:75%;"
 
{| style="width:75%;"
|<span style="color:red">'''Spirit, Spirit 2'''</span>
+
|<span style="color:red">'''Spirit, Spirit 2, Spirit RS'''</span>
 
|-
 
|-
 
|''CH1'' – Pitch / Alettoni servo
 
|''CH1'' – Pitch / Alettoni servo
Line 84: Line 84:
 
<p></p>
 
<p></p>
 
{| style="width:75%;"
 
{| style="width:75%;"
|<span style="color:red">'''Spirit Pro'''</span>
+
|<span style="color:red">'''Spirit Pro, Spirit GT, Spirit GTR'''</span>
 
|-
 
|-
 
|''CH1'' – Pitch / Alettoni servo
 
|''CH1'' – Pitch / Alettoni servo
Line 107: Line 107:
 
}}
 
}}
  
== CABLAGGIO ESC / MOTORE ==
+
== CABLAGGIO ESC/MOTORE ==
  
 
I regolatori elettronici di velocità (ESC) per motori elettrici o servocomandi per motori a combustione possono essere collegati in due modi:
 
I regolatori elettronici di velocità (ESC) per motori elettrici o servocomandi per motori a combustione possono essere collegati in due modi:
# '' 'Nel ricevitore' '' - Porta acceleratore '' (Failsafe è gestito dal ricevitore) ''
+
# '''Nel ricevitore''' - Porta acceleratore ''(Failsafe è gestito dal ricevitore)''
# '' 'Nell'unità Spirit' '' - Porta AUX (AUX1) '' (Failsafe è gestito dall'unità e / o in aggiunta dal ricevitore) ''
+
# '''Nell'unità Spirit''' - Porta AUX (AUX1) ''(Failsafe è gestito dall'unità e/o in aggiunta dal ricevitore)''
  
 
I dettagli del cablaggio per ciascun tipo di ricevitore sono descritti sempre nello schema particolare - vedere le sezioni successive.
 
I dettagli del cablaggio per ciascun tipo di ricevitore sono descritti sempre nello schema particolare - vedere le sezioni successive.
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Con i satelliti Spektrum DSM2 / X l'acceleratore deve essere sempre collegato all'unità.}}
+
{{Info|[[File:info.png]] Con i satelliti Spektrum DSM2/X l'acceleratore deve essere sempre collegato all'unità.}}
  
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:info.png]] Per impostazione predefinita, l'uscita dell'acceleratore dall'unità è disabilitata per tutti i tipi di ricevitore (eccetto Spektrum DSM2 / X). Assegna '' 'Canale 1' '' in '' Generale / Canali - Motore ''}}
+
{{Info|[[File:info.png]] Per impostazione predefinita, l'uscita dell'acceleratore dall'unità è disabilitata per tutti i tipi di ricevitore (eccetto Spektrum DSM2/X). Assegna '''Canale 1''' in ''Generale/Canali - Motore''}}
 
<p></p>
 
<p></p>
Per poter utilizzare [[Configuration # GOVERNOR | Governor]] è sempre necessario utilizzare l'uscita Throttle dall'unità.
+
Per poter utilizzare [[Governor/it|Governo]] è sempre necessario utilizzare l'uscita Throttle dall'unità.
  
La '' Frequenza di accelerazione '' che può essere configurata nell'unità può rimanere alle impostazioni predefinite (60Hz). Solo se si usa Governor è utile impostare la frequenza più alta possibile. I valori consigliati sono descritti nella pagina [[Governor]].
+
La '' Frequenza di accelerazione '' che può essere configurata nell'unità può rimanere alle impostazioni predefinite (60Hz). Solo se si usa Governor è utile impostare la frequenza più alta possibile. I valori consigliati sono descritti nella pagina [[Governor/it|Governo]].
  
 
=== Castle ESC ===
 
=== Castle ESC ===
  
Se si utilizza Castle ESC, configurare i seguenti parametri Throttle nella finestra "General - Throttle / Governor":
+
Se si utilizza Castle ESC, configurare i seguenti parametri Throttle nella finestra ''General - Throttle/Governor'':
* '' Frequenza acceleratore: '' 60Hz.
+
* ''Frequenza acceleratore:'' 60Hz.
* '' Gamma acceleratore - Min .: '' 1060 us.
+
* ''Gamma acceleratore - Min .:'' 1060 us.
* "Gamma acceleratore - Max .:" 1940 us.
+
* ''Gamma acceleratore - Max .:'' 1940 us.
  
 
Tutti gli altri ESC dovrebbero funzionare bene con le impostazioni predefinite. In caso contrario, utilizzare l'impostazione predefinita di fabbrica.
 
Tutti gli altri ESC dovrebbero funzionare bene con le impostazioni predefinite. In caso contrario, utilizzare l'impostazione predefinita di fabbrica.
Line 145: Line 145:
  
 
L'unità µSpirit supporta completamente i rotori di coda azionati da motore. Questi motori sono generalmente azionati da un ESC dedicato. Per controllare il segnale servo standard del motore viene utilizzato.
 
L'unità µSpirit supporta completamente i rotori di coda azionati da motore. Questi motori sono generalmente azionati da un ESC dedicato. Per controllare il segnale servo standard del motore viene utilizzato.
Collegare l'ESC del timone alla porta CH4. Nella Configurazione guidata è necessario impostare '' 'Tipo di controllo - Timone su Motore' ''.
+
Collegare l'ESC del timone alla porta CH4. Nella Configurazione guidata è necessario impostare '''Tipo di controllo - Timone su Motore'''.
  
Infine assicurati di impostare la gamma dell'acceleratore per questo ESC. Consultare la descrizione dei "Punti finali del timone" nella sezione [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#LIMITS_TAB scheda Configurazione / Limiti].
+
Infine assicurati di impostare la gamma dell'acceleratore per questo ESC. Consultare la descrizione dei "Punti finali del timone" nella sezione [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/it#LIMITS_TAB Configuration/Limits tab].
  
Per spegnere il motore di coda quando il motore principale non è in funzione, è necessario assegnare successivamente il canale dell'acceleratore. Vedere l'assegnazione dei canali nella sezione [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration#GENERAL Configurazione / Generale - Canali]. Questo può essere modificato in qualsiasi momento dopo la configurazione di base.
+
Per spegnere il motore di coda quando il motore principale non è in funzione, è necessario assegnare successivamente il canale dell'acceleratore. Vedere l'assegnazione dei canali nella sezione [http://manual.spirit-system.com/index.php?title=Configuration/it#GENERAL Configuration/General - Channels]. Questo può essere modificato in qualsiasi momento dopo la configurazione di base.
  
 
== COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE STANDARD (PWM) ==
 
== COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE STANDARD (PWM) ==
Line 179: Line 179:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''- tipo di ricevitore: PWM''
 
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''- tipo di ricevitore: PWM''
 +
</center>
 +
 +
 +
[[File:pwmgt.png|class=halfwidth|center]]
 +
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: PWM''
 
</center>
 
</center>
  
Line 188: Line 195:
 
Il modo più semplice per iniziare è collegare un cavo tra la porta RUD con l'uscita Timone del ricevitore. Quindi continuare con la porta AUX che dovrebbe essere collegata all'uscita del canale Gyro Gain del ricevitore. Quindi, collega i canali Alettoni, Elevatore e Pitch. Se non sei sicuro di avere l'uscita corretta o meno, puoi collegare un servo e alimentare l'unità per verificare che la tua connessione sia corretta. Questo può essere ripetuto per ogni servo. Anche la scheda Diagnostica nel software è molto utile, perché puoi vedere se la connessione è corretta anche senza servi collegati.
 
Il modo più semplice per iniziare è collegare un cavo tra la porta RUD con l'uscita Timone del ricevitore. Quindi continuare con la porta AUX che dovrebbe essere collegata all'uscita del canale Gyro Gain del ricevitore. Quindi, collega i canali Alettoni, Elevatore e Pitch. Se non sei sicuro di avere l'uscita corretta o meno, puoi collegare un servo e alimentare l'unità per verificare che la tua connessione sia corretta. Questo può essere ripetuto per ogni servo. Anche la scheda Diagnostica nel software è molto utile, perché puoi vedere se la connessione è corretta anche senza servi collegati.
  
Per i ricevitori Spektrum è possibile visualizzare lo schema [[Spektrum PWM connection]].
+
Per i ricevitori Spektrum è possibile visualizzare lo schema [[Spektrum PWM connection/it|Spektrum PWM connection]].
  
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>L'unità è in grado di controllare la commutazione del banco tramite il 7 ° canale del ricevitore.
+
{{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>L'unità è in grado di controllare la commutazione del banco tramite il 7 ° canale del ricevitore.
 
Collegare il cavo alla porta AUX2 e consentire il cambio di banco nel software.
 
Collegare il cavo alla porta AUX2 e consentire il cambio di banco nel software.
 
}}
 
}}
  
  
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE / PIT / AIL.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
  
  
== COLLEGAMENTO DEL SATELLITE SPEKTRUM DSM2 / X ==
+
== COLLEGAMENTO DEL SATELLITE SPEKTRUM DSM2/X ==
  
 
[[File:MSatellite.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MSatellite.png|class=smallwidth|center]]
Line 205: Line 212:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
- tipo di ricevitore: Spektrum DSM2 / X''
+
- tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 212: Line 219:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2 / X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 219: Line 226:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2 / X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
Line 226: Line 233:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2 / X''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X''
 
</center>
 
</center>
  
 +
 +
[[File:SatelliteGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X''
 +
</center>
  
 
La connessione a un BEC è opzionale. Se il modello è alimentato da un BEC esterno, questo deve essere collegato alla porta RUD. Anche il cavo di alimentazione dal BEC interno dell'ESC deve essere scollegato.
 
La connessione a un BEC è opzionale. Se il modello è alimentato da un BEC esterno, questo deve essere collegato alla porta RUD. Anche il cavo di alimentazione dal BEC interno dell'ESC deve essere scollegato.
Line 236: Line 249:
 
Per utilizzare entrambi, due satelliti e un BEC esterno, assicurarsi di utilizzare un cablaggio a Y realizzato con un filo di grosso spessore per fornire l'alta corrente necessaria.}}
 
Per utilizzare entrambi, due satelliti e un BEC esterno, assicurarsi di utilizzare un cablaggio a Y realizzato con un filo di grosso spessore per fornire l'alta corrente necessaria.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>È possibile collegare due satelliti direttamente all'unità. Se vuoi usare un solo satellite, devi usare il connettore Primario (SAT-1).}}
+
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>È possibile collegare due satelliti direttamente all'unità. Se vuoi usare un solo satellite, devi usare il connettore Primario (SAT-1).}}
  
  
Per collegare i satelliti, inserire un connettore di collegamento nella porta SYS per i satelliti DSM2 o nella porta ELE / PIT / AIL per i satelliti DSMX. Il power cycling dello Spirito avvia il processo di legame. Una volta eseguito con successo il binding, il LED STATUS si spegnerà e il LED satellite si accenderà.
+
Per collegare i satelliti, inserire un connettore di collegamento nella porta SYS per i satelliti DSM2 o nella porta ELE/PIT/AIL per i satelliti DSMX. Il power cycling dello Spirito avvia il processo di legame. Una volta eseguito con successo il binding, il LED STATUS si spegnerà e il LED satellite si accenderà.
 
Se il secondo satellite non riesce a collegarsi, scambiare i satelliti e ripetere il processo di collegamento.
 
Se il secondo satellite non riesce a collegarsi, scambiare i satelliti e ripetere il processo di collegamento.
  
'''Assicurati che il tipo di ricevitore nel software sia configurato su Spektrum DSM2 / X altrimenti il processo di associazione non funzionerà. Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle posizioni SYS o ELE / PIT / AIL.'''
+
'''Assicurati che il tipo di ricevitore nel software sia configurato su Spektrum DSM2/X altrimenti il processo di associazione non funzionerà. Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle posizioni SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
 
=== Spektrum Multi adattatore ===
 
=== Spektrum Multi adattatore ===
  
Spektrum Multi Adattatore consente di collegare ulteriori 2 satelliti Spektrum DSM2 / X.
+
Spektrum Multi Adattatore consente di collegare ulteriori 2 satelliti Spektrum DSM2/X.
  
 
È adatto a tutte le unità Spirit ed è consigliato quando si utilizza il modulo GeoLink e / o la telemetria ESC che utilizza una porta satellitare.
 
È adatto a tutte le unità Spirit ed è consigliato quando si utilizza il modulo GeoLink e / o la telemetria ESC che utilizza una porta satellitare.
Line 259: Line 272:
 
{{Info|'''Spirit'''<br/> Con questo adattatore è possibile collegare fino a 3 satelliti Spektrum contemporaneamente.}}
 
{{Info|'''Spirit'''<br/> Con questo adattatore è possibile collegare fino a 3 satelliti Spektrum contemporaneamente.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>Con questo adattatore è possibile collegare fino a 4x satelliti Spektrum contemporaneamente.}}
+
{{Info|'''Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT'''<br/>Con questo adattatore è possibile collegare fino a 4x satelliti Spektrum contemporaneamente.}}
  
  
Line 268: Line 281:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: Futaba S-BUS''
+
- tipo di ricevitore: Futaba S-BUS''
 
</center>
 
</center>
  
Line 275: Line 288:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS''
 
</center>
 
</center>
  
Line 282: Line 295:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS''
 
</center>
 
</center>
  
Line 289: Line 302:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: Futaba S-BUS''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS''
 
</center>
 
</center>
  
  
{{Info|'''Spirit'''<br/>When using S-BUS it is necessary to use an inverter that replaces the cable between the receiver and the Spirit unit's RUD port. The inverter cable - called '''SBUS Adapter''' - can be purchased separately.
+
[[File:S-BUSGT.png|class=halfwidth|center]]
The SBUS Adapter has to be connected in the way, that longer end is directed to the unit and shorter to the receiver. This apply for both Futaba and FrSky receivers.}}
+
 
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: Futaba S-BUS''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
{{Info|'''Spirit'''<br/>Quando si utilizza S-BUS è necessario utilizzare un inverter che sostituisca il cavo tra il ricevitore e la porta RUD dell'unità Spirit. Il cavo inverter - denominato '''Adattatore SBUS''' - può essere acquistato separatamente.
 +
L'adattatore SBUS deve essere collegato nel modo in cui l'estremità più lunga è diretta all'unità e più corta al ricevitore. Questo vale sia per i ricevitori Futaba che FrSky.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|'''μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2'''<br/>Connect the receiver with the unit by normal patch cable to the RUD port.
+
{{Info|'''μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT'''<br/>Collegare il ricevitore con l'unità tramite un normale cavo patch alla porta RUD.
You can use cable that is included in the package.}}
+
È possibile utilizzare il cavo incluso nella confezione.}}
  
  
Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the S-BUS cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo S-BUS, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.
  
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
  
  
== CONNECTION OF PPM RECEIVER ==
+
== COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE PPM ==
  
 
[[File:MPPM.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MPPM.png|class=smallwidth|center]]
Line 315: Line 335:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: PPM''
+
- tipo di ricevitore: PPM''
 
</center>
 
</center>
  
Line 322: Line 342:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: PPM''
 
</center>
 
</center>
  
Line 329: Line 349:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: PPM''
 
</center>
 
</center>
  
Line 336: Line 356:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: PPM''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: PPM''
 
</center>
 
</center>
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
[[File:PPMGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore:PPM''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
{{Info|[[File:info.png]] La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo di comunicazione, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
{{Info|[[File:info.png]] Futaba pilots with PPM receiver such as R6107SP will need to reconfigure channels according [[Futaba PPM]] page.
+
{{Info|[[File:info.png]] I piloti Futaba con ricevitore PPM come R6107SP dovranno riconfigurare i canali secondo la pagina [[Futaba PPM/it|Futaba PPM]].
 
}}
 
}}
  
  
== CONNECTION OF JETI EX BUS RECEIVER ==
+
== COLLEGAMENTO RICEVITORE BUS JETI EX ==
  
 
[[File:MEX-BUS.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MEX-BUS.png|class=smallwidth|center]]
Line 357: Line 384:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: Jeti EX Bus''
+
- tipo di ricevitore: Jeti EX Bus''
 
</center>
 
</center>
  
Line 364: Line 391:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus''
 
</center>
 
</center>
  
Line 371: Line 398:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus''
 
</center>
 
</center>
  
Line 378: Line 405:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: Jeti EX Bus''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus''
 
</center>
 
</center>
  
  
This connection type now supports the new integration with JETI Model transmitters. You can now fully configure the Spirit unit remotely through the JETI Model transmitter.
+
[[File:EX-BUSGT.png|class=halfwidth|center]]
  
Remember to configure the receiver type through the software or the integration will not work.
+
<center>
Also, it is necessary to download Spirit.bin file from the website. Move the file to the Devices directory in the SD card of your transmitter.
+
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: Jeti EX Bus''
 +
</center>
 +
 
 +
 
 +
Questo tipo di connessione ora supporta la nuova integrazione con i trasmettitori modello JETI. È ora possibile configurare completamente l'unità Spirit da remoto tramite il trasmettitore modello JETI.
 +
 
 +
Ricordarsi di configurare il tipo di ricevitore tramite il software o l'integrazione non funzionerà.
 +
Inoltre, è necessario scaricare il file Spirit.bin dal sito web. Spostare il file nella directory Devices nella scheda SD del trasmettitore.
  
For futher instructions please check the [[Jeti Integration]] page.
+
Per ulteriori istruzioni, consultare la pagina [[Jeti Integration/it|Jeti Integrazione]].
  
  
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the EX Bus cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
+
{{Info|[[File:info.png]] La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo EX Bus, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.
  
  
'''A special cable is needed to enable this communication. Signal wire (Orange) is connected to the AIL pin, while power wires (Red and Brown) are connected to the RUD port in the unit. For JETI REX receivers, end of the special cable is connected to the EX1 or EX2 (depending on the receiver configuration). For EX receivers, please use EXT port.'''
+
'''È necessario un cavo speciale per abilitare questa comunicazione. Il cavo del segnale (arancione) è collegato al pin AIL, mentre i cavi di alimentazione (rosso e marrone) sono collegati alla porta RUD nell'unità. Per i ricevitori JETI REX, l'estremità del cavo speciale è collegata a EX1 o EX2 (a seconda della configurazione del ricevitore). Per i ricevitori EX, utilizzare la porta EXT.'''
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
  
  
== CONNECTION OF SRXL/SUMD RECEIVER ==
+
== COLLEGAMENTO RICEVITORE SRXL/SUMD ==
  
 
[[File:MSRXL.png|class=smallwidth|center]]
 
[[File:MSRXL.png|class=smallwidth|center]]
Line 408: Line 442:
 
<center>
 
<center>
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
 
<span style="color:red">'''''μSpirit'''''</span>''   
– receiver type: SRXL/SUMD''
+
- tipo di ricevitore: SRXL/SUMD''
 
</center>
 
</center>
  
Line 415: Line 449:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit'''''</span>''  - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD''
 
</center>
 
</center>
  
Line 422: Line 456:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit Pro'''''</span>''  - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD''
 
</center>
 
</center>
  
Line 429: Line 463:
  
 
<center>
 
<center>
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  – receiver type: SRXL/SUMD''
+
<span style="color:red">'''''Spirit 2'''''</span>''  - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD''
 
</center>
 
</center>
  
  
 +
[[File:SRXLGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: SRXL/SUMD''
 +
</center>
 +
 +
 +
{{Info|[[File:info.png]] La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo di comunicazione, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.
 +
Questa famiglia di protocolli può funzionare con un'ampia gamma di ricevitori.
 +
Quindi puoi usare Multiplex SRXL, BeastX SRXL, [[Graupner SUMD/it|Graupner SUMD]], Jeti UDI, Spektrum SRXL, JR X-Bus (modalità B) e altro ancora.
 +
}}
 +
 +
Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.
 +
 +
 +
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
 +
 +
 +
 +
== CONNESSIONE DI RICEVITORE FRSKYF.PORT ==
 +
 +
[[File:FPORTGT.png|class=halfwidth|center]]
 +
 +
<center>
 +
<span style="color:red">'''''Spirit GT'''''</span>''– tipo di ricevitore: FrSky F.Port''
 +
</center>
 +
 +
{{Info|[[File:info.png]] Questo protocollo è supportato dalla maggior parte dei ricevitori FrSky ACCST. Attualmente la generazione F.PORT 1 è completamente supportata. Consente di trasportare contemporaneamente i dati di canale, telemetria e integrazione. Solo le unità Spirit GT supportano questo protocollo. Maggiori dettagli possono essere trovati alla pagina [[FrSky FPort]].
 +
}}
 +
<p></p>
 
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
 
{{Info|[[File:info.png]] Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.
This protocol family can work with a wide range of receivers.
 
Thus you can use Multiplex SRXL, BeastX SRXL, [[Graupner SUMD]], Jeti UDI, Spektrum SRXL, JR X-Bus (mode B) and more.
 
 
}}
 
}}
  
When using this type of receiver you can connect the throttle cable directly to the receiver. Alternatively, you can assign the throttle channel in the software and use the AUX as throttle output from the unit.
+
 
 +
Quando si utilizza questo tipo di ricevitore è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare l'AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.
  
  
'''Never plug a connector for powering the unit to SYS or ELE/PIT/AIL ports.'''
+
'''Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.'''
  
  
Line 448: Line 511:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[Installation|&larr; Installation]]  
+
| style="width: 33%;"| [[Installation/it|&larr; Installazione]]  
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;up&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[Configuration|Configuration &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[Configuration/it|Configurazione &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 20:16, 20 September 2021

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎

Spirit può essere utilizzato come giroscopio di coda autonomo o come sistema senza flybar o come unità di stabilizzazione flybar.

1 GYRO E FLYBAR

I proprietari di elicotteri con flybar possono sfruttare il giroscopio di mantenimento della rotta, che mantiene la coda nella direzione data dal trasmettitore indipendentemente dagli effetti del vento o da eventuali forze esterne.

Collegare il servo del timone alla porta CH4 dell'unità Spirit. Se si utilizza anche un ricevitore standard, sarà necessario collegare GEAR (o AUX) dal ricevitore alla porta AUX sull'unità Spirit. Inoltre, sarà necessario collegare la porta RUD del ricevitore alla porta RUD dell'unità Spirit.

Anche se hai un modello con flybar, puoi anche collegare l'unità nello stesso modo in cui faresti con uno flybarless. Ciò consente di utilizzare tutto il potenziale dell'unità, comprese le modalità di stabilizzazione e salvataggio. Affinché questo funzioni correttamente, è necessario abilitare il parametro Flybar Mechanic nella finestra Advanced/Expert durante il setup. Tutti gli altri parametri possono essere configurati esattamente come con una testa senza flybar.


2 FLYBARLESS

Gli elicotteri senza flybar possono sfruttare tutte le capacità dell'unità Spirit. Lo Spirit stabilizzerà il modello su tutti gli assi e lo renderà anche meno influenzato dal vento, allungherà i tempi di volo e aumenterà l'agilità del tuo modello. Se impostate correttamente, le caratteristiche di volo dovrebbero essere più stabili, il che ti darà la sicurezza di eseguire anche le manovre più impegnative.

Le pale del rotore senza flybar sono anche diverse dalle pale progettate per i modelli con flybar. Per caratteristiche di volo ottimali si consiglia di utilizzarli. Quando si utilizza l'unità Spirit come sistema senza flybar, tutti i servi devono essere collegati nelle posizioni corrispondenti:


3 ORIENTAMENTO DEL CONNETTORE

Prima di collegare qualsiasi connettore all'unità Spirit, controllare attentamente le istruzioni seguenti. Guarda come collegare tutti i cavi nel giusto orientamento rispetto all'unità Spirit che hai.

3.1 μSpirit

Warning.png La disposizione dei pin dei connettori JST-ZH (R) è diversa dai connettori Servo standard. Il filo MARRONE (centrale) è il pin GND. Il filo ARANCIONE è il pin SIGNAL. Il filo ROSSO è + 5V (tensione BEC). Utilizzando i cavi JST-Servo è possibile collegare un Servo classico e tutte le periferiche Spirit al μSpirit anche con connettori Servo.

Uspirit-polarity.png

3.2 Spirit e Spirit Pro

Tutti i cavi collegati all'unità devono essere orientati in modo che il filo del segnale (filo ARANCIONE) sia più vicino all'etichetta del pin del connettore, verso il centro dell'unità. Questo orienta il negativo (filo MARRONE) verso il bordo dell'unità.

Spiritpro-polarity.png

3.3 Spirit 2, Spirit RS, Spirit GT, Spirit GTR

Tutti i cavi collegati all'unità devono essere orientati in modo che il filo del segnale (filo ARANCIONE) si trovi nella parte superiore dell'unità. Questo orienta il negativo (filo MARRONE) nella parte inferiore dell'unità.


4 CABLAGGIO DEI SERVO

Le unità spirit hanno pieno supporto per tutti i tipi di servocomandi. Si prega di procedere secondo l'installazione guidata nel software Spirit Settings per vedere come collegare correttamente i servi.

Warning.png Spirit è pre-programmato per un impulso servo neutro di 1520 µs e una frequenza di 50Hz - assicurati di aver selezionato i parametri servo corretti come specificato dal produttore del tuo servo.
Se l'impulso neutro del tuo servo / i è diverso da quello sopra, come 760µs, non collegare ancora questo servo perché potrebbe essere danneggiato.

Alcuni connettori hanno dimensioni non standard che potrebbero interferire con i connettori vicini dopo aver collegato l'unità. Come soluzione, consigliamo di sostituire questi connettori con tipo JR o Futaba.

Non collegare mai un connettore per l'alimentazione dell'unità nelle posizioni SYS o ELE/PIT/AIL o si rischia di danneggiare l'unità.


μSpirit
CH1 – Pitch / Alettoni servo
CH2 – Servo dell'elevatore
CH3 – Servo Alettone / Pitch
CH4 – Servo timone di coda / ESC timone

Spirit, Spirit 2, Spirit RS
CH1 – Pitch / Alettoni servo
CH2 – Elevatore servo
CH3 – Alettone / Pitch servo
CH4 – Servo del timone di coda

Spirit Pro, Spirit GT, Spirit GTR
CH1 – Pitch / Alettoni servo
CH2 – Elevatore servo
CH3 – Alettone / Pitch servo
CH4 – Servo del timone di coda
CH0 – servo ciclico ausiliario (opzionale) per il tipo di piatto oscillante CCPM 90.


Info.png I servi nelle posizioni CH1 e CH3 dipendono dalle impostazioni del piatto oscillante. Il servo degli alettoni sul modello è per lo più posizionato sul lato destro mentre il passo sul lato sinistro.

5 CABLAGGIO ESC/MOTORE

I regolatori elettronici di velocità (ESC) per motori elettrici o servocomandi per motori a combustione possono essere collegati in due modi:

  1. Nel ricevitore - Porta acceleratore (Failsafe è gestito dal ricevitore)
  2. Nell'unità Spirit - Porta AUX (AUX1) (Failsafe è gestito dall'unità e/o in aggiunta dal ricevitore)

I dettagli del cablaggio per ciascun tipo di ricevitore sono descritti sempre nello schema particolare - vedere le sezioni successive.


Info.png Con i satelliti Spektrum DSM2/X l'acceleratore deve essere sempre collegato all'unità.

Info.png Per impostazione predefinita, l'uscita dell'acceleratore dall'unità è disabilitata per tutti i tipi di ricevitore (eccetto Spektrum DSM2/X). Assegna Canale 1 in Generale/Canali - Motore

Per poter utilizzare Governo è sempre necessario utilizzare l'uscita Throttle dall'unità.

La Frequenza di accelerazione che può essere configurata nell'unità può rimanere alle impostazioni predefinite (60Hz). Solo se si usa Governor è utile impostare la frequenza più alta possibile. I valori consigliati sono descritti nella pagina Governo.

5.1 Castle ESC

Se si utilizza Castle ESC, configurare i seguenti parametri Throttle nella finestra General - Throttle/Governor:

  • Frequenza acceleratore: 60Hz.
  • Gamma acceleratore - Min .: 1060 us.
  • Gamma acceleratore - Max .: 1940 us.

Tutti gli altri ESC dovrebbero funzionare bene con le impostazioni predefinite. In caso contrario, utilizzare l'impostazione predefinita di fabbrica.

5.2 Servo acceleratore

Per gli elicotteri a combustione è necessario impostare un raggio di viaggio ottimale per evitare un vincolo. Se il servo è collegato nell'unità, è possibile impostare limiti assoluti che non possono mai essere superati. Questi possono essere configurati in General - Throttle / Governor - Throttle Range .

È anche possibile che la funzione "Throttle Reverse" sia necessaria per ottenere la condizione di chiusura completa quando la funzione Throttle Hold è attivata. Questo cambierà la direzione del movimento del servo.

5.3 µSpirit e timone di coda ESC/Motor

L'unità µSpirit supporta completamente i rotori di coda azionati da motore. Questi motori sono generalmente azionati da un ESC dedicato. Per controllare il segnale servo standard del motore viene utilizzato. Collegare l'ESC del timone alla porta CH4. Nella Configurazione guidata è necessario impostare Tipo di controllo - Timone su Motore.

Infine assicurati di impostare la gamma dell'acceleratore per questo ESC. Consultare la descrizione dei "Punti finali del timone" nella sezione Configuration/Limits tab.

Per spegnere il motore di coda quando il motore principale non è in funzione, è necessario assegnare successivamente il canale dell'acceleratore. Vedere l'assegnazione dei canali nella sezione Configuration/General - Channels. Questo può essere modificato in qualsiasi momento dopo la configurazione di base.

6 COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE STANDARD (PWM)

MPWM.png

μSpirit - tipo di ricevitore: PWM


Pwms.png

Spirit - tipo di ricevitore: PWM


Pwm.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: PWM


Pwm2.png

Spirit 2- tipo di ricevitore: PWM


Pwmgt.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: PWM


Per i ricevitori standard è necessario utilizzare due cavi normali e uno speciale. Tre connettori del cavo speciale dovrebbero essere collegati al ricevitore e l'estremità di questi cavi all'unità.

L'unità è alimentata da due cavi dal ricevitore. Questi sono collegati alle posizioni AUX e RUD. Il Throttle (ESC o Throttle servo) deve essere collegato al ricevitore.

Il modo più semplice per iniziare è collegare un cavo tra la porta RUD con l'uscita Timone del ricevitore. Quindi continuare con la porta AUX che dovrebbe essere collegata all'uscita del canale Gyro Gain del ricevitore. Quindi, collega i canali Alettoni, Elevatore e Pitch. Se non sei sicuro di avere l'uscita corretta o meno, puoi collegare un servo e alimentare l'unità per verificare che la tua connessione sia corretta. Questo può essere ripetuto per ogni servo. Anche la scheda Diagnostica nel software è molto utile, perché puoi vedere se la connessione è corretta anche senza servi collegati.

Per i ricevitori Spektrum è possibile visualizzare lo schema Spektrum PWM connection.

Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT
L'unità è in grado di controllare la commutazione del banco tramite il 7 ° canale del ricevitore. Collegare il cavo alla porta AUX2 e consentire il cambio di banco nel software.


Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.


7 COLLEGAMENTO DEL SATELLITE SPEKTRUM DSM2/X

MSatellite.png

μSpirit - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X


Bind.png

Spirit - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X


Satellite.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X


Satellite2.png

Spirit 2 - tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X


SatelliteGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: Spektrum DSM2/X

La connessione a un BEC è opzionale. Se il modello è alimentato da un BEC esterno, questo deve essere collegato alla porta RUD. Anche il cavo di alimentazione dal BEC interno dell'ESC deve essere scollegato.

Spirit
È possibile collegare un secondo satellite, ma ciò può essere ottenuto solo tramite un adattatore speciale collegato alla porta RUD. Questo adattatore può essere acquistato separatamente. Prima di poter utilizzare i satelliti, è necessario associarli al trasmettitore, tenendo conto di eventuali fail-safe che devono essere impostati. Per utilizzare entrambi, due satelliti e un BEC esterno, assicurarsi di utilizzare un cablaggio a Y realizzato con un filo di grosso spessore per fornire l'alta corrente necessaria.

Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT
È possibile collegare due satelliti direttamente all'unità. Se vuoi usare un solo satellite, devi usare il connettore Primario (SAT-1).


Per collegare i satelliti, inserire un connettore di collegamento nella porta SYS per i satelliti DSM2 o nella porta ELE/PIT/AIL per i satelliti DSMX. Il power cycling dello Spirito avvia il processo di legame. Una volta eseguito con successo il binding, il LED STATUS si spegnerà e il LED satellite si accenderà. Se il secondo satellite non riesce a collegarsi, scambiare i satelliti e ripetere il processo di collegamento.

Assicurati che il tipo di ricevitore nel software sia configurato su Spektrum DSM2/X altrimenti il processo di associazione non funzionerà. Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle posizioni SYS o ELE/PIT/AIL.

7.1 Spektrum Multi adattatore

Spektrum Multi Adattatore consente di collegare ulteriori 2 satelliti Spektrum DSM2/X.

È adatto a tutte le unità Spirit ed è consigliato quando si utilizza il modulo GeoLink e / o la telemetria ESC che utilizza una porta satellitare. Prima dell'uso, associare i satelliti che devono essere collegati all'adattatore tramite le porte primaria e secondaria.

Spektrum-Multi.jpg
Cablaggio

Servo cable: RUD port
Orange wire: AIL pin

Spirit
Con questo adattatore è possibile collegare fino a 3 satelliti Spektrum contemporaneamente.

Spirit 2, Spirit Pro, Spirit GT
Con questo adattatore è possibile collegare fino a 4x satelliti Spektrum contemporaneamente.


8 COLLEGAMENTO RICEVITORE S-BUS FUTABA

MS-BUS.png

μSpirit - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS


Spirit sbus.png

Spirit - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS


S-BUS.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS


S-BUS2.png

Spirit 2 - tipo di ricevitore: Futaba S-BUS


S-BUSGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: Futaba S-BUS


Spirit
Quando si utilizza S-BUS è necessario utilizzare un inverter che sostituisca il cavo tra il ricevitore e la porta RUD dell'unità Spirit. Il cavo inverter - denominato Adattatore SBUS - può essere acquistato separatamente. L'adattatore SBUS deve essere collegato nel modo in cui l'estremità più lunga è diretta all'unità e più corta al ricevitore. Questo vale sia per i ricevitori Futaba che FrSky.

μSpirit, Spirit Pro, Spirit 2, Spirit GT
Collegare il ricevitore con l'unità tramite un normale cavo patch alla porta RUD. È possibile utilizzare il cavo incluso nella confezione.


La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo S-BUS, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.

Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.


Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.


9 COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE PPM

MPPM.png

μSpirit - tipo di ricevitore: PPM


Spirit ppm.png

Spirit - tipo di ricevitore: PPM


PPM.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: PPM


PPM2.png

Spirit 2 - tipo di ricevitore: PPM


PPMGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore:PPM


Info.png La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo di comunicazione, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.

Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.

Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.

Info.png I piloti Futaba con ricevitore PPM come R6107SP dovranno riconfigurare i canali secondo la pagina Futaba PPM.


10 COLLEGAMENTO RICEVITORE BUS JETI EX

MEX-BUS.png

μSpirit - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus


Spirit exbus.png

Spirit - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus


EX-BUS.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus


EX-BUS2.png

Spirit 2 - tipo di ricevitore: Jeti EX Bus


EX-BUSGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: Jeti EX Bus


Questo tipo di connessione ora supporta la nuova integrazione con i trasmettitori modello JETI. È ora possibile configurare completamente l'unità Spirit da remoto tramite il trasmettitore modello JETI.

Ricordarsi di configurare il tipo di ricevitore tramite il software o l'integrazione non funzionerà. Inoltre, è necessario scaricare il file Spirit.bin dal sito web. Spostare il file nella directory Devices nella scheda SD del trasmettitore.

Per ulteriori istruzioni, consultare la pagina Jeti Integrazione.


Info.png La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo EX Bus, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX.

Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.


È necessario un cavo speciale per abilitare questa comunicazione. Il cavo del segnale (arancione) è collegato al pin AIL, mentre i cavi di alimentazione (rosso e marrone) sono collegati alla porta RUD nell'unità. Per i ricevitori JETI REX, l'estremità del cavo speciale è collegata a EX1 o EX2 (a seconda della configurazione del ricevitore). Per i ricevitori EX, utilizzare la porta EXT.

Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.


11 COLLEGAMENTO RICEVITORE SRXL/SUMD

MSRXL.png

μSpirit - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD


Spirit srxl.png

Spirit - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD


SRXL.png

Spirit Pro - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD


SRXL2.png

Spirit 2 - tipo di ricevitore: SRXL/SUMD


SRXLGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: SRXL/SUMD


Info.png La connessione a un BEC è opzionale. Per i modelli di dimensioni 500 e superiori si consiglia di utilizzare doppi cavi di alimentazione a causa del maggiore consumo di energia. Ciò significa che oltre al cavo di comunicazione, è necessario collegare un cavo di alimentazione aggiuntivo alla porta AUX. Questa famiglia di protocolli può funzionare con un'ampia gamma di ricevitori. Quindi puoi usare Multiplex SRXL, BeastX SRXL, Graupner SUMD, Jeti UDI, Spektrum SRXL, JR X-Bus (modalità B) e altro ancora.

Quando si utilizza questo tipo di ricevitore, è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.


Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.


12 CONNESSIONE DI RICEVITORE FRSKYF.PORT

FPORTGT.png

Spirit GT– tipo di ricevitore: FrSky F.Port

Info.png Questo protocollo è supportato dalla maggior parte dei ricevitori FrSky ACCST. Attualmente la generazione F.PORT 1 è completamente supportata. Consente di trasportare contemporaneamente i dati di canale, telemetria e integrazione. Solo le unità Spirit GT supportano questo protocollo. Maggiori dettagli possono essere trovati alla pagina FrSky FPort.

Info.png Connection to a BEC is optional. For models of 500 size and larger it is recommended to use dual power supply cables due to the increased power consumption. That means besides the communication cable, an additional power supply cable should be connected to the AUX port.


Quando si utilizza questo tipo di ricevitore è possibile collegare il cavo dell'acceleratore direttamente al ricevitore. In alternativa, è possibile assegnare il canale dell'acceleratore nel software e utilizzare l'AUX come uscita dell'acceleratore dall'unità.


Non collegare mai un connettore per alimentare l'unità alle porte SYS o ELE/PIT/AIL.