Difference between revisions of "Configuration/hu"

From Spirit System Manual
Jump to: navigation, search
(Created page with "MAC PROBLÉMÁK")
(Updating to match new version of source page)
 
(972 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />  
+
<languages />
  
<div id="up"></div>A konfiguráció a rendszer helyes működésének a következő, egyik legfontosabb lépése.
+
<div id="up"></div>A következő, az egyik legfontosabb szakasz: a konfiguráció, beállítás, a rendszer helyes működésének alapfeltétele.  
A beállítást a szoftver segítségével végezzük el, amely ötvözi a hatékonyságot és az egyszerűséget, miközben állítható paramétereket kínál, beleértve a speciális paramétereket.
+
A beállítást a szoftver segítségével végezzük el, amely ötvözi a hatékonyságot és az egyszerűséget, miközben állítható paramétereket kínál, beleértve a speciális, haladó paramétereket is.
  
A szoftver felkínálja a Telepítő varázslót. Nagyon ajánlott a varázsló használata, mivel ez végig vezeti a teljes konfiguráción az elejétől az első repülésig.
+
A szoftver felkínálja a Telepítő varázslót. Nagyon ajánlott a varázsló használata, mivel ez végig vezeti a teljes konfiguráción a kezdettől az első repülésig.
  
  
Line 11: Line 11:
 
A tényleges konfiguráció megkezdése előtt a rendszert USB-porton keresztül kell csatlakoztatni a számítógéphez. Az operációs rendszertől, és a számítógéptől függően előfordulhat, hogy a vezeték USB-bemenethez/porthoz történő csatlakoztatása után, meghajtót kell telepíteni.
 
A tényleges konfiguráció megkezdése előtt a rendszert USB-porton keresztül kell csatlakoztatni a számítógéphez. Az operációs rendszertől, és a számítógéptől függően előfordulhat, hogy a vezeték USB-bemenethez/porthoz történő csatlakoztatása után, meghajtót kell telepíteni.
  
A Spirit beállítások a következő operációs rendszerekhez érhetők el:<br />
+
A Spirit Settings program a következő operációs rendszerekben támogatott:<br />
*Microsoft Windows
+
*[[Spirit Settings under Windows|Microsoft Windows]]
*Apple OS X
+
*[[Spirit Settings under Mac|Apple Mac OS]]
*GNU/Linux
+
*[[Spirit Settings under Linux|GNU/Linux - Ubuntu, Debian and more]]
 
*FreeBSD
 
*FreeBSD
  
 
A csatlakozás és az illesztőprogram sikeres telepítése után egy új virtuális COM portnak látnia kell a szoftvert és az eszközkezelőt.
 
A csatlakozás és az illesztőprogram sikeres telepítése után egy új virtuális COM portnak látnia kell a szoftvert és az eszközkezelőt.
  
 
+
Please install software and USB driver according guide.
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''<br />
+
Telepítse az illesztőprogramot a szoftver telepítőjén keresztül. Ezt a következő szakaszban ismertetjük.
+
 
+
'''''APPLE MAC OS X'''''<br />
+
A megfelelő működés érdekében fontos az illesztőprogram letöltése és telepítése a következő URL-ről:
+
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg OSX - 10.12]
+
[http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk-HighSierra.dmg OSX - 10.13+]
+
 
+
'''''GNU/LINUX & FreeBSD'''''<br />
+
Semmit sem kell telepíteni.
+
  
 
=== WIFI-LINK ===
 
=== WIFI-LINK ===
  
A Spirit Settings szoftver mostantól csatlakoztatható a Wifi modulhoz. ''Spirit [[Wifi-Link]]'' néven. A [[Wifi-Link]] teljes mértékben helyettesíti az USB interfészt. Így a felhasználó vezeték nélkül végrehajthatja az összes beállítást. A kapcsolat leírását a [[Wifi-Link]] útmutató oldalon találja.
+
A Spirit Settings szoftver már elérhető a Wifi modullal is. ''Spirit [[Wifi-Link]]'' néven. A [[Wifi-Link]] teljes mértékben helyettesíti az USB interfészt. Így a felhasználó, vezeték nélkül végrehajthatja az összes beállítást. A kapcsolat leírását a [[Wifi-Link/hu]] útmutató oldalon találja.
  
 
== A KÉSZÜLÉK ÖSSZEKAPCSOLÁSA ==
 
== A KÉSZÜLÉK ÖSSZEKAPCSOLÁSA ==
  
Ha már csatlakoztatta az USB interfészt a számítógépéhez, akkor csatlakoztassa az interfészvezetékt a Spirit FBL egység '''SYS''' portjához. A Spirit FBL egységet nem lehet táplálni az USB-vezeték / SYS porton keresztül, ezért a tápellátást a vevőkészülékről, a BEC-ről vagy egy külső akkumulátorról kell megoldani. A RUD és az AUX portokat a Spirit FBL egység tápellátására használják, és ha BEC-t vagy akkumulátort használ, javasoljuk, hogy csatlakoztassa ezekhez a portokhoz 3–15 V közötti feszültséggel. A középső vezeték legyen a pozitív feszültségű.
+
Ha már csatlakoztatta az USB interfészt a számítógépéhez, akkor csatlakoztassa az interfész-vezetéket a Spirit FBL egység '''SYS''' aljzatához. A Spirit FBL egységet nem lehet táplálni az USB-vezetékkel / SYS porton keresztül, ezért a tápellátást a vevőkészülékről, a BEC-ről vagy egy külső akkumulátorról kell megoldani. A RUD és az AUX aljzatokat a Spirit FBL egység tápellátására használják, és ha BEC-t vagy akkumulátort használ, javasoljuk, hogy csatlakoztassa ezekhez a aljzatokhoz 3–15 V közötti feszültséggel. A középső vezeték legyen a pozitív feszültségű.
  
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE / PIT / AIL portjaihoz!'''
+
'''Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!'''
  
{{Info|[[File:Info.png]] Ha az egység még nincs konfigurálva (például egy új egység), akkor azt még nem tanácsos csatlakozni szervókhoz!
+
{{Info|[[File:Info.png]] Ha az egység még nincs konfigurálva (például egy új egység), akkor ahhoz még nem tanácsos csatlakoztatni a szervókat!
 
}}
 
}}
  
Line 47: Line 37:
 
== A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ==
 
== A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ==
  
Az alábbiakban bemutatjuk a támogatott platformok telepítési útmutatásait. A konfigurációs szoftver elérhető a Spirit System webhelyén: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com].
+
Below are the installation instructions for the supported platforms.
 +
The configuration software is available on the Spirit System website: [https://spirit-system.com/ spirit-system.com].
  
'''''MICROSOFT WINDOWS'''''<br />
+
==== MICROSOFT WINDOWS ====
Futtassa a telepítőt, és kövesse a varázslót. Ha az illesztőprogram még nincs telepítve, akkor a telepítés során lehetősége van erre. A telepítő elvégzi az összes szükséges lépést, hogy felkészítse a számítógépet a konfigurációs szoftver futtatására. A telepítési folyamat befejezése után a konfigurációs szoftvert el lehet indítani az asztalon vagy a programlistán, úgynevezett "Spirit Settings" néven.
+
Futtassa a telepítőt, és kövesse a varázslót. Ha az illesztőprogram még nincs telepítve, akkor a telepítés során lehetősége van erre. A telepítő elvégzi az összes szükséges lépést, hogy felkészítse a számítógépet a konfigurációs szoftver futtatására. A telepítési folyamat befejezése után a konfigurációs szoftvert el lehet indítani az asztalon vagy a programlistán: "Spirit Settings" néven.
  
A Spirit Settings installálásához, indításához és problémakereséshez nyissa meg a [[Spirit Settings Windows alatt|Spirit Settings Windows alatt]] oldalt.
+
A Spirit Settings installálásához, elindításához és problémamegoldáshoz nyissa meg a [[Spirit Settings under Windows|Spirit Settings Windows]] oldalt.
  
'''''APPLE MAC OS X'''''<br />
+
==== APPLE MAC OS ====
Telepítse a letöltött szoftvert a DMG fájl megnyitásával, majd a tartalom áthelyezésével az Alkalmazások mappába. A konfigurációs szoftvert az Alkalmazások mappából indíthatjuk el a "Spirit-Settings"-t.
+
Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the
 +
content to your Desktop or Application folder. Configuration software can be launched with “Spirit-Settings“ icon.
  
'''''GNU/LINUX a FreeBSD'''''<br />
+
For detailed guide for Spirit Settings installation, launching and troubleshooting open [[Spirit Settings under Mac|Spirit Settings under Mac]] page.
A fájlok kibontása a letöltött archívumból például az otthoni könyvtárba. A konfigurációs szoftver az újonnan létrehozott könyvtárból indítható el a fájlbeállításokkal „setting.sh”.
+
Linux Mint (vagy kompatibilis) installációs útmutatót talál a [[Spirit Settings Linux alatt|Spirit Settings Linux alatt]] oldalon.
+
  
 +
==== GNU/LINUX and FreeBSD ====
 +
A fájlok kibontása a letöltött archívumból például az otthoni könyvtárba.
 +
A konfigurációs szoftver az újonnan létrehozott könyvtárból indítható el a fájlbeállításokkal „setting.sh”.
  
== A SZOFTVER INDÍTÁSA ==
+
Linux Mint (vagy kompatibilis) installációs útmutatót talál a [[Spirit Settings under Linux|Spirit Settings under Linux]] oldalon.
  
Miután telepítette a szoftvert, ellenőrizze, hogy a Spirit egység USB-n keresztül csatlakozik-e a SYS-porthoz, be van-e kapcsolva és inicializált-e (a LED-ek be), majd futtassa a szoftvert a számítógépen.
 
  
Indítsa el a Spirit beállításokat az asztalon vagy egy könyvtárban, ahol a telepítés megtörtént.
+
== A PROGRAM INDÍTÁSA ==
  
{{Info|[[File:Info.png]] A konfigurációs szoftvert az egység inicializálása után kell elindítani.  Amikor a Spirit FBL inicializálódik (az állapotjelző LED világít) és csatlakozik, módosíthatja a beállításokat.
+
Miután telepítette a szoftvert, ellenőrizze, hogy a Spirit egység USB-n keresztül csatlakozik-e a SYS-porthoz, be van-e kapcsolva és inicializált-e (a LED-ek világítanak), majd futtassa a szoftvert a számítógépen.
A konfiguráció repülés közben nem lehetséges a kapcsolódó biztonsági kockázatok miatt.
+
}}
+
  
'''PROBLÉMÁK A WINDOWS-on'''<br />
+
Indítsa el a Spirit Settings-t az asztalon vagy egy könyvtárban, ahová a telepítése megtörtént.
Ha a konfigurációs szoftver nem képes érvényes COM-portot érzékelni, akkor megpróbálhatja a szoftvert rendszergazdaként elindítani. Alternatív megoldásként ellenőrizze a COM port, számát. Ha az érték túl magas, próbálja meg újra konfigurálni a port, számát (Silabs eszköz) például a COM1-COM4 portra. A notebookok esetében érdemes letiltani az USB energiatakarékos funkciókat az Eszközkezelőben.
+
A szoftver installálásához látogasson ael a [[Spirit Settings  Windows alatt|Spirit Settings Windows alatt]] oldalra.
+
  
'''MAC PROBLÉMÁK'''<br />
+
{{Info|[[File:Info.png]] The configuration software should be started '''AFTER''' the unit has initialized.
If the configuration software is unable to detect the USB interface, make sure that the [http://spirit-system.com/dl/driver/SiLabsUSBDriverDisk.dmg Driver] is installed.
+
Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is steady On) and connected, you can
It is very important that the version is correct else it can lead to an instability.
+
make adjustments to the settings.
 
+
Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.
'''PROBLEMS ON LINUX'''<br />
+
}}
To see how to install the software properly please visit [[Spirit Settings under Linux|Spirit Settings under Linux]] page.
+
  
== SOFTWARE USAGE ==
+
== A szoftver használata ==
  
After successful connection of the Spirit FBL unit, all configuration features
+
A Spirit FBL egység sikeres csatlakoztatása után az összes konfigurációs funkciónak hozzáférhetőnek kell lennie. Ha nem, próbáljon meg választani egy másik COM portot (eszközt), vagy próbálja meg újraindítani a szoftvert, kapcsolja ki az egységet az áramellátásból, és ismételje meg az eljárást.
should be accessible. If not, try to either choose another COM port (Device) or
+
try to restart the software, disconnecting the unit from the power supply and
+
repeating the procedure.
+
  
'''Make sure the software is launched after the unit has initialized.'''
+
'''Ellenőrizze, hogy a szoftver elindult-e az egység inicializálása után.'''
  
=== CONNECTION TAB ===
+
=== KAPCSOLAT FÜL ===
  
This tab indicates the current status of the connection, informs you about the
+
Ez a fül jelzi a kapcsolat aktuális állapotát, tájékoztat a firmware aktuális verziójáról, megjeleníti a csatlakoztatott egység sorozatszámát és lehetővé teszi a COM-port megváltoztatását. Ezen kívül tartalmaz egy varázslót a kezdeti beállításhoz.
current version of the firmware, displays the serial number of the connected
+
unit and allows you to change the COM port. In addition it features a wizard
+
for initial setup.
+
  
 
[[File:1en.png|center|500px]]
 
[[File:1en.png|center|500px]]
  
  
'''We recommend using this wizard, as it will guide you through a basic setup in the easiest and simplest way.'''
+
'''Javasoljuk a varázsló használatát, mivel ez végig veszi az alapvető beállításokat, a legkönnyebb és legegyszerűbb módon.'''
  
=== GENERAL ===
+
=== ÁLTALÁNOS FÜL ===
  
If you have already set up the unit using the wizard, you can make additional
+
Ha már beállította az egységet a varázsló segítségével, itt elvégezheti a beállítások további módosításait. Minden érték a varázslóban kiválasztott beállításokra vonatkozik.
adjustments to your setup here. All values relate to the settings you selected in
+
the wizard.
+
  
 
[[File:2en.png|center|500px]]
 
[[File:2en.png|center|500px]]
  
{{Info|[[File:Info.png]] Whenever parameters are changed, the new value is immediately applied but
+
{{Info|[[File:Info.png]] A paraméterek megváltoztatásakor az új értékek azonnal felhasználásra kerülnek, de nem kerülnek mentésre automatikusan. Hacsak nem menti el a beállításokat manuálisan, az áramellátás lekapcsolása után minden nem mentett módosítás el fog veszni. (Lásd: A Biztonsági mentés lapot!)
not saved. Unless settings are manually saved, after disconnecting the power
+
supply all unsaved changes will be lost. (see Backup tab.)
+
 
}}
 
}}
  
'''Position'''<br />
+
'''Pozíció'''<br />
Selects the position in which the unit is attached to the model.
+
Válassza ki azt a helyet, ahol az egységet elhelyezi és rögzíti a modellen. ''(Lásd a 3. részt - Telepítés/Installation.)''
''(See section 3 - Installation)''
+
  
'''Swashplate'''<br />
+
'''Imbolygó tárcsa'''<br />
Select the swash type of your model.
+
Válassza ki a modell imbolygó tárcsa típusát. A legtöbb esetben ''CPM 120 ° vagy CCPM 120 °'' (fordított forgás irányban).<br />
In most cases it is ''CCPM 120° or CCPM 120° (reversed).''<br />
+
{{Quote|Az adóegységben lévő minden swash-keverést ki kell kapcsolni. H1-re (egyetlen szervó) típusúra kell beállítani!}}
{{Quote|Any swash mixing in the transmitter must be turned off. It must be configured to H1 (single servo) type.}}
+
  
'''Receiver'''<br />
+
'''Vevő'''<br />
Select the type of receiver you are using:<br />
+
Válassza ki a használt vevő típusát:<br />
*''PWM'' – standard receiver.<br />
+
*''PWM'' – szabványos vevő<br />
*''PPM'' – single line connection.<br />
+
*''PPM'' – egy vezetékes kapcsolat<br />
*''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 or DSMX satellite or SPM4649T receiver. (for [[Spektrum Integration|Spektrum integration]]).<br />
+
*''Spektrum DSM2/DSMX'' – DSM2 vagy DSMX műhold vagy SPM4649T vevő. (a [[Spektrum Integration/hu|Spektrum integráció]]).<br />
*''Futaba S-BUS'' – receiver connected via SBUS. (for [[Futaba Telemetry|Futaba telemetry]])<br />
+
*''Futaba S-BUS'' – SBUS csatlakoztatású vevő. (a [[Futaba Telemetry/hu|Futaba telemetriához]])<br />
*''Jeti EX Bus'' – receiver connected via EX Bus (for [[Jeti Integration|JETI model integration]]).<br />
+
*''Jeti EX Bus'' – EX Bus csatlakoztatású vevő (a [[Jeti Integration/hu|JETI modell integrációhoz]]).<br />
*''SRXL/SUMD'' – receiver connected via SRXL, SUMD, UDI (for [[Hott Integration|HoTT integration]]).
+
*''SRXL/SUMD'' – SRXL, SUMD, UDI csatlakoztatású vevő (a [[Hott Integration/hu|HoTT integrációhoz]]).
 +
*''SRXL2'' – vevő csatlakoztatása SRLX2 (további részletek: [[Spektrum_SRXL2|Spektrum SRXL2]]).
 +
*''FrSky F.Port'' – vevő csatlakoztatása FPort (további részletek. [[FrSky_FPort|FrSky F.Port]]).
  
'''Flight style'''<br />
 
Sets how the model will behave in flight.
 
This parameter is used to control and adapt flight behavior according to the
 
requirements of the pilot. It has significant impact on a pirouetting maneuvers (cyclic steering), but not pirouettes (rudder) itself.
 
Parameter has no impact on a stability. Generally, for bigger models higher value is recommended.
 
  
''Lower values'' mean that the model will behave in a more consistent,
+
'''Repülési stílus'''<br />
controlled manner and will feel more linear and robotic. It could introduce a delay to the steering. Angular momentum will be held more constantly.
+
Állítsa be, hogyan viselkedjen a modell repülés közben.
 +
Ezt a paramétert a repülési viselkedés vezérlésére és adaptálására használják a pilóta elvárásai szerint. Jelentősen befolyásolja a piruett manővereket (ciklikus vezérlés/kormányzás), de magát a piruetteket (oldal-kormányt) nem.  
 +
A paraméternek nincs hatása a stabilitásra. Általában nagyobb modellek esetén magasabb érték ajánlott.
  
''Higher values'' mean a more natural behavior. The response to stick movements will be more flybar-like where fast movement will introduce agressive response. But a small movements near the center will be more precise. It can help to make tic-tocs faster. End of each cyclic input will become faster.
+
Az ''Alacsonyabb értékek'' azt jelentik, hogy a modell erősebben ellenőrzött, módon viselkedik, és vonalasabb, robot-szerűbb lesz a mozgása. Ez késleltetést okozhat a kormányzásban. A szögmozgások folyamatosan tartott pozícióban vannak.
  
Recommended value for the most pilots: 4.
+
A ''Magasabb értékek'' természetesebb viselkedést jelentenek. A bot-mozgásokra nagyobb válaszlépések mutatkoznak, ahol a gyors mozgás agresszív reakciót eredményez. De a kisebb mozgások a központ közelében pontosabbak lesznek. Segíthet a tic-toc repülési elemek gyorsabbá tételében. Végül az összes ciklikus parancs gyorsabbá válik.
  
'''Channels'''<br />
+
A legtöbb pilóta ajánlott értéke: 4.
After clicking the button, the window with channel assignment is displayed.
+
You can assign any channel to any function here. The number of available
+
channels is dependent on the receiver type. Remember to only assign one
+
channel to each function.
+
  
When a channel for ''Throttle'' function is assigned, throttle output from the unit
+
'''Csatornák'''<br />
can be obtained from the AUX position.
+
A gombra kattintás után megjelenik a csatornák hozzárendelésével foglalkozó ablak. Itt bármilyen csatornát hozzárendelhet bármilyen funkcióhoz. Az elérhető csatornák száma a vevő típusától függ. Ne feledje, hogy minden funkcióhoz csak egy csatornát kell hozzárendelni!
When a channel for Bank function is assigned, then Bank switching is activated
+
 
''(See chapter 5.6)''.<br />
+
Ha csatornát rendelt a ''Gáz'' funkcióhoz, az egység gáz-kimenete az AUX aljzatból érhető el. Ha egy bank funkcióhoz csatornát rendeltek, akkor aktiválódik a Bank váltás ''(lásd az 5.6 fejezetet)''.<br />
When a channel for ''Gyro Gain'' function is unassigned, it is possible to configure
+
Ha a ''Gyro Gain'' funkcióhoz nem rendelt hozzá csatornát, akkor a Szenzor fülön a szoftverrel közvetlenül konfigurálhatja a giroszkópot. A ki nem osztott csatorna más módon is felhasználható, pl. Bank kapcsoláshoz.
gyro gain directly through this software in Sensor tab. The unassigned channel
+
could be used in another way, e.g. for Bank switching.
+
  
 
[[File:2_1en.png|center|500px]]
 
[[File:2_1en.png|center|500px]]
  
  
'''Failsafe'''<br />
+
'''Biztonsági mentés / Fail-Safe'''<br />
For a PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD receiver types you
+
A PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX busz, SRXL/SUMD vevő típusok esetén a mentés (Failsafe) közvetlenül az egységben állítható be. A csatorna értékekeit a Spirit azonnal megőrzi, miután rákattintott a Biztonsági mentés (FailSafe) beállítása gombra. Ha a jel, a repülés során több mint 1 másodpercre elvész, akkor a Spirit az értékeket automatikusan beállítja.
can set the Failsafe directly in the unit. Channel values are stored
+
immediately after clicking the Set failsafe button. In case that the signal is
+
lost for more than 1 second it will set the values automatically in the flight.
+
  
With other receiver types the Failsafe is programmed in the transmitter or receiver.
+
Más típusú vevőkészülékeknél a mentés (Falisafe) az adóban vagy a vevőben van programozva.
  
'''Realtime tuning'''<br />
+
'''Valós idejű hangolás'''<br />
By assignment of a parameter ''(P)'' it is possible to change the settings directly from your transmitter.
+
Egy paraméter pl: ''(P)'' hozzárendelésével a beállításokat közvetlenül meg lehet változtatni az adójával. Kényelmesen beállíthatja a kiválasztott paramétert a csatorna értékének megváltoztatásával (például egy potenciométerrel). Így egyáltalán nincs szüksége konfigurációs szoftverre. A használt adó is elegendő. A megfelelő csatorna megváltoztatása azonnal megváltoztatja a paraméter értékét. A maximális eltérés a paraméter legmagasabb értékét, míg a minimális eltérés a legalacsonyabb értéket állítja be. A valós idejű paraméterek hangolása a legmagasabb prioritású. Tehát ha engedélyezve van, akkor a profilból vagy a Bankból mentett értéket nem veszik figyelembe.
You can comfortable set selected parameter by changing channel value (for example by a potentiometer).
+
Thus you do not need a configuration software at all. Usual transmitter is enough.
+
A change in corresponding channel will immediately change value of the parameter. Maximal deflection will set the highest value of the parameter, while the minimal deflection will set the lowest value.
+
Realtime parameter tuning has the highest priority. So when enabled, saved value from the profile or a Bank will be ignored.
+
  
This functionality is enabled only when the configuration software is not connected. This will prevent from a possible collisions.
+
Ez a funkció csak akkor engedélyezett, ha a konfigurációs szoftver nincs csatlakoztatva.  
As soon as the software is disconnected, selected parameter is configured by the channel value.
+
Ez megakadályozza a lehetséges ütközéseket.  
In case that the software is started again, it will keep value from realtime tuning in it's memory.
+
Amint a szoftvert lekapcsolják, a kiválasztott paramétert a csatorna értéke konfigurálja.  
However, with opened software policy described above will be applied again (Realtime tuning is inactive and value will be intact even if channel is changed).
+
Abban az esetben, ha a szoftvert újra indítják, megőrzi a valós-idejű (realtime) hangolási értéket a memóriában. A fentiekben ismertetett nyitott szoftverpolitika miatt azonban újra alkalmazni kell (a valós idejű hangolás inaktív, és az érték sem változik, még ha csatorna megváltozik is).
  
You can configure 3 different parameters and functions simultaneously with this feature.
+
Ezzel a funkcióval 3 különböző paramétert és funkciót konfigurálhat egyidejűleg.
  
If function ''(F)'' is assigned, it is engaged when it's value is equal to 1.
+
Ha az ''(F)'' funkciót hozzárendeli, akkor kapcsol be, ha az értéke 1 lesz. A rezgés elemző funkció lehetővé teszi a rezgések mérését repülés közben. Ennek a leírását később a Diagnosztika szakaszban találja.
Vibration analysis function allows you to measure vibrations during the flight. It is described later in the Diagnostic tab section.
+
  
When parameter tuning is complete, it is recommended to open the software and save the settings to the unit. Then unassign the parameter so the value can't be changed anymore.
+
Amikor a paraméterek hangolása befejeződött, javasoljuk, hogy nyissa meg a szoftvert, és mentse el a beállításokat az egységbe. Ezután szüntesse meg a paraméter hozzárendelését, így az értéket már nem lehet megváltoztatni.
  
{{Info|[[File:Info.png]] It is recommended to always carry extreme caution to not loose control of the model!
+
{{Info|[[File:Info.png]] Javasoljuk, hogy mindig vigyázzon, hogy sose veszítse el a kontrollt a modellje fölött.
 
}}
 
}}
  
=== DIAGNOSTIC TAB ===
+
=== DIAGNOSZTIKAI FÜL ===
  
Once the settings in the previous tab have been completed, it is now
+
Miután elkészültek az előző füleken található beállítások, most javasoljuk, hogy végezze el a szükséges beállításokat és változtatásokat az adóján, hogy az adó vezérlői megfeleljenek a megjelenített rendszer kimenetének. Általában az adók eltérnek egymástól, és a csatorna középpontja soha sem azonos. A kopás és a környezeti hatások szintén hatással lehetnek a csatornák középpontjának ingadozására. Egy másik szempont az egyes csatornák maximális és minimális értéke. Itt beállíthatja az adón a szervók végpontjainak beállításaival.
recommended to make any adjustments and changes required in the
+
transmitter so that the transmitter controls match the displayed system's
+
outputs.
+
Generally, each transmitter is different and the center of the channel is never
+
exactly the same.
+
Wear and environmental influences can also have an effect causing the
+
center of the channels to fluctuate.
+
Another consideration is the maximum and minimum value of each channel.
+
Here, you adjust your throws using your transmitter's servo endpoint
+
adjustments.
+
  
 
[[File:3en.png|center|500px]]
 
[[File:3en.png|center|500px]]
  
  
{{Info|[[File:Info.png]] For a proper operation of the unit, it is necessary that movement of each
+
{{Info|[[File:Info.png]] Az egység megfelelő működéséhez szükséges, hogy a csatornák mozgása, kitérése megfeleljen az oszlopoknak. A mozgás irányának és a botok mozgásának egyeznie kell.
channel correspond with the bars. Direction of the movement must match with the sticks as well.
+
 
}}
 
}}
  
Secondly, it is necessary to check the values of aileron, elevator, pitch and
+
Másodszor; ellenőrizni kell a csűrőt, a magasságit, a kollektívet és az oldalkormányt. Ezeknek a csatornáknak kb. 0% -ra kell középpontba állni.  
rudder channels. These channels must be centered at approximately 0%.
+
Az egység minden inicializáláskor automatikusan felismeri a semleges helyzetet.
The unit automatically detects the neutral position during each initialization.
+
<u>Ezekhez a csatornákhoz ne használjon subtrim vagy trim funkciókat az adóján,</u> mivel a Spirit FBL egység ezeket bemeneti parancsnak tekinti.
<u>Do not use subtrim or trim functions on your transmitter for these channels,</u> as the Spirit FBL unit will consider these as an input command.
+
  
Ensure all subtrims and trims are zeroed.
+
Győződjön meg arról, hogy a Subtrimmek és a Trimmek értéke: nulla!
  
It is also recommended to set the maximum and minimum values. Test the minimum and maximum throws for all channels, if these values are not equal to -100% and 100% in the diagnostic tab it is necessary to adjust your
+
Ajánlott beállítani a maximális és a minimális értékeket. Tesztelje az összes csatornán a minimális és maximális kitérését, ha ezek az értékek nem egyeznek meg a -100% és +100% -kal a diagnosztikai fülön, ennek kijavításához módosítani kell az adón a kitérés végpontjait.
transmitter endpoints to correct this.
+
  
After these adjustments, everything should be configured with regards to the transmitter.
+
Ezen beállítások elvégzése után mindent az adóval kapcsolatban kell beállítani. Ha néhány csatorna a középállás körül rezeg, cicereg, ez az adó potenciométerének kopását jelentheti. Ez kompenzálható a megnövelt holtjáték (deadband) növelésével a ''Haladó (Advanced) fülön''. (Később elmagyarázzuk)
If some channels oscillate around the center, it may mean wear of the transmitter potentiometers. This can be compensated for by increasing stick deadband in the ''Advanced tab.'' (Covered later)
+
  
If the values in the aileron, elevator, or rudder channels are shown in bold, the system is recognizing a command to move/rotate the axes.
+
Ha a csűrő, magassági és az oldalkormány értékei vastag betűvel vannak feltüntetve, a rendszer felismeri a tengelyek mozgatására/forgatására szolgáló parancsokat.
  
To determine Gyro Gain and Mode of the rudder gyro you can check Gyro bar.
+
A giroszkóp értékének meghatározása és az oldalkormány vezérlés módjának ellenőrzése a Giroszkóp oszlopán lesz.
  
  
'''SPECTRUM ANALYSER'''
+
==== SPEKTRUM ELEMZÉS ====
  
The Spectrum analyser is a tool for measuring the amount of vibrations on your model. It is a diagnostic tool designed to determine which rotating part is causing a
+
A Spektrum elemzés a modell vibrációinak mérésére szolgál. Ennek a diagnosztikai eszköznek, a funkciója annak a meghatározása, hogy melyik forgó alkatrész okozhatja a vibrációt. Ezen információk segítségével könnyen azonosíthatja és kijavíthatja a modelljével kapcsolatos problémákat.
problem. With this information you can easily identify and fix any problems with your model.
+
  
To check condition of the model you can see "Vibrations" bar. This indicate general vibration amplitude in selected axis.
+
A modell állapotának ellenőrzéséhez a következőt láthatja a:''Rezgések'' oszlopait. Ez jelzi a kiválasztott tengely általános rezgési amplitúdóját.
  
It is possible to measure vibrations in three separate axes:<br />
+
A rezgéseket három külön tengelyen mérhetjük:<br />
*''X - elevator axis''
+
*''X - a magassági tengelyén''
*''Y - aileron axis''
+
*''Y - a csűrő tengelyén''
*''Z - rudder axis''
+
*''Z - az oldalkormány tengelyén''
*''In-Flight - flight vibration player''
+
*''In-Flight - repülés közbeni rezgés lejátszó''
The live graph shows frequencies for the currently selected axis. This enables you to see both the frequency and magnitude of the vibration on the selected axis.
+
Az élő grafikon az aktuálisan kiválasztott tengely frekvenciáit mutatja. Ez teszi lehetővé a vibráció frekvenciájának és nagyságának megjelenítését a kiválasztott tengelyen.
  
Vibrations are transmitted to each axes dependent on several, various factors. Frequencies and magnitude are dependent on the model construction. Generally, the vibrations are the highest on Y axis (aileron) but we recommend you check all axes each time you are doing measurement.
+
A rezgések minden tengelyre átadódnak, különböző tényezőktől függően. A rezgésszám és a vibráció nagysága a modell felépítésétől függ. Általában, a rezgések az Y tengelyen a legmagasabbak (csűrő), de azt javasoljuk, hogy mérés közben mindegyik tengelyt ellenőrizze. A rezgések, az összes tengelyen soha nem haladhatják meg az 50%-ot. Ha a rezgések nagysága nagyobb, mint 90%, a modellben meg kell keresni, és ki kell javítani azokat a hibákat amik, ezeket okozzák, még a repülés előtt. Annak ellenére, hogy a Spirit FBL egység nagyon rezisztens a rezgésekre, ezek a modell és a Spirit egység nem kívánatos viselkedését okozhatják, nem beszélve a modell mechanikai meghibásodásáról. Az ilyen nagy vibráció a Loctite csavarrögzítő elengedését és más alkatrészek mechanikai törését okozhatják.
However vibrations should not exceed 50% for all axes at any time.
+
In the case vibrations are at 90% or more, the model has an issue that needs to be rectified.
+
Should the magnitude exceed 90% on any of the given axes, it is
+
recommended to fix whatever issue is causing these extreme vibrations before flying the model. Even though Spirit FBL unit is highly resistant to vibrations, these could cause unwanted interactions with the Spirit FBL unit and could also cause mechanical failure of the model. Such high vibrations can cause Loctite to fail and other mechanical parts to break.
+
  
Vibration levels:<br />
+
Vibrációs szintek:<br />
*Vibrations up to 50% - vibrations at a normal and acceptable level
+
*Rezgések akár 50% -ig - rezgések normál és elfogadható szinten
*Vibrations between 50% and 90% - raised vibration levels
+
*Rezgések 50% és 90% között - magas vibrációs szintek
*Vibrations exceeding 90% - extreme vibration levels
+
*Rezgések 90% felett - extrém vibrációs szintek
  
As well as overall vibration levels not exceeding 50%, any specific frequency (peak) should not exceed 50%. Anything above this level should be cause for concern and requires further investigation.
+
Akkor tekinthetjük az 50 %-os szint alattinak a vibrációt, ha bármely fajlagos frekvencia (csúcs) sem haladja meg az 50% -ot. Bármilyen, ezt a szintet meghaladó érték aggodalomra ad okot, és további vizsgálatot igényel.
  
For comparing the graphs, you can use the ''Freeze'' button. The current live graph is displayed and the graph captured using the ''Freeze'' button is saved and will be displayed as subgraph. This graph can be deleted with the ''Clear'' button.
+
A grafikonok összehasonlításához használhatja a ''Fagyasztás/Freeze'' gombot. Megjelenik az aktuális élő grafikon, a ''Freeze'' gombbal rögzített grafikon mentésre kerül, és sub-grafikonként jelenik meg. Ez a grafikon a ''Törlés/Clear'' gombbal törölhető.
  
It is possible to save the Spectrum analyser graphs. Using the ''To image'' button, the current graph will be saved as an image.
+
A Spectrum analizátor grafikonjait elmentheti. A ''Képhez/To image'' gomb segítségével az aktuális grafikon, képként kerül mentésre.
  
The Spectrum analyser is able to detect the vibration frequencies up to 500Hz (rotating parts at speeds up to 30,000 RPM).
+
A Spectrum analizátor képes felismerni a rezgési frekvenciákat akár 500 Hz-ig (forgó alkatrészeknél akár 30 000 1/min fordulatszámig).
  
 
[[File:3_1fen.png|center|500px]]
 
[[File:3_1fen.png|center|500px]]
  
  
'''Measurement procedure'''
+
'''Mérési eljárás'''
#Remove main and tail blades from the model.  
+
#Távolítsa el a fő és a farok lapátokat a modellből.
#Place the model on a suitable, soft surface (e.g. carpet, grass).  
+
#Helyezze a modellt egy megfelelő, puha felületre (például szőnyeg, ).
#Set blade pitch at approximately 0° on both main and tail rotors.  
+
#Állítsa az állásszöget körülbelül 0 ° -ra mind a fő, mind a farok rotornál.  
#Run the Spectrum analyser (this also freezes all servos).  
+
#Futtassa a Spektrum analizátort (ez az összes szervót is megfagyasztja).
#Spin up the motor to the usual flight RPM.  
+
#Pörgesse fel a motort a szokásos repülési fordulatszámra.  
#Switch between the X, Y and Z axes, saving an image of each.  
+
#Váltson az X, Y és Z tengelyek között, és mentse el mindegyik képet.
#Check vibrations in all axes.  
+
#Ellenőrizze az összes tengelyen a rezgéseket.
#Stop the motor.
+
#Állítsa le a motort.
  
'''Recognizing vibrations'''
+
'''A rezgések felismerése'''
  
To recognize which component or part is causing abnormal vibrations it is necessary to determine the speed of the highest peaks. The main rotor will have the lowest speed and the tail rotor speed will be approximately 4.5x higher. Generally, the smaller the size of the model, the higher the headspeed will be.
+
Annak felismeréséhez, hogy mely egység, vagy alkatrész okoz rendellenes rezgéseket, meg kell határozni a legmagasabb csúcsok fordulatszámát. A rotornak lesz a legalacsonyabb fordulatszáma, a farok rotor fordulatszáma pedig körülbelül 4,5-szer nagyobb. Általában véve, minél kisebb a modell, annál magasabb a rotor fej fordulatszáma.
  
In order to find out which part of the model is causing the unwanted vibrations, move cursor to the peak and check the head speed (RPM). The speed of the main rotor is usually in the range of 1500 to 3500 RPM. Therefore, if the speed is within this range, it is likely that there is a problem with the main gear, main shaft, main shaft bearings or rotor head itself.
+
Annak érdekében, hogy megtudja, a modell melyik része okozza a nem kívánt rezgéseket, vigye a kurzort a csúcsra, és ellenőrizze a rotorfej fordulatszámát (RPM). A fő-rotor fordulatszáma általában: 1500 és 3500 ford/perc között van. Ezért, ha a sebesség ezen a tartományon belül van, valószínűleg a probléma, a fő hajtóművel, a főtengellyel, a főtengely csapágyaival vagy magával a rotor fejjel van.
  
Most excessive vibrations are usually, although not always, tail related. To check if there are vibrations coming from the tail you should find the frequency peak that is approximately 4.5x higher than the frequency of the main rotor.
+
A legtöbb rendkívül magas rezgés általában, faroknál jelentkezik, bár nem mindig. Annak ellenőrzéséhez, hogy vannak-e rezgések a farokból, meg kell találnia a frekvenciacsúcsot, amely körülbelül 4,5-szer magasabb, mint a fő rotor frekvenciája.
  
Once you identify which part of the helicopter is causing the unwanted vibrations, you can gradually remove components of the suspect assembly, repeating the measurement process until the vibration disappears.  
+
Miután azonosította a helikopter nem kívánatos rezgéseit, fokozatosan távolítsa el a gyanús alkatrészeket, ezután ismételje meg a mérési folyamatot, amíg a rezgés eltűnik. Amikor a rezgés szintje elfogadható szintre csökkent, akkor találta meg a gyanús alkatrészt, és kicserélheti azt.
Once the vibration levels have dropped to an acceptable level, you have found the suspect component and can replace it.
+
  
Measuring with tail blades installed carries some safety concerns and will also show increased levels of vibration.
+
A beszerelt farok rotor lapátokkal történő mérés bizonyos biztonsági aggályokat vet fel, és megnövekedett vibrációt is mutat.
  
{{Info|[[File:Info.png]] Gasser motors shouldn't be operated without load! Vibration measurement can't be performed without blades.
+
{{Info|[[File:Info.png]] A robbanómotorokat terhelés nélkül nem szabad üzemeltetni! A rezgésmérést lapátok nélkül nem lehet elvégezni.
 
}}
 
}}
  
'''In-Flight - vibration analysis from flight'''
+
'''Repülés-közben - vibrációelemzés a repülésről'''
  
This feature allows you to record vibration spectrum from any moment of the flight. By selected channel you can tell the unit when the spectrum should be taken. The spectrum can be later viewer in the Spirit Settings software with the ''In-Flight'' option in the Diagnostic/Spectrum analyzer. Saved vibration spectrum will be stored until unit will lost the power. Saved record is rewritten on repeated activation.
+
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a vibrációs spektrum rögzítését a repülés bármely pillanatától. A kiválasztott csatornán megmondhatja az egységnek, hogy mikor kell spektrumot rögzíteni. A spektrum később megtekinthető a Spirit Settings szoftverben a ''Repülés közbeni/In-Flight'' opcióval a Diagnostic/Spectrum analizátorban. A mentett vibrációs spektrum addig tárolódik, amíg az egység feszültség alatt van. A mentett rekord felülíródik ismételt aktiváláskor.
  
For vibration measurement in the flight set the Special function in the General/Channels.
+
A repülés közben végzett vibráció méréséhez állítsa be a Speciális funkciót: az Általános/Csatornák menüben. ''F: Vibráció analízis'' funkció hozzárendelésével, azzal a tengellyel, amelyet meg akar mérni. Ezután válassza ki azt a csatornát, amelyet használni fog a funkció aktiválásához.
Assign function ''F: Vibration analysis'' with axis you want to measure. Then select a channel which will be used for activation of the function.
+
  
As soon as the value is equal to 1 the vibration spectrum is saved. The record is saved exactly at the moment when function will change it's state from 0 to 1.
+
Amint az érték megegyezik az 1-gyel, a vibrációs spektrum mentésre kerül. A rekord pontosan abban a pillanatban kerül mentésre, amikor a funkció megváltoztatja az állapotát 0-ról 1-re.
  
During flight it is enough to change state of selected switch of your transmitter (for example 2-state switch). After landing you can connect unit with the software and open the Vibration analyzer (select ''In-Flight'' axis to display the spectrum).
+
Repülés közben elegendő az adójának kiválasztott kapcsolójának állapotát megváltoztatni (például 2-állapotú kapcsoló). A leszállás után összekapcsolhatja az egységet a szoftverrel, és kinyithatja a Rezgés analizátort (a spektrum megjelenítéséhez válassza a ''Repülés közbeni'' tengelyt a kijelzőn).
  
'''BEC TESTER'''
+
==== BEC ELLENŐRZÉS / TESTER ====
  
The tester is used for determining whether your power supply for the unit, receiver and servos is sufficient.
+
Az ellenőrző műveletet annak meghatározására használják, hogy a Spirit egység, a vevő és a szervók tápellátása elegendő-e.  
The purpose is to achieve the biggest current spike and verify that your supply  voltage will not drop under the safe level.
+
A cél az, hogy reprodukáljuk a legnagyobb áramterhelést és ellenőrizzük, hogy a tápfeszültség nem esik-e a biztonságos szint alá.
  
 
[[File:Becen.png|center|400px]]
 
[[File:Becen.png|center|400px]]
  
  
Click the ''Start'' button to start the test. After 20 seconds it should be finished.
+
Kattintson a ''Start'' gombra a teszt elindításához. A művelet 20 másodpercig tart. Ha az ön bármilyen problémát észlel, akkor az áramellátás nem elegendő, ezért nem szabad használni. Ebben az esetben nagyobb áramerősségű tápegységet kell használni.
If you will observe any issue, then your power supply is insufficient and should not be used. In this case power supply with higher current rating should used.
+
  
'''LOG VIEWER'''
+
==== NAPLÓ / LOG VIEWER ====
  
The log is used to record events during flight. If a problem occurs and the reason isn't immediately known or evident, checking the log can help in identifying the issue.
+
A napló, a repülés közbeni események rögzítésére szolgál. Ha probléma merül fel, és az ok nem azonnal ismert vagy nyilvánvaló, a napló ellenőrzése segíthet a probléma azonosításában.
  
It works in such a way that it records various events from the time the unit is powered on. If an event occurred you can see this in the log, reporting to the log is done every 10sec. When you click the ''Open log'' button you can see the current flight log which contains all the events from the last flight. When the power is disconnected, the log is cleared.
+
Úgy működik, hogy az egység, a bekapcsolástól különféle eseményeket rögzít. Ha esemény történt, ezt láthatja a naplóban, a naplóba történő jelentést 10 másodpercenként kell elvégezni. Ha megnyitja a ''Napló megnyitása'' gombot, láthatja az aktuális repülési naplót, amely tartalmazza az utolsó repülés összes eseményét. Ha az áramellátást lekapcsolják, a napló törlődik!
  
In the case of a major problem occurring during the flight [[File:Tr.png|20px]], the log is then saved permanently to the unit's memory and remains there until such time as the log is opened.
+
Ha a repülés során komoly probléma merül fel [[File:Tr.png|20px]], a naplót véglegesen elmenti az egység memóriájába, és abban marad a napló megnyitásáig. Ha van egy elmentett napló a memóriában, akkor a felhasználót figyelmezteti a „Napló az előző repülésből elérhető!” üzenettel, és megnyílik a probléma felmerülésének repülési naplója. Például, ha egy jel elveszik vagy az áramellátás meghibásodott, ezt megtalálhatja a naplóban. Az első repülésről származó naplót, ahol a legnagyobb probléma merült fel, mindig menti. Ha ezt nem nyitja meg, akkor soha nem írja felül egy újabbal. Az állapotról a felhasználót az inicializáláskor  eltérő ciklikus, kollektív ugrások is értesítik – a magassági szervó ekkor megváltoztatja az ugrásai irányát.
If there is a saved log in memory, the user is advised with the message “Log from previous flight is available!” and the log from the flight when the problem occurred is opened. For example, when a signal is lost or the power supply failed you can find this in the log. The log from the first flight where the major problem occurred is always saved. If this is not opened, then it will not be overwritten with a newer one. In this state, the user is also notified by different cyclic pitch pump during the initialization process - elevator servo will change it's movement direction.
+
  
The log can contain the following events:
+
A napló a következő eseményeket tartalmazhatja:
  
  
[[File:Fa.png|20px]]  Good Health Message:
+
[[File:Fa.png|20px]]  Megfelelő üzenet:
:: <div style="font-size:small">The model is in good condition. The unit did not recognize any problems.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A modell jó állapotban van. A készülék nem ismert fel problémát.</div>
  
[[File:I.png|20px]]  Calibration Finished:
+
[[File:I.png|20px]]  Kalibrálás befejeződött:
:: <div style="font-size:small">Sensor calibration was successful.</div>
+
:: <div style="font-size:small">Az érzékelő kalibrálása sikeres.</div>
  
[[File:I.png|20px]]  Governor was Engaged:
+
[[File:I.png|20px]]  A szabályzó, Foglalt:
:: <div style="font-size:small">Governor achieved requested RPM and is active from this moment.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A szabályzó elérte a kívánt fordulatszámot és mostantól aktív.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  Cyclic Ring Activated:
+
[[File:Zv.png|20px]]  A Ciklikus Gyűrű aktiválva:
:: <div style="font-size:small">Cyclic achieved its maximum tilt angle. This indicates the model was unable to do the desired correction as necessary. In most cases it is not relevant. But it is possible that the value of the Cyclic Ring parameter is too low and the model can't rotate as fast as intended in the aileron/elevator axes. Alternatively, a too high value for rotational speed could be configured. It is also possible that in fast forward flight the model can pitch-up rapidly. We recommend to set this parameter as high as mechanically possible.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A ciklikus elérte a maximális dőlésszögét. Ez azt jelzi, hogy a modell nem volt képes a kívánt korrekciót elvégezni. A legtöbb esetben nem releváns. De valószínű, hogy a ciklikus gyűrű paramétere túl alacsony, és a modell nem tud olyan gyorsan fordulni, mint ahogyan azt a csűrő/magassági tengelyek meghatározták. Alternatív megoldásként a fordulatszám emelése segíthet. Az is előfordulhat, hogy gyors előre repüléskor a modell gyorsan fel-fel emelkedik. Javasoljuk, hogy állítsa ezt a paramétert mechanikusan a lehető legmagasabbra.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  Rudder Limit Reached:
+
[[File:Zv.png|20px]]  Az oldal-kormány elérte a határ kitérését:
:: <div style="font-size:small">The rudder servo reached its configured limit. When this event occurs before or after a flight it is not a problem. If you see this during flight it indicates that the rudder did not operate correctly. In most cases it is visible during flight as poor rudder response or “blow out”. If the model is set up correctly then it could be due to low rudder efficiency such as the tail blades being too short or headspeed too low. There is also the possibility of a mechanical issue or  with the rudder limits being inadequate.</div>
+
:: <div style="font-size:small">Az oldal-kormány szervó elérte a beállított határértéket. Ha ez az esemény repülés előtt vagy után történik, ez nem jelent problémát. Ha ezt repülés közben látja, ez azt jelzi, hogy az oldalkormány működése nem pontos. A legtöbb esetben a repülés során ez úgy tűnik, mint gyenge oldalkormány reakció vagy „kitörés”. Ha a modell helyesen volt beállítva, akkor ennek az alacsony hatékonyságnak oka: lehet például, hogy a faroklapát túl rövid, vagy a fordulatszáma túl alacsony. Lehetséges, hogy a probléma oka mechanikus, ezt az oldal-kormány nem megfelelő határolása is okozhatja.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  RPM Sensor data are too noisy:
+
[[File:Zv.png|20px]]  A fordulatszám érzékelő adatai túl zajosak:
:: <div style="font-size:small">RPM readout is very unstable and are oscilating more than +/- 100 RPM. Data from the sensor are unusable for the Governor. Use additional shielding and mount a ferite rings. Increase value of the RPM Sensor filter parameter in the Expert settings.</div>
+
:: <div style="font-size:small">Az RPM leolvasása nagyon instabil, és +/- 100 ford/percnél nagyobb mértékben oszcillál. Az érzékelőből származó adatok nem használhatók a szabályzó számára. Használjon kiegészítő árnyékolást és szereljen fel ferritgyűrűket. Növelje a RPM érzékelő szűrő paramétereit az Expert beállításokban.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  Received Frame was Corrupted:
+
[[File:Zv.png|20px]]  Az adatfogadás sérült:
:: <div style="font-size:small">Received frame is unusable and will be ignored. In the most cases it does not present any problem. If the event is occuring often, then connection between receiver can be wrong or there is excess noise. Verify quality of the link and check the cable between unit and receiver.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A fogadott adatok nem használhatóak, ezért nem vehetők figyelembe. A legtöbb esetben ez nem okoz problémát. Ha azonban gyakori jelenség, akkor a vevő kapcsolata rossz, vagy zajos. Ellenőrizze a kapcsolat minőségét és a vezetéket a szenzor és a vevő között.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  GeoLink function is imprecise:
+
[[File:Zv.png|20px]]  A GeoLink funkció hibás:
:: <div style="font-size:small">GeoLink feature is not functioning properly. GeoLink Compass might require new calibration. Make sure there are no nearby motors, servos or magnets near the module.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A GeoLink szolgáltatás nem működik megfelelően. A GeoLink iránytűje esetleg új kalibrálást igényel. Ügyeljen arra, hogy a kalibrálás közben ne legyen a közelben motor, szervó, vagy mágnes.</div>
  
[[File:Zv.png|20px]]  GeoLink Data were Corrupted:
+
[[File:Zv.png|20px]]  A GeoLink adatai sérültek:
:: <div style="font-size:small">GeoLink communication quality is imperfect. Verify cable between GeoLink and Spirit unit. Make sure there are no static discharges coming from a belt. Use the shortest possible cable.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A GeoLink kommunikáció minősége nem tökéletes. Ellenőrizze a GeoLink és a Spirit egység összekötő vezetékét. Ügyeljen rá, hogy ne érje statikus kisülés. A lehető legrövidebb vezetéket használja.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  RPM Sensor data are lost:
+
[[File:Tr.png|20px]]  RPM szenzor adatai elvesztek:
:: <div style="font-size:small">Sensor data reading failed - RPM sensor malfunction probably occured. Sensor is not sending data for 2 seconds or longer. Make sure, that the sensor wiring is correct and that the motor is spinning when Hold is disarmed.</div>
+
:: <div style="font-size:small">Az érzékelő adatainak leolvasása sikertelen - Az RPM érzékelő működése valószínűleg hibás. Az érzékelő nem küld adatokat legalább 2 másodpercig. Ellenőrizze, hogy az érzékelő vezetéke nem hibásodott-e meg, és hogy a motor forog-e, amikor a Tartás/Hold ki van kapcsolva.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  Receiver Signal Lost:
+
[[File:Tr.png|20px]]  A vevő jele elveszett:
:: <div style="font-size:small">Signal lost suddenly. This problem should not occur at any time and must be resolved before the next flight. There could be a problem with the receiver and/or transmitter antennas. It could be a faulty receiver cable or the connection between the unit and receiver. In some cases signal loss can happen because of electrostatic discharge caused by static build up, this usually occurs in belt driven helicopters.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A jel hirtelen elveszett. Ez a probléma soha nem fordulhat elő, és a következő repülés előtt meg kell oldani. Probléma lehet a vevő és/vagy az adó antennájával. Lehet, hogy hibás vevővezeték vagy a készülék és a vevő közötti kapcsolat. Bizonyos esetekben a jelvesztés elektrosztatikus kisülés miatt fordulhat elő, ez általában szíj-hajtású helikoptereknél fordul elő.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  Main Loop Hang Occurred:
+
[[File:Tr.png|20px]]  Fő Hurok lefagyás:
:: <div style="font-size:small">The main loop was delayed. This can happen when wiring is incorrect or there is abnormal electrical noise interference with the unit, for example, from a BEC. If using the configuration software it could mean the link to the Spirit FBL unit is slower than it should be.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A fő hurok késik. Ez akkor fordulhat elő, ha a vezetékek nem megfelelőek, vagy ha a készüléknél szokatlan elektromos zaj zavar, például a BEC miatt. Ha a konfigurációs szoftvert használja, azt jelentheti, hogy a Spirit FBL egységhez való kapcsolódás lassabb, mint az elvárt.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  Power Voltage is low:
+
[[File:Tr.png|20px]]  A tápfeszültség alacsony:
:: <div style="font-size:small">Power supply voltage is lower than 2.9V. This mean you have to use a BEC that is capable of handling higher loads. In rare cases it could be faulty connections in cables.</div>
+
:: <div style="font-size:small">Az áramellátási feszültség alacsonyabb, mint 2,9 V. Ez azt jelenti, hogy olyan BEC-t kell használnia, amely képes magasabb terhelések kezelésére. Ritkán a vezetékek hibás csatlakozása is okozhatja.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  Vibration Level is very high:
+
[[File:Tr.png|20px]]  Vibrációs szint, nagyon magas:
:: <div style="font-size:small">Vibration level achieved the level that is not normal and can affect integrity of the helicopter. During hard 3D maneuvers the event can occur more frequently.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A vibráció olyan szintet ért el, mely nem normális, így befolyásolhatja a helikopter sértetlenségét/integritását. Húzós 3D-s manőverek során ez gyakrabban előfordulhat.</div>
  
[[File:Tr.png|20px]]  GeoLink connection is broken:
+
[[File:Tr.png|20px]]  A kapcsolat a GeoLink modullal megszakadt:
:: <div style="font-size:small">GeoLink module communication stopped unexpectedly. All GeoLink features will be unaccessible. Please verify cable between GeoLink and Spirit unit. Make sure that GeoLink LED light is not flashing after landing.</div>
+
:: <div style="font-size:small">A GeoLink modul kommunikációja váratlanul leállt. Az összes szolgáltatás elérhetetlen. Ellenőrizze a Spirit és a GeoLink közötti vezetéket. Ellenőrizze a GeoLink LED-jét, hogy nem villog a leszállás után.</div>
  
All reviewed logs are saved as PDF files into Documents directory.
+
Az összes felülvizsgált naplót PDF-fájlként menti a Dokumentumok könyvtárba.
  
=== SERVOS TAB ===
+
==== VALÓSIDEJŰ NAPLÓZÁS ====
  
This tab is used for servo configuration, care should be taken to ensure correct frequencies are used and that the directions are set correctly.
+
A Spirit GT és a Spirit GTR egységek fejlett repülés naplózási képességgel rendelkeznek. Lehetőséget teremtve az összes változás rögzítésére és több száz napló tárolására a beépített memóriában, az adatok megtekintésére és megosztására.
 +
 
 +
További információkért lásd a [[RealTime_Logging|RealTime Logging]] lapot.
 +
 
 +
=== SZERVÓK FÜL / SERVOS TAB ===
 +
 
 +
Ez a fül a szervók beállítására szolgál, ügyeljen arra, hogy a helyes frekvenciákat használjon, és a kitérési irányokat helyesen állítsa be.
  
 
[[File:4en.png|center|500px]]
 
[[File:4en.png|center|500px]]
  
'''Type'''<br />
+
'''Típus'''<br />
In this section, set the values for neutral pulse and frequency according to your servo manufacturer specifications.
+
Ebben a szakaszban állítjuk be a szervók semleges impulzusát (pulse) és frekvenciáját, a gyártó specifikációja szerint. Az analóg szervók esetében a frekvencia általában legfeljebb 60 Hz.
For analog servos the frequency is usually a maximum of 60Hz.
+
  
'''Subtrim (tuning)'''<br />
+
'''Alaptrim (hangolás)'''<br />
Ideally, without the rotor head installed, use a swash leveler to align the swash and servo horns so that the swashplate and servo horns are horizontal and perpendicular to the main shaft.
+
Ideális esetben, a rotorfej felszerelése előtt, használjon imbolygó tárcsa kiegyenlítőt a swash és a szervó karok finombeállításához, hogy mind az imbolygó tárcsa mind a szervók karjai vízszintesen álljanak, és merőlegesek legyenek a főtengelyre.
This is done by ticking the item Subtrim (tuning). This will put the Spirit FBL unit  into a special mode where the collective position will be neutral with the servos centered. In addition, stabilization will be disabled.
+
Ezt úgy végezzük, hogy bejelöljük az Alaptrimm hangolás (Subtrim tuning) négyzetet.  
Servos can easily be adjusted at this time. When completed, the swashplate should be exactly perpendicular to the main shaft and in addition collective pitch should be at 0° (it is possible to measure the pitch angle using a pitch gauge with rotor head and blades attached).
+
Ez a Spirit FBL egységet egy speciális üzemmódba állítja, ahol a kollektív állásszög semleges (0°) lesz, és a szervók is közép állásban maradnak. Ezentúl a stabilizálás sem fog működni. A szervók ebben a helyzetben könnyen beállíthatók. Ha elvégezte, az imbolygó tárcsának pontosan merőlegesnek kell lennie a főtengelyre, és emellett a kollektív állásszögnek -nak kell lennie (ezt meg lehet mérni a rotorfejen és ha felszereli a lapátokat - azokon is; szögmérővel).
  
In most cases, it is also necessary for servo horns to be perpendicular to the main shaft.
+
A legtöbb esetben szükséges, hogy a szervó karok is merőlegesek legyenek a főtengelyre. Az összes szervó, azaz a CH1, CH2, CH3 és CH4 a saját csúszkáikon külön-külön beállítható. A CH1 és a CH3 a csűrő szervó. A CH2 vezérli a magasságit, a CH4 pedig az oldalkormányt.
All servos, i.e., CH1, CH2, CH3 and CH4, are set separately on individual sliders. CH1 and CH3 are the aileron servos. CH2 controls the elevator and CH4 controls the rudder.
+
  
It is also necessary to set the subtrim and mechanics of the rudder so that the servo horn is perpendicular to its case and  rudder pitch is at 0°.
+
Be kell állítani az oldal-kormány alaptrimmjét és mechanikáját oly módon, hogy a szervó kar merőleges legyen a házára, és az oldalkormány mértéke legyen. Ez a beállítás befolyásolja az oldalkormány megállítási teljesítményét.
This setting will affect rudder stop performance.
+
  
Once set up, un-tick the ''Subtrim (tuning)'' check box to turn off this special mode.
+
A beállítások után törölje a pipát a Subtrim (tuning) négyzetből, hogy kikapcsolja ezt a speciális módot!
  
{{Info|[[File:Info.png]] After exiting the special mode, stabilization and rudder will work again. Be sure your collective pitch channel is configured correctly in the transmitter. That means you should see -100% to 100% in the diagnostic tab. Double check that 0% in diagnostic tab corresponds with middle position of your collective/throttle stick (with linear -100% - 100% collective pitch curve).
+
{{Info|[[File:Info.png]] A speciális módból való kilépés után a stabilizálás és az oldalkormány újra működni fog. Ellenőrizze, hogy a kollektív helyesen van-e beállítva az adóban. Ez azt jelenti, hogy -100 +100% -ot kell látnia a diagnosztikai fülön. Ellenőrizze még egyszer, hogy a diagnosztikai fülön a 0% megfelel-e a kollektív /gáz középső helyzetének (lineáris -100% - +100% kollektív görbével).
 
}}
 
}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Info|[[File:Info.png]] '''Micro helicopters and µSpirit:''' When Tail rotor is driven by a dedicated motor, the Rudder ESC performance can be noticeably improved by configuring ''Low RPM'' value to achieve the lowest spinning RPM for the Tail rotor. This can be configured by ''Subtrim (CH4) - Low RPM'' - the value has impact on lift off and symmetrical turning performace. }}
+
{{Info|[[File:Info.png]] '''Mikro helikopterek és a µSpirit:''' Amikor a farok rotort külön motor hajtja meg, a farok ESC teljesítménye észrevehetően javulhat úgy, hogy az alsó fordulatszámot úgy állítja be, hogy az elérhető legalacsonyabb fordulatszámon forogjon. Ezt a ''Alaptrim (Subtirm): (CH4) –Alacsony RPM'' - segítségével tudja beállítani az érték hatással lesz az emelkedésre és a szimmetrikus fordulási teljesítményre. }}
  
  
'''Servo reverse'''<br />This allows you to choose which servos should have their direction of motion reversed. While changing the collective pitch all servos should move in same direction. After this settings the model should react correctly to the sticks movement.
+
'''Szervó kitérési-irány fordítás / Servo reverse'''<br />Itt választhatja ki, hogy melyik szervónak kell fordított irányban kitérnie. A kollektív állásszög változtatása közben az összes szervónak ugyanabba az irányba kell mozdulnia. Ezen beállítások után a modellnek helyesen reagálnia kell a botok mozgására.  
'''This parameter is the most important!'''
+
'''Ez a paraméter a legfontosabb! '''
  
'''Servo travel correction'''<br />Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually. Some servos are not very accurate in regards to travel at their limits and this inaccuracy may have a negative impact on flight characteristics. Once in this section of the software, the unit switches to a mode for doing these corrections.
+
'''Szervó kitérés korrekció / Servo travel correction'''<br />Itt módosíthatja és javíthatja az egyes szervók kitérését. Egyes szervók nem igazán pontosak a kitérési határuk elérésekor, és ez a pontatlanság negatív hatással lehet a repülési jellemzőkre. Ebben a szakaszban, a program lehetővé teszi ezen korrekciók elvégzését, az egységben.
  
It is expected that in the previous step, ''Subtrim (tuning)'', the swashplate was set at zero collective (0° rotor blades pitch).
+
Itt már feltételezzük, hogy az előző lépésben, az ''Alaptrimm hangolásnál/Subtrim tuning'' az imbolygó tárcsa nulla kollektív értékét beállította (a rotorlapátok -os szögével).  
The procedure is such that you should use a swash leveler to determine whether there is any deviation on any of the servos in the lowest and highest points of collective throw. For both positive and negative positions, it is necessary to set the values separately this is the reason for 6 sliders. If the travel is less than required, increase the value. If too much, decrease. To activate sliders in the secondary part move your collective to opposite direction.
+
Ennél az eljárásnál is célszerű a swash kiegyenlítő használata annak meghatározására, hogy van-e eltérés valamelyik szervónál a kollektív állásszög legalacsonyabb és legmagasabb pontján. Az értékeket, mind a pozitív, mind a negatív pozíciókhoz külön kell beállítani ezért van a 6 csúszka. Ha a kitérés kevesebb, mint az előírt, növelje meg az értéket. Ha túl sok, csökkentse. A csúszkák aktiválásához, mozgassa a kollektív botot, az ellenkező irányba.
  
This correction is also useful if there is asymmetric geometry on the helicopter causing issues such as the inability to achieve equal positive and negative pitch values. In this case, it is necessary to modify the positive or negative sliders for all three servos.
+
Ez a korrekció akkor is hasznos, ha a rotor lapát aszimmetrikus geometriájú, ezzel olyan problémákat okozva, mint például azt, hogy képtelenség elérni az azonos pozitív és negatív kollektív-értéket. Ebben az esetben módosítani kell mindhárom szervó pozitív vagy negatív csúszkáit.  
If you are unsure about your settings, it is better to leave the sliders in the Middle. (position 0)
+
Ha nem biztos a beállításaiban, akkor jobb, ha a csúszkákat középen hagyja. (0. pozícióban)
  
 
[[File:3ken.png|center|500px]]
 
[[File:3ken.png|center|500px]]
  
=== LIMITS TAB ===
+
=== KITÉRÉS KORLÁT FÜL / LIMITS TAB ===
  
This tab affects limits and servo travel ranges.
+
Ezen a fülön állíthatók be a szervók kitérési tartományai és határai.
  
 
[[File:5en.png|center|500px]]
 
[[File:5en.png|center|500px]]
  
'''Cyclic Ring (tuning)'''<br />This parameter sets the electronic cyclic ring, which allows the model to achieve the largest cyclic ranges without mechanical binding (binding of servo horns, pushrods and linkages).
+
'''Ciklikus Gyűrű (hangolás)'''<br />Ez a paraméter elektronikusan állítja be a ciklikus gyűrűt, amely lehetővé teszi a modell számára, hogy elérje a legnagyobb ciklikus tartományt, amit a mechanikai korlátok engednek (szervó karok, csuklók és tolórudak akadásai nélkül).
  
{{Info|[[File:Info.png]] The settings here should be done very carefully to avoid damage to the model or it's associated electronics. Never exceed recommended angles by manufacturer of the model, otherwise a boomstrike can occur.
+
{{Info|[[File:Info.png]] A beállításokat itt kell elvégezni, nagyon óvatosan, hogy elkerülje a modell vagy a beszerelt elektronika sérülését. Soha ne lépje túl a modell gyártója által ajánlott szöget, különben farok törés (boomstrike) fordulhat elő.
 
}}
 
}}
  
First, set your desired ''Collective range'', for example, +/-12°. We recommend
+
Először állítsa be a kívánt ''Kollektív tartományt'', például +/- 12°-ra. Javasoljuk, hogy használjon egy -100% és +100% közötti lineáris kollektív emelkedési görbét az adóban.  
using a -100% to 100% linear collective pitch curve in the transmitter.
+
Itt kell beállítani a ''Csűrő/Magassági'' maximális ciklikus állásszög-tartományát.<br />
Now it is time to set the ''Aileron/Elevator'' maximum cyclic pitch range.<br />
+
Próbálja meg beállítani a lehető legnagyobb kitéréseket. A ciklikus állásszög tartomány általában egyenlő vagy kisebb, mint a kollektív állásszög. Ez a paraméter nem befolyásolja közvetlenül a fordulási sebességet, de ha túl alacsony, akkor lehet, hogy a modellnek nem lesz egyenletes az emelkedése és a fordulása.  
Try to set the largest possible deflection. Generally the Cyclic pitch angles (range) should be equal or lower than Collective pitch.
+
A beállítást -os kollektív állásszögnél kell elvégezni. Ezután óvatosan mozgassa a botokat minden irányba, hogy megbizonyosodjon arról, hogy mechanikai gátló tényező nincsen. Ezt a maximális és a minimális kollektív állásszögnél is el kell végezni.
This parameter does not directly affect the speed of rotation, but if it is too low, the model may not have consistent pitch and roll rates.
+
The setting should be done with collective pitch. Then carefully move with sticks in all directions to ensure that mechanical binding
+
does not occur. This should also be done for the maximum and minimum Collective pitch.
+
  
  
If you increase the collective pitch range, this parameter must then be
+
Ha megnöveli a kollektív állásszög-tartományt, akkor ezt a paramétert ismét ellenőrizni kell, és bizonyos esetekben úgy kell beállítani, hogy az új maximális és minimális állásszög-tartományban ne történjen gátlás vagy akadás.  
checked and in some cases adjusted to ensure no binding occurs at your new
+
Ha a kiválasztott ciklikus-gyűrű tartománya nem elegendő, akkor előfordulhat, hogy gyors emelkedés történhet gyors előre repülés közben (még akkor is, ha az állásszög-kompenzáció a maximális értéknél van). Ennek az oka, hogy a modell már nem lesz képes elegendő korrekciókat hozzáadni a kívánt tartományhoz.
maximum and minimum pitch ranges.
+
If the selected cyclic ring range is insufficient, it is possible that pitch-up can happen during fast forward flight (even if the pitch-up compensation is at its maximum value). This is because the model will not be able to add sufficient corrections with the configured range.
+
  
'''Rudder end-points (tuning)'''<br />
+
'''Oldalkormány végpontjai (hangolás) / Rudder end-points (tuning)'''<br />
'''Left / Right limit''' - Sets the minimum and maximum deflection of rudder rotor blades.
+
'''Bal / Jobb határ''' - Beállítja az oldalkormány rotor lapátjai minimális és maximális kitérési szögét.
We recommend setting these values for both directions to the maximum
+
Javasoljuk, hogy ezeket az értékeket mindkét irányba állítsa a helikopter gyártója által a megengedett legnagyobb tartományba. Egyébként előfordulhat, hogy az oldal-kormány nem képes megtartani a forgásirányt igényes manőverek során, és előfordulhat, hogy a farok kitör.  
allowed range by the manufacturer of the helicopter. Otherwise, the rudder
+
Ne lépje túl a modelljének megengedett határértékét.
may not be able to keep the yaw direction during demanding maneuvers and
+
tail blow outs may occur.
+
Do not exceed allowed limit for your model.
+
  
{{Info|[[File:Info.png]] '''Micro helicopters and µSpirit:''' When Tail rotor is driven by a dedicated motor, the Rudder ESC must be connected at the CH4 port. Rudder end-points are then used to set available Throttle range for the Rudder ESC from 0% (Stop) to 100% (Full). We recommend to set Stop limit to 126 and Full limit to 150 for the beginning. }}
+
{{Info|[[File:Info.png]] '''Mikró helikopterek és µSpirit:''' Ha a farokrotort egy külön motor hajtja meg, akkor a Rudder ESC-t csatlakoztatni kell a CH4 porthoz. Az oldalkormány végpontjait ezután az elérhető gáz-tartomány beállításához a Rudder ESC-től 0% -ról (jobbra) 100% -ra (balra) kell beállítani. Javasoljuk, hogy a Jobb korlátot 126-ra és a Bal korlátot 150-re állítsa a beállítás kiindulásaként. }}
  
=== SENSOR TAB ===
+
=== ÉRZÉKELŐ FÜL / SENSOR TAB ===
  
This tab is the last important part of the settings which must be configured.
+
Ez a fül a konfigurálás utolsó fontos része.
  
 
[[File:6en.png|center|500px]]
 
[[File:6en.png|center|500px]]
  
  
'''Sensitivity'''<br />The rotary dial adjusts the gyro sensitivity for aileron, elevator and rudder axes.
+
'''Érzékenység / Sensitivity'''<br />A forgó tárcsákkal állítsa be az giroszkóp érzékenységét a csűrő, magassági és oldalkormány tengelyeinek irányban.
  
'''Cyclic gain''' – The higher the value is, the higher the accuracy within the control loop. The default value is preconfigured to 55% gain, for most models an optimal value of around 60% is suggested.
+
'''Ciklikus érték''' - Minél nagyobb az érték, annál nagyobb a pontosság a vezérlő hurkon belül. Az alapértelmezett érték (GAIN)  55% -ra van előre beállítva, a legtöbb modellnél körülbelül 60% -os, optimális érték javasolt.
  
'''Rudder Common Gain''' – 1.00x means no multiplication. This is the recommended value for 550-class helicopters and smaller. For bigger helicopters it is often higher. 1.3x could be fine. Gyro Gain in your transmitter should be configured to approximately 50% for the first flight.
+
'''Oldalkormány Alap Érték / Rudder Common Gain''' – 1,00 x azt jelenti, hogy nincs erősítés. Ez az ajánlott érték 550-es és kisebb osztályú helikopterekhez. Nagyobb helikoptereknél gyakran magasabb: 1,3 x értékű is lehet. Az adóban a Giroszkóp (Gyro Gain) értékét az első repülésnél, körülbelül: 50% -ra kell beállítani.
  
'''Rudder Gain''' – This parameter is enabled only in case of unassigned Gyro Gain channel. It replaces function of Gyro Gain from the transmitter, so you can directly set the value in the software.
+
'''Oldalkormány érték''' - Ez a paraméter csak akkor engedélyezett, ha nem hozzárendelt Gyro Gain csatornát használ. Ez helyettesíti a Gyro Gain funkcióját az adóból, így közvetlenül beállíthatja az értéket a szoftverben.
  
Rudder Gain in the software or in your transmitter can be programmed in this way:
+
Az Oldalkormány Érték / Rudder Gain a szoftverben vagy az adóban ezen a módon programozható:
  
*Head-Lock mode: 1% to 100%
+
*Fej-tartás (Head-Lock) üzemmód: 1% - 100%
*Normal (Rate) or a special function: -100% to 0%
+
*Normál érték (Rate) vagy speciális funkció: -100% - 0%
  
Negative gyro gain can be used to activate the rescue or the stabilisation modes – check the Stabi tab.
+
Negatív giroszkóp-erősítés használható a mentésnél vagy stabilizációs módokban - ezt a Stabi fülön tudja ellenőrizni.
  
{{Info|[[File:Info.png]] Some transmitters have a gyro range of 0 to 100% where 50% is the middle - zero gain (e.g. Spektrum DX6i). Others use a range of -100% and 100%, where 0% is the middle.}}
+
{{Info|[[File:Info.png]] Néhány adó giroszkóptartománya 0 és 100% között van, ahol az 50% a nulla középső nyereség (például Spektrum DX6i). Mások -100% és 100% tartományt használnak, ahol 0% a középérték.}}
  
'''Rotation speed'''<br />The default value is 8 and will favor beginners more, the higher the value, the faster the rate of rotation. This factor also depends on the mechanical linkage ratio or D/R (Dual Rate) in the transmitter and also on the Aileron/Elevator limit.
+
'''Fordulási sebesség / Rotation speed'''<br />Az alapértelmezett érték 8, inkább a kezdőknek kedvező. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a fordulási sebesség. Ez a tényező az adó mechanikai kapcsolási arányától vagy a D/R-től (Kettős Sebesség/Dual Rate), valamint a Csűrő/Magassági határértékeitől is függ.
Make sure the value is not too high else it can cause unwanted and inprecise movements.
+
Ügyeljen arra, hogy az érték ne legyen túl magas, egyébként nem kívánt és pontatlan mozgásokat okozhat.
  
''default value - 8''
+
''alapértelmezett érték - 8''
  
We recommend to set the Cyclic rotation rate within a range of 8 - 11. Remember that DFC rotor heads tend to rotate faster so it's better to initially start with a lower value for them.
+
Javasoljuk, hogy a ciklikus fordulási értéket 8 - 11 tartományban állítsa be. Ne felejtse el, hogy a DFC rotorfejek általában gyorsabban forognak, ezért jobb, ha ezeknél, kezdetben alacsonyabb értéket használ.
  
For the Rudder rotation rate pilots are preferring a range of 9 11.
+
Az Oldalkormány fordulási értékénél, a pilóták a 9-11 tartományt részesítik előnyben.
  
=== STABI TAB ===
+
=== STABI FÜL / STABI TAB ===
  
The Spirit unit offers you the options of model stabilization and rescue mode.The stabilization function, once activated, will recover the model to a horizontal position without any other input from the pilot, this can be used as a “bail-out” feature when trying new maneuvers and can help with the learning process.
+
A Spirit egység a modell stabilizálásának és mentési módjának több lehetőségét kínálja önnek. A stabilizációs funkció aktiválásakor, a modellt vízszintes helyzetbe állítja, függetlenül a pilótától jövő parancsoktól, ez használható ''menedékként, katapultként'' új manőverek kipróbálásakor, és ez segíteni fog a tanulási folyamatban.
  
 
[[File:7en.png|center|500px]]
 
[[File:7en.png|center|500px]]
  
Rescue mode complements the normal operation of the Spirit unit. If activated, the model will recover to a horizontal position and add collective pitch as per the settings. This function can be used any time when the pilot loses orientation or control of the model.
+
A Spirit egység normál működését a mentési mód egészíti ki. Aktiválása esetén a modell vízszintes helyzetbe áll, és beállítja az előre megadott kollektív állásszöget. Ez a funkció bármikor használható, amikor a pilóta elveszíti az orientációt vagy a modell kontrollját.
  
How to setup the Rescue or Stabilisation is described in the [[Stabi mode|Stabi mode]] page.
+
Amint a pilóta kikapcsolja a mentési módot, azonnal visszanyeri a modell felett a teljes irányítást.
  
From version 2.3.0 you can activate selected ''Function'' by two different methods:
+
A stabilizációs mód megőrzi a modell vízszintes helyzetét amint elengedte a botokat. Nagyon könnyűvé teszi a repülést. A stabilizációs módokkal különböző viselkedés típusokat állíthat be. A kollektív állásszöget a stabilizációs mód nem befolyásolja.
  
* '''Negative Gyro Gain'''
+
A Mentés vagy Stabilizálás beállítását a [[Stabi mode/hu|Stabi mód]] lap ismerteti.
* '''Separate Channel''' ''(NEW)''
+
A mentési Beállítás varázsló közvetlenül el érhető a Spirit Settings-ben. Lásd a Stabi Fül-ön, amikor a Funkció beállítása Letiltott / Disabled.
  
Negative Gyro Gain method is suitable for radios with low channel count (6 - 7).
+
Kétféle módon aktiválhatja a kiválasztott ''Funkciót'':
When you have available unused channel, method with a Separate channel is better and easier.
+
  
Currently selected mode is displayed in the Diagnostic tab.
+
*'''Negatív Gyro Gain '''
 +
*'''Külön csatornával'''
  
'''Function'''<br />Here is where you select which mode should be activated at negative gyro gains.
+
A negatív Gyro Gain módszer, kis (6-7) csatorna számú rádiók esetén használatos. Ha rendelkezésre áll nem használt csatorna, akkor a különálló csatornával történő módszer jobb, és könnyebb.
  
*[[Normal Mode|Disabled]] - Normal (Rate) gyro mode.
+
Az éppen kiválasztott mód megjelenik a Diagnosztika fülön.
  
*[[Rescue (Normal)|Rescue (Normal)]] - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for the beginners.
+
'''Funkció'''<br />Itt választhatja ki, hogy melyik módot kívánja aktiválni negatív giroszkóp értékek esetén.
  
*[[Rescue (Acro)|Rescue (Acro)]] - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic manouvers.
+
*[[Normal Mode/hu|Letiltva]] - Normál (Érték) gyro mód
  
*[[Stabilization (Normal)|Stabilization (Normal)]] - stabilization mode - skids always to the ground. This mode is good for learning the basics such as hovering and slow transitions. Model is always pushed to the horizontal position.
+
*[[Rescue (Normal)/hu|Mentés (Normál)]] - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for beginners.
  
*[[Stabilization (Acro)|Stabilization (Acro)]] - stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. This mode is used for learning the basics of acrobatic maneuvers. If the sticks are in the center, the model has tendency for returning to the horizontal position.
+
*[[Rescue (Acro)/hu|Mentés (Akrobatikus mód)]] - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic maneuvers.
  
*[[Stabilization (Scale)|Stabilization (Scale)]] - stabilization mode - skids always to the ground. This mode is used for a scale flying. Gyro mode is Normal (Rate).
+
*[[Stabilization (Normal)/hu|Stabilizáció (Normál mód)]] - stabilizációs mód – a csúszó talp mindig a föld felé néz. Ez az üzemmód alkalmas az alapok, például a lebegés és a lassú átmenetek megtanulására. A modell mindig vízszintes helyzetbe kerül.
  
*[[Coaxial|Coaxial]] - stabilization mode - inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. The steering behavior is very similar to a coaxial helicopters. Great for learning a hovering practices.
+
*[[Stabilization (Acro)/hu|Stabilizáció (Akrobatikus mód)]] - stabilizációs mód – fejen vagy talpon, attól függően, hogy melyik van közelebb az aktiválás pillanatában. Ez az üzemmód az akrobatikus manőverek alapjainak megtanulására szolgál. Ha a botok középen vannak, a modell hajlamos visszatérni a vízszintes helyzetbe.
  
 +
*[[Stabilization (Scale)/hu|Stabilizáció (Méretarányos/Scale modellek)]] - stabilizációs mód - csúszó talp mindig a föld felé néz. Ez a mód az Scale repülésre használható. A giroszkóp üzemmód Normál értéken (Rate).
  
{{Quote|If using these modes, be sure your helicopter is initialized on a flat surface, not tilted to any side. Do not tilt the helicopter for more than 5 seconds.
+
*[[Coaxial/hu|Koaxiális]] - stabilizációs mód – fejen vagy talpon, attól függően, hogy melyik van közelebb az aktiválás időpontjában. A kormányzási viselkedés nagyon hasonló a koaxiális helikopterekhez. Nagyszerű lebegő gyakorlatok megtanulására.
 +
 
 +
*[[Automatikus Mentés|Automatikus Mentés]] - Talpára állítja a modellt vízszintes helyzetben - mindig a csúszó talppal lefelé,- amikor a modell a meghatározott magasság alá merül. Repülés közben a mentést aktiválni kell, de alacsony szint elérése esetén automatikusan átveszi a modell irányítását. Fel és leszálláskor ki kell kapcsolni. nagyszerű mentési mód kezdők számára.
 +
 
 +
 
 +
{{Quote|A Mentést, Stabilizációt és a GeoLink szolgáltatásait befolyásolja a modell mindenkori állapota. Mielőtt repülés közben tesztelné, kérjük olvassa el  [[Imprecise_Rescue/hu|Pontatlan mentés oldalt]].
 
}}
 
}}
 
<p></p>
 
<p></p>
{{Quote|'''The rescue mode is very demanding for the BEC. Be sure your BEC can handle such peak loads. In case it is is not sufficient your model could crash! Never exceed angles recommended by manufacturer of the model, else the mechanics can be damaged during the flight!'''}}
+
{{Quote|'''A mentési mód nagyon igényes a BEC-re. Ügyeljen arra, hogy a BEC képes legyen kezelni az ilyen csúcsterheléseket. Ha a BEC teljesítménye nem elegendő, akkor a modell összetörhet! Soha ne lépje túl a modell gyártója által javasolt szögeket, különben a mechanika megsérülhet a repülés során.'''}}
  
  
'''Rescue collective pitch'''<br />This determines how fast the model will ascend during the rescue mode.
+
'''Mentési kollektív állásszög / Rescue collective pitch'''<br />Ez határozza meg, hogy a modell milyen gyorsan emelkedjen a mentési módban.  
100% means the maximum deflection of the blades, which was configured in the Servos tab.
+
A 100% a rotor lapátok maximális állásszögét jelenti, amelyet, a Szervók fülön beállított.  
It is very important to check whether the rescue mode works correctly before the first flight (on the bench without the motor/rotors running).
+
Nagyon fontos az első repülés előtt ellenőrizni, hogy a mentési mód megfelelően működik-e (a padon, ha a motor/rotor lapátok nem forognak).  
Collective pitch should be always positive with the rescue engaged - while helicopter is on the ground
+
A kollektív állásszögnek mindig pozitívnak kell lennie, amikor a mentés be van kapcsolva, miközben a helikopter a talpán áll.
  
'''Sticks priority'''<br />Specifies the amount of control while configured mode is activated.
+
'''Botok prioritása / Sticks priority'''<br />Megadja a vezérlés mértékét, amikor a beállított, konfigurált üzemmód aktiválja. Minél nagyobb az érték, annál inkább reagál a modell a botok mozgására.
The higher the value, the more the model will react to stick movements.
+
  
'''Direction control rate'''<br />This specifies the rate of controlling direction for the stabilization mode.
+
'''Iránytartási ráta / Direction control rate'''<br />Ez határozza meg a stabilizációs üzemmód iránytartási arányát. Az alacsony értékek a kezdőknek kedveznek, hogy a helikopter koaxiális viselkedésű legyen. A magasabb értékek jobban megfelelnek a Scale repülésnek.
Low values are well suited for beginners to get coaxial like behavior. Higher values are more appropriate for scale flying.
+
  
'''Acro Delay'''<br />Specifies a time period for the Rescue (Normal), when the model is recovered from the inverted flight. Until the period is reached, the rescue has the same behavior as the Rescue (Acro). In this way, faster ascending to a safe level can be achieved.
+
'''Akrobatikus késleltetés / Acro Delay'''<br />Megad egy időtartamot a Mentés (Normál)-hoz, amikor a modell visszaáll a háton repülésből. Amíg ezt az időszakot nem éri el, a mentés ugyanolyan viselkedésű, mint a Mentés (Acro). Ilyen módon gyorsabb emelkedés érhető el a biztonságos szintre.
  
'''Rescue Duration'''<br />Once specified duration period will pass the Rescue mode will end and model will start to hover. For this purpose Hovering Collective Pitch value is used. The period is counted from time the Rescue mode was engaged. The parameter is available for both Rescue (Normal) and Rescue (Acro). Transition from Rescue to Hovering is smooth. Collective Pitch control is returned to the pilot as soon as a pitch stick movement is recognized.
+
'''Mentési Időtartam / Rescue Duration'''<br />A megadott időtartam letelte után a mentési mód véget ér, és a modell lebegésbe kezd. Erre a Lebegési Kollektív állásszög értéket fogja használni. Az időtartamot a mentési mód bekapcsolásának időpontjától számítják. A paraméter mind a Mentés (Normál), mind a Mentés (Akro) esetén elérhető. A mentés és a lebegés közötti átmenet: lágy, zökkenőmentes, és csak akkor történik meg, ha a Mentés mód még aktív. A kollektív állásszög-vezérlést visszaadja a pilótának, amint megmozdítja a botot.
  
'''Hovering Collective Pitch'''<br />If Rescue Duration parameter is enabled and it will pass once Rescue mode was engaged the model will start to hover. To make the model hover it is necessary to set this parameter. If too low the model will be descending instead of hovering. If too high the model will be ascending instead of hovering. Value around 40% is recommended for hovering.
+
'''Lebegési Kollektív Állásszög / Hovering Collective Pitch'''<br />Ha a Mentési időtartam paraméter engedélyezett, és eltelt a Mentési mód aktiválása óta, amit végrehajtott az egység, - a modell lebegni kezd. Ehhez, be kell állítani ezt a paramétert. Ha túl alacsony, a modell lebegés helyett süllyedni kezd. Ha túl magas, emelkedni fog a lebegés helyett. A lebegéshez kb 40%-os érték ajánlott.
  
=== ADVANCED TAB ===
+
=== HALADÓ / ADVANCED FÜL ===
  
This tab is for more advanced configuration of the Spirit FBL unit. It is recommended that you fully understand these parameters before adjusting them. However, <u>it is essential to set geometry</u>. Other parameters, however, depend on the preferences of the pilot.
+
Ez a fül a Spirit FBL egység, haladó beállítására szolgál. Javasoljuk, hogy ezen paraméterek működését teljesen értse meg, mielőtt módosítaná azokat. Fontos azonban, <u>a geometriai beállítás</u>.  
 +
Más paraméterek azonban a pilóta preferenciáitól függnek.
  
 
[[File:8en.png|center|500px]]
 
[[File:8en.png|center|500px]]
  
  
'''Geometry 6° (tuning)'''<br />For proper operation of the Spirit unit, it is necessary to set this parameter correctly. Here, the unit is switched to a special mode for settings of cyclic pitch on the main blades. It is necessary to set the value so that the blades angle is at in the aileron axis. You need to rotate your rotor head with blades to be parallel to the longitudinal axis of the model. A higher value increases the angle; a lower one decreases the angle. Optimal head geometry should be in the range of about 90 160. If not in this range, it is recommended to adjust the distance of a ball link on the servo horns or perform other mechanical adjustments.
+
'''Geometria -os (hangolás)'''<br />A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk, a rotor-lapátok ciklikus állásszögének -os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge -os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó-karon, vagy végezzen más mechanikus módosítást.
  
'''Collective Direction'''<br />Parameter to determine direction of the collective pitch.
+
'''Kollektív Irány / Collective Direction'''<br />Ez a paraméter a kollektív állásszög-irányának meghatározására szolgál. Kilépő élű rotorfej vezérlés esetén, vagy ha keverőkarok (Hiller) vannak a forgórészfejen, akkor jelölje meg a Fordított opciót. Leggyakrabban ez a paraméter nincs kipipálva.
In case of a Trailing Edge rotor head or if a mixing arms are present on the rotor head, tick the ''Reversed option''. In the most cases the parameter is unticked.
+
  
{{Info|[[File:Info.png]] Correct configuration is very important, else the collective pitch will be reversed.
+
{{Info|[[File:Info.png]] A helyes beállítás nagyon fontos, különben a kollektív állásszöge megfordul!
 
}}
 
}}
  
'''Elevator filter'''<br />This parameter compensates elevator bouncing during aggressive maneuvers. The larger the value, more compensation is involved.
+
'''Magassági szűrő / Elevator filter'''<br />Ez a paraméter kompenzálja a magassági visszapattanását agresszív manőverek során. Minél nagyobb az érték, annál nagyobb kompenzációval jár. Ha ez az érték túl magas, lágy érzéshez vezethet a magasságiban. Javasoljuk, hogy kezdéskor az 1 alapértelmezett értékét használja.
If this value is too high it can lead to a soft feeling in the elevator. We recommend using the default value of 1 to begin with.
+
  
'''Cyclic feed forward'''<br />
+
'''Ciklikus előtolás / Cyclic feed forward'''<br />
This parameter is used to set amount of direct feel between your sticks and
+
Ez a paraméter a botok és a helikopter közötti közvetlen vezetési érzés mennyiségének beállítására szolgál. Minél magasabb az érték, annál agresszívabb lesz a modell, és annál gyorsabban reagál, a modell a botok mozgására. Ha az érték nagyon magas, akkor magassági visszapattanási hatás léphet fel. Egy precíz manőver során megfigyelhető a nagyobb motorterhelés vagy a csűrők lengése is, mivel a modell nem képes elég gyorsan reagálni. Ha ezt az értéket túl magasra állítja, a magassági visszapattanhat. Ha úgy érzi, hogy megszakad a kapcsolata a modellel, vagy parancsokról lemaradozik a modell, próbálja meg növelni ezt az értéket.
your model helicopter. The higher the value, the more aggressive the model
+
will feel and the faster the model will react to stick movements.
+
If the value is very high, elevator bounce-back effect can occur.
+
During a tic-toc maneuver you can also observe higher motor load or aileron oscillations, because the model is unable to react fast enough.
+
Setting this value too high can result in elevator bounce.
+
If the model feels disconnected and there is a lag between stick inputs and
+
the model, try increasing this value.
+
  
'''Rudder delay'''<br />This is parameter to smooth out a rudder movements. It also helps to stabilize the rudder – it is a kind of electronic damping, similar to a derivative term of regulation. The faster the servo is, the lower the ''Rudder delay'' should be. For analog servos it is recommended to set this value to around 20 - 25. For slower digital servos it is mostly between 10 - 15. For fast servos (~0.04s/60°) the value is around 5. In case of a brushless servos it is recommended to set the value of 0 - 2.
+
'''Oldalkormány késleltetés / Rudder delay'''<br />Ez a paraméter az oldalkormány mozgásainak kiegyenlítésére szolgál. Segít az oldalkormány stabilizálásában is - ez egyfajta elektronikus csillapítás, hasonlóan a szabályozás, derivált, származtatott kifejezéséhez. Minél gyorsabb a szervó, annál kisebb a farok késése. Az analóg szervóknál ezt az értéket javasoljuk 20-25 körüli értékre állítani. A lassabb digitális szervók esetében ez általában 10-15. Gyors szervóknál (0,04 sec/60°) az érték 5 körüli. Kefe nélküli szervók esetén ajánlott 0 és 2 közötti értéket beállítani. Ha az érték túl magas, akkor a farok csóválhat, vagy oszcillálhat, túl lágy, fordulási megállást mutathat.
If the value is too high, the rudder could start to oscillate, wag or it could cause too smooth rudder stopping.
+
  
'''Rudder dynamic'''<br />If the rudder does not stop correctly, for example it overshoots, this behavior can be changed with this parameter.
+
'''Oldalkormány dinamika / Rudder dynamic'''<br />Ha az oldalkormány nem állítja meg a fordulást megfelelően, például túllép, ez a viselkedés ezzel paraméterrel megváltozható.
  
6 – is the default value.
+
Az alapértelmezett érték: 6.
  
The larger the value, the more aggressive the behavior of the tail.
+
Minél nagyobb az érték, annál agresszívabb a farok viselkedése. Ha a farok a túllengésben áll meg, az érték túl magas.  
If the tail overshoots in stops, the value is too high.
+
Ez a paraméter befolyásolja a bot mozgásának válasz-sebességét is, a magasabb érték; gyorsabb válasz reakciót jelent. Ha nem tudja elérni a szimmetrikus megállást mindkét oldalon, akkor ellenőriznie kell, hogy a farok a középpontban, -ra helyezkedik el. Alternatív megoldásként csökkentheti ezen az oldalon a kitérést.
This parameter also affects the response speed of the stick movement; a higher value means a faster response.
+
If you cannot reach a symmetric stop on both sides you will need to make sure that the tail is centered at 0°. Alternatively, you can lower the rudder limit for that side.
+
  
'''Rudder Revomix'''<br />Revomix (tail pre-compensation) adds rudder in response to collective pitch changes, when the tail needs increased holding. Revomix is independent of the transmitter. By default it is turned off, the user must set the amount required of the pre-compensation.
+
'''Farok / Rudder - Revomix'''<br />Revomix (a farok elő-kompenzációja) adja hozzá az oldalkormány kitérését a kollektív állásszög-változásaira reagálva, amikor a farok fokozott tartást igényel. A Revomix független az adótól. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, a felhasználónak be kell állítania az elő-kompenzációhoz szükséges értéket.
  
Allowed values are 0 to 10 with 0 being disabled; in most cases it is not necessary to use this parameter, however, when using low headspeed or on helicopters with a poor performing tail, this setting can be used.
+
Az engedélyezett értékek 0 és 10 között vannak, 0 letiltva; a legtöbb esetben nem szükséges ezt a paramétert használni, azonban alacsony fejsebességnél vagy rossz teljesítményű helikoptereknél ez a beállítás használható.
  
'''Pirouette consistency'''<br />This parameter determines the consistency of pirouettes and holding performance. If pirouettes are not consistent during certain maneuvers, increase the value of this parameter.
+
'''Piruett konzisztencia /Pirouette consistency'''<br />Ez a paraméter határozza meg a piruettek konzisztenciáját és a tartási teljesítményt. Ha bizonyos manőverek során a piruett nem egyenletes, akkor növelje ennek a paraméternek az értékét. Ez az érték minden modellre egyedi, sok tényezőtől függ, például: a kormánylapát mechanikájától, a fej sebességétől stb. A paraméter beállítása előtt ajánlatos először beállítani a giroszkóp-erősítést. Ha az érték túl magas, a farok oszcillálhat vagy megrándulhat. Ez rossz megállási teljesítményt is okozhat. Ennek az értéknek 150 és 180 között kell lennie. Kefe nélküli szervó esetén ajánlott az értéket 10-15 ponttal növelni.
This value is individual for every model, it depends on many factors such as: your rudder mechanics, head speed, etc. Before setting this parameter, it is recommended to first set the gyro gains.
+
If the value is too high, the tail can oscillate or wag. It can also cause poor stop performance. This value should be between 150 and 180.
+
For brushless servos it is recommended to increase value by 10-15 points.
+
  
  
====EXPERT SETTINGS====
+
====SZAKÉRTŐI BEÁLLÍTÁSOK / EXPERT SETTINGS====
  
For fine tuning you can set the following parameters. Normally it is not needed to configure any of these parameters.
+
A finomhangoláshoz az alábbi paramétereket állíthatja be. Általában ezen paraméterek, egyikét sem szükséges beállítani.
  
[[File:Expen.png|center|350px]]
+
[[File:Expen.png|center|450px]]
  
  
'''Rotor Rotation Direction'''<br />Parameter to determine rotation direction of the main rotor. In the most cases it is in the clock wise direction - parameter is unticked.
+
'''Rotor Forgásirány Paraméter'''<br />A fő rotorfej forgásirányának meghatározására. A legtöbb esetben az óramutató járásával egyező irányú – így a paraméter nincs bejelölve.
  
'''Stick deadband'''<br />Determines the area, around center stick, where the system does not recognize any stick movement. If channel readings are inprecise the value should be increased. This can be verified in the Diagnostics tab. This parameter does not replace the Exponential function.
+
'''Botok holtjátéka / Stick deadband'''<br />Meghatározza azt a területet a bot középső állása körül, ahol a rendszer nem továbbítja a bot mozgását. Ha a csatorna leolvasása pontatlan, akkor az értéket növelni kell. Ez ellenőrizhető a Diagnosztika fülön. Ez a paraméter nem helyettesíti az Exponenciális funkciót.
  
'''Elevator pitchup compensation'''<br />If, during fast forward flight, the model reacts to inputs too rapidly or if the model pitches up, increase this value until this no longer occurs. If the helicopter pitches up abruptly, this could be caused by a cyclic range that is too low and/or too much collective pitch. In this case, you will have to increase the Aileron/Elevator range as high as the model can handle without any binding. If this doesn't fix the problem, you can add more pitch-up compensation.
+
'''Magassági emelkedésének kompenzációja / Elevator pitchup compensation'''<br />Ha gyors előre repülés közben a modell túl gyorsan reagál a bemenetekre, vagy ha a modell felfelé halad, növelje ezt az értéket addig, amikor már ez nem fordul elő. Ha a helikopter hirtelen megemelkedik, ezt egy túl kicsi ciklikus tartomány és/vagy túl nagy kollektív állásszög okozhatja. Ebben az esetben az Csűrő/Magassági tartományt olyannyira kell megnövelnie, amennyire a modell bármilyen akadás nélkül képes kezelni. Ha ez nem oldja meg a problémát, hozzáadhat további kollektív kompenzációt.
  
'''Cyclic phase'''<br />The value indicates the angle by which the swashplate is virtually rotated.
+
'''Ciklikus fázis / Cyclic phase'''<br />Az érték azt a szöget jelzi, amellyel gyakorlatilag az imbolygó tárcsa virtuálisan elfordul. Például egy 90°-s érték elforgatja a magasságit, csűrő irányra. Ez a szolgáltatás a több lapátos rotorfejekkel rendelkező modellekhez ajánlott. A legtöbb más modellnél nulla értéket ajánlunk!
For example a value of 90 will rotate the elevator to aileron. This feature is recommended for models with multi-blade rotor heads. For most other models, we recommend a zero value.
+
  
'''Pitch Pump Booster'''<br />To achieve flybar-like collective pitch behavior, you can increase the value until desired feeling is achieved. Remember that higher values are too demanding for power supply and servos on the model.
+
'''Kollektív Pumpálás Gyorsító / Pitch Pump Booster'''<br />A flybar-szerű kollektív emelkedés elérése érdekében növelheti az értéket, amíg a kívánt érzés el nem érkezik. Ne feledje, hogy a magasabb értékek energia igénye nagyobb, így nagyobb az akkumulátor  és a szervók terhelése.
  
'''Signal processing'''<br />This parameter is used for operation on models with extreme vibrations that can't be eliminated in any way. This should be enabled only in cases when is absolutely necessary, because flight performance could be affected. It should increase precision of flight and also the precision of rescue and stabilization modes.
+
'''Anti-Gravity'''<br />You can equalize throw for a positive and negative pitch. So that pilot can feel it flys similarly fast up and down. With increased value pitch difference for positive and negative collective will enlarge. It also calculate such difference based on attitude of the model. When it is skids down Anti-Gravity apply in an inverted manner. In other words pilot will feel that the model is lighter in the air. Recommended rather for a smaller models.
  
'''Flybar mechanic'''<br />If your helicopter is equipped with traditional flybar mechanics, you have to enable this parameter in order to use the stabilization or rescue modes. All settings are the same for flybarred helicopters except this parameter.
+
'''Rescue - Smoothing factor'''<br />To reduce demand for model mechanics please increase the value. It will make a slower movements to reduce current spike and possible overload of the BEC/battery. This will increase safety of the Rescue maneuver, however too high value will result in a slower recovery.
  
{{Info|[[File:Info.png]] Flybarless helicopters must be configured and operated with the Flybar mechanic parameter disabled!
+
'''Jelfeldolgozás / Signal Processing'''<br />Ezt a paramétert szélsőséges, extrém rezgésekkel bíró modelleknél kell használni, amelyekben semmilyen módon nem lehetett kiküszöbölni a rezgéseket. Növelnie kell a Mentési/Stabilizálási/GeoLink/Rescue/Stabilisation/GeoLink módok pontosságát, ha az alapértelmezett beállításokkal nincs megelégedve. Például, ha a Mentés vagy Stabilizálás dőlést eredményez az alapvető manővereknél, akkor engedélyezze ezt a paramétert
 +
 
 +
'''Repülő-lapos (Hiller) mechanika'''<br />Ha a heli a tradicionális rep.lapos mechanikával van ellátva, engedélyeznie kell ezt a paramétert,a stabilizáció és a mentési módok eléréséhez.A flybar nélküli helikopterek beállítása csak ebben az egy paraméterben különbözik.
 +
 
 +
{{Info|[[File:Info.png]] A Flybar nélküli, FBL heliknél ezt a paramétert le kell tiltani!
 
}}
 
}}
  
'''RPM Sensor Filter'''<br />In case that your RPM sensor has noisy output then RPM readout can be very unstable. This can lead to various problems with Governor. There may be a problem with spool up, flight mode switching or head speed jittering. To make RPM readout very precise, you may need to increase the value.
+
'''Fordulatszám-érzékelő RPM szűrő / RPM Sensor Filter'''<br />Ha a Fordulatszám-érzékelő kimeneti jele zajos, akkor az RPM adatok olvasása nagyon instabil lehet. Ez különféle problémákat okozhat a szabályzónál. Probléma lehet a felpörgetéssel, a repülési mód átkapcsolásával vagy a fej fordulatszámának ingadozásával. Ahhoz, hogy az RPM-leolvasás nagyon pontos legyen, előfordulhat, hogy növelnie kell az értéket.  
On the other hand, too high value can lead to a delay, that is unwanted for optimal Governor performance. So the value should be as low as possible while RPM readout is still precise. Variation of 1-20 RPM against the Requested RPM is optimal.
+
Másrészt a túl magas érték késleltetést okozhat, ami rontja a szabályzó optimális  teljesítményét. Tehát az értéknek a lehető legalacsonyabbnak kell lennie, miközben az RPM leolvasása még mindig pontos. Az 1-20 fordulat/perc ingadozás a kért fordulatszámmal szemben optimális.
  
'''Autorotation Bailout rate'''<br />
+
'''Autórotáció Katapult értéke / Autorotation Bailout rate'''<br />
When performing autorotation the Bailout feature is available. The bailout is used to recover the headspeed faster than normally in order to achieve flying RPM. In this way pilot can regain full control of the model and continue in the flight. When using Spirit governor you can use this parameter to precisely set spoolup rate during the bailout. When Spirit governor is disabled, this settings has no affect.
+
Az autórotáció végrehajtásakor a Katapult szolgáltatás rendelkezésre áll. Ekkor a katapultálást arra használjuk, hogy a kívánt rotor fordulatszámot minél gyorsabban visszaszerezzük annak érdekében, hogy ez elegendő legyen a repülés folytatásához. Ilyen módon a pilóta visszanyerheti a modell teljes irányítását és folytathatja a repülést. Ha a Spirit Governort használja ez a felpörgetési sebesség a katapultálás során- paraméter pontosan beállítható. Ha a Spirit Szabályzó (Governor) le van tiltva, ennek a beállításnak nincs hatása.
  
'''Rudder - Control Type'''<br />
+
'''Oldalkormány Vezérlés típus / Rudder - Control Type'''<br />
With µSpirit units it is possible to enable support for the tail rotor driven by dedicated motor. In this case two ESCs are used, where Rudder ESC is connected at the CH4 port. Important thing is to set ''Limits/Rudder ESC - range'' appropriately since these are defining available Throttle range for the ESC from 0 to 100%.
+
Az µSpirit egység lehetővé teszi a motor által hajtott farokrotor támogatását. Ebben az esetben két ESC-t használunk, ekkor a Rudder ESC csatlakozik a CH4 bemenethez. Fontos, hogy megfelelően határozzuk meg a ''Határérték/Oldalkormány ESC-tartománya (Limits/Rudder End-Points)'' végpontjait, mivel ezek adják meg az ESC-nek rendelkezésre álló gáz-tartományt 0 és 100% között. Ez a paraméter általában a Beállítás varázslóban (Setup Wizzard)-ban érhető el.
Normally this parameter is available in the Setup Wizard.
+
  
 +
'''Stabilizálási Korrekció'''<br/>
 +
Engedélyezze ezt a paramétert, ha a Mentés, vagy Stabilizálás vagy a GeoLink funkciók nem pontosak az alapértelmezett beállításokkal.
 +
Csak akkor engedélyezze, ha a modell jó állapotban van.  Alkalmas olyan pilóták számára, akik bonyolult manővereket végeznek. 
 +
Ez a mód a lehető legjobb teljesítményt nyújtja minden manőver során. Az egyetlen követelmény, hogy a modell ne generáljon olyan rezgéseket, amelyek zavarják a mozgásérzékelőt. Ha nem biztos benne, kérjük, használja a Rezgéselemzést és konzultáljon velünk.
  
====TELEMETRY SETTINGS====
+
====TELEMETRIA BEÁLLÍTÁSOK====
  
ESC Telemetry is feature that enables transmission of the telemetry variables from the ESC to your radio. Covered in the [[ESC telemetry|ESC Telemetry page]].
+
Az ESC telemetria olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi a telemetriai változók továbbítását az ESC-ről a rádiójára. [[ESC telemetry|ESC Telemetria oldalon]].
  
=== BACKUP TAB ===
+
=== BIZTONSÁGI MENTÉS FÜL / BACKUP TAB ===
  
Here, you can save the settings to your Spirit unit before powering off, you can also save the settings to your computer here, Should you need to reload them at a later date.
+
Az egység kikapcsolása előtt, mentheti a beállításokat a Spirit egységbe, innen mentheti ki a számítógépre a beállításokat, ha később újra be szeretné töltenie azokat.
  
 
[[File:9en.png|center|500px]]
 
[[File:9en.png|center|500px]]
  
  
'''Profile'''<br />This section allows you to ''Save'' and ''Load'' complete settings of the unit to a specified file. If you have more than one of the same model, it is not necessary to carry out a complete setup again, just load the stored settings easily with the ''Load'' button.
+
'''Profil'''<br />Ez a szakasz lehetővé teszi az egység teljes beállításainak mentését és betöltését egy megadott fájlba. Ha azonos modellből egynél több van, akkor nem szükséges újra elvégeznie a teljes beállítást, csak töltse be a tárolt beállításokat a ''Load'' gombbal.
  
'''Unit'''<br />Any changes to the configuration can be saved at any time to the internal flash memory of the unit.
+
'''Egység / Unit'''<br />A konfiguráció bármilyen módosítása bármikor elmenthető a készülék belső flash memóriájába. Ha az összes beállítást gyári alapértelmezett értékre állítja, kattintson a ''Gyári beállítások (Factory Settings)'' elemre.
To put all settings to a factory defaults, click ''Factory Settings''.
+
  
{{Info|[[File:Info.png]] Remember to save the settings each time you want to store the settings permanently. You must press the Save button. Otherwise, the changes will be lost after the Spirit FBL unit is turned off.
+
{{Info|[[File:Info.png]] Ne felejtse elmenteni a beállításokat minden alkalommal, amikor a beállításokat véglegesen el akarja tárolni! Meg kell nyomnia a Mentés (Save) gombot! Ellenkező esetben a Spirit FBL egység kikapcsolása után a változások elvesznek.
 
}}
 
}}
  
'''Bank Switching'''<br />In case that the Bank Switching is enabled, you can save the settings from single bank or even all banks. To see the differences between Banks you can use Bank Comparison feature.
+
'''Bank kapcsoló / Bank Switching'''<br />Ha engedélyezve van a Bank Kapcsoló, mentheti a beállításokat egyetlen bankból vagy akár minden bankból. A bankok közötti különbségek megtekintéséhez használja a Bank-összehasonlító / Bank Comparison szolgáltatást.
  
=== UPDATE TAB ===
+
=== FRISSÍTÉS FÜL / UPDATE TAB ===
  
If you want to update the firmware, you can do so in this tab.
+
Ha frissíteni kívánja a firmware-t, akkor ezt ezen a fülön teheti meg.
  
 
[[File:10en.png|center|500px]]
 
[[File:10en.png|center|500px]]
Line 662: Line 589:
  
 
'''Firmware'''<br />
 
'''Firmware'''<br />
First select the data file containing the firmware (*.4df) ''Select button''. Once the file is selected, press the ''Flash button''. The upgrade progress will be displayed here. After completion, a confirmation dialog box should indicate a successful update.
+
Először válassza ki a firmware-t tartalmazó adatfájlt (*.4df) - a ''Select gombbal.'' A fájl kiválasztása után nyomja meg a ''Flash gombot''. Itt jelenik meg a frissítés letöltési állapota. A befejezés után egy megerősítő párbeszéd-panel jelzi a sikeres frissítést. Ezután kapcsolja ki a készüléket az áramforrásból. A következő indításkor az újratöltött firmware-vel töltődik be.
Then, unplug the unit from its power source.
+
Upon the next start it will load with the newly flashed firmware.
+
  
Configuration of the unit is not changed, so you do not need to save/load it.
+
You can restart the Spirit Settings software when unit will reinitialize and continue with setup.
  
You can get firmware from: [http://spirit-system.com/ spirit-system.com.]
+
Az egység konfigurációja nem változott, tehát nem kell mentenie/betöltenie.
  
 +
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Firmware update can be made only with Internet Connection. It is downloaded automatically from Spirit Server.}}
 +
<p></p>
  
 +
== BANK KAPCSOLÓ ==
  
== BANK SWITCHING ==
+
Ez a funkció lehetővé teszi az elmentett beállítások közötti váltást repülés közben. A váltást az adóval végezzük, így a csatorna értéke megváltozik.
 +
Ez azt jelenti, hogy egy bank egyetlen egyedi beállítást tárolhat. A Spirit egység 3 különböző bank tárolására képes.
  
This functionality allows you to switch between saved settings during a flight. Switching is done through the transmitter, so that channel's value is changed.
+
Az adó háromállású kapcsolóját szabadon használhatja a bankok közötti átkapcsolásokhoz.
This mean that a Bank can store one unique settings. The unit is able to store 3 different banks.
+
  
With a transmitter you are able to use a three position switch to switch freely between banks.
+
A bankváltás alapértelmezés szerint le van tiltva, így eldöntheti, hogy hasznos-e ez önnek. Aktiválja a ''Bank'' funkció hozzárendelésével az ''Általános/Csatornák / General/Chanels'' fülön. Általában a 7. csatornához van hozzárendelve.
  
Bank switching is disabled by default, so you can decide whether it is useful in your application. You have to activate it by the assignment of ''Bank'' function in the ''General/Channels'' window. Generally, it is assigned to channel 7.
+
:''Bank 0'' – aktív az alsó harmad tartományban (impulzus 1400 µsec alatt).<br />
 +
:''Bank 1'' – aktív a középső harmadban (impulzus 1400 és 1640 µsec között).<br />
 +
:''Bank 2'' – aktív a felső harmad tartományban (impulzus 1640 µsec felett).<br />
  
:''Bank 0'' – active in range of lower third (impulse under 1400μs).<br />
+
A ''Bank 1'' és ''Bank 2'' kezdeti beállításai megegyeznek, a ''Bank 0''-val. A ''Bank 0'' engedélyezi az összes paraméter konfigurálását, míg a ''Bank 1 és 2'' –ben biztonsági okokból ezt nem lehet megtenni.
:''Bank 1'' – active in range of mid third (impulse between 1400μs to 1640μs).<br />
+
:''Bank 2'' – active in range of upper third (impulse above 1640μs).<br />
+
  
Initial settings for ''Bank 1'' and ''Bank 2'' are equal to ''Bank 0''. ''Bank 0'' allow you to configure all parameters, while ''Bank 1, 2'' does not allow to set main parameters. For safety, ''Bank 1 and 2'' does not allow you to set any main parameters.
+
A Bankváltás nagyszerű lehet a repülési stílusok közötti váltáshoz, vagy az érzékelők átállításához alacsony vagy magas fordulatszámok (RPM) esetén, lassú vagy akrobatikus 3D-manőverekhez. Alternatív megoldásként a beállítások hangolására is használható.
  
The Bank switching is great for switching between flight styles, sensor gains for low or high RPMs, for slow acro or 3D. Alternatively it can be used just for tuning your settings.
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Ha a szoftver (vagy egy adóegység integrációja) csatlakozik az egységhez, akkor az adó bank-váltási funkciója, az adó hozzárendelt kapcsolójával, ideiglenesen le van tiltva. Ebben az esetben a Bankváltást az ablak alsó részén található szoftver segítségével hajtják végre. Ha egy bank átváltása a szoftver használatával történik, a Bankok átváltása előtt el kell mentenie a beállításokat a Spirit egységbe, különben a beállítások visszatérnek az előző (változatlan) állapotba.}}
 
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] If the software (or a transmitter integration) is connected with the unit then bank switching by assigned switch of the transmitter is temporarily disabled. Then, Bank switching is performed using the software in bottom part of the window.
+
When a bank is switched using the software it is necessary to save your settings
+
to the unit before you switch Banks, or your settings will be returned to the previous (unchanged) state.}}
+
 
<p></p>
 
<p></p>
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Always close the software or any connected app before flying. Otherwise it will be not possible to change Banks by assigned switch of your transmitter.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Repülés előtt mindig zárja be a szoftvert vagy bármely csatlakoztatott alkalmazást. Ellenkező esetben nem lehetséges a bankok váltása az adón hozzárendelt kapcsolóval.}}
 
<p></p>
 
<p></p>
  
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] To verify that the Bank switching is working properly, please start the software and look at the Diagnostic tab. There you can see Bank indicator with the channel bar. Try to change position of assigned switch. If everything is correct, you will see that the Bank number will change there.}}
+
{{Info|[[File:Info.png|18px|]] Az ellenőrzéséhez, hogy a bankváltás megfelelően működik-e, indítsa el a szoftvert, és nézze meg a Diagnosztika fület. Itt látható a Bank jelzője a csatorna sávval. Próba: kapcsoljon másik Bankra a kapcsolóval, és ha látja, hogy a bank száma megváltozik, akkor minden rendben van.}}
  
== GOVERNOR ==
+
== SZABÁLYZÓ / GOVERNOR ==
  
From firmware version 1.2 governor feature is available!
+
A Szabályzó az a szolgáltatás, amely segít fenntartani a rotorfej állandó fordulatszámát.Ezt a funkciót használhatja az ESC vagy más belső szabályzó helyett. Úgy tervezték, hogy Elektromos, Nitrós és Gázturbinás helikopterekkel működjön. A repülési teljesítmény még jobbá tehető vele.
You can use this feature instead of internal governor from your ESC or other governor. It is designed to work with electric, nitro and gasser helicopters. This can make flight performance even better because of constant head speed.
+
  
To achieve proper function it is very important to configure your ESC and then the unit. First from all make sure that internal governor is disabled in the ESC.
+
A megfelelő működéshez nagyon fontos, a pontos beállítás elvégzése. Mindenekelőtt ellenőrizze, hogy az ESC belső Szabályzója (Governor)-ja le legyen tiltva!
 
+
It is necessary to disassemble rotor blades from your model prior to the governor setup. Do not make any adjustments with motor turned on.
+
 
+
Governor feature can be used with the following receiver types:<br />
+
''Spektrum DSM2/DSMX, Futaba S-BUS, Jeti EX Bus, SRXL/SUMD.''
+
 
+
It is necessary to use throttle output from the unit when using governor. Throttle output is at the AUX port. You must connect the ESC or throttle servo there.
+
 
+
=== Sensor Wiring ===
+
 
+
Signal from a RPM sensor should be connected to the PIT pin (middle pin of the ELE/PIT/AIL port - '''Spirit and Spirit Pro'''; P pin, red wire - '''μSpirit''').
+
 
+
*'''ESC with RPM output'''
+
:: For electric helicopters the best and the easiest solution. You can use RPM output cable that is present on the ESC.
+
 
+
*'''ESC without RPM output'''
+
:: In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.
+
:: '''In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.'''
+
 
+
*'''Magnetic sensor'''
+
:: For Combustion helicopters is necessary to use a sensor working on principle change magnetic field. In case that your ESC has no RPM output you will need a separate RPM sensor that can be connected to phases of the motor. Important is to power the sensor properly. Voltage can't exceed allowed level for the sensor. Recommended voltage range can be obtained from the sensor manufacturer. In case that the sensor require 3.3V you can connect it to the satellite connector in the unit (Details in the following photo). You can also use the Spektrum adapter.
+
:: '''In case that the sensor is powered improperly it can be damaged along with the unit.'''
+
 
+
 
+
[[File:Gove.png|center|class=13width]]
+
 
+
 
+
<div align=center>RPM Sensor connection with optional power from the satellite connector.<br /> Red (+3.3V), Brown (GND).
+
</div>
+
 
+
=== Prerequisites ===
+
 
+
'''Electric'''
+
 
+
#Set throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostics tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjustment function.
+
#Re-calibrate throttle range according to instructions of your ESC. In the most cases it can be configured by powering the model with throttle stick with 100% throttle and then by moving the stick down to 0%.
+
#If possible, configure fast spoolup mode in the ESC so the governor will be unaffected.
+
 
+
'''Nitro / Gasser'''<br />
+
: Set the throttle range in your transmitter so that 0% and 100% throttle position matches with value of the throttle bar in the diagnostic tab. This can be done by Subtrim function in your transmitter and/or Travel Adjust function.
+
 
+
=== Activation ===
+
 
+
To activate Governor feature in the unit, you will need to assign Throttle function in the General tab/Channels.  Then you will be able to enter Governor Settings in the General tab.
+
 
+
=== Settings ===
+
 
+
First from all basic settings are necessary so the governor can control the head speed correctly.
+
 
+
[[File:Goven.png|center|500px]]
+
 
+
 
+
'''Throttle frequency'''<br />
+
To achieve the fastest governor reaction it is necessary to set the highest possible frequency. For ESC it could be only 60Hz, but mostly all can work even with 200Hz. If you are unsure, please contact manufacturer of the ESC. For combustion helicopters it is max. operating frequency of the throttle servo.
+
 
+
'''Throttle Range'''<br />
+
This parameter can affect output from the unit so you can fine-tune ranges precisely. For electric helicopters this parameter is optional. But in case that your ESC does not allow to calibrate throttle range correctly, you can do so here. For Nitro and Gasser helicopters you have to configure it always so the Throttle servo range matches range for the motor.
+
 
+
'''Throttle Range - Min.'''<br />
+
Value of the lowest throttle signal. Default value: 1100 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).
+
''Parameter is optional'' - you do not have to change it if your ESC support the throttle calibration (e.g. by sticks).
+
 
+
You should set the lowest position when the motor is not spinning up anymore – is halted. While configuring this, the motor can start so you have to be very carefull.
+
 
+
For combustion helicopters it is important to set the value at the point when Engine carburetor is fully closed, but right before point it starts to be open.
+
 
+
'''Throttle Range – Max.'''<br />
+
Value of the highest throttle signal. Default value: 1900 μs. For electric helicopters this value should be specified by manufacturer of the ESC. It is often specified in value of miliseconds (ms).
+
''Parameter is optional'' - you do not have to change it if your ESC support the throttle calibration (e.g. by sticks).
+
 
+
The value should be configured to match with 100% throttle output programmed in your ESC or full throttle of the motor. If this parameter is not high enough you will be unable to tune Governor because there will be not enough room to compensate high loads.
+
If configured too high then you can observe that after high load head speed will not drop immediately but can be there even for few seconds.
+
 
+
For combustion helicopters it is important to set the value at the point when Engine carburetor is fully open, but right before point the valve is closing.
+
The best is to check the carburetor valve optically to see in which position it is. Adding more than required will cause overspeeding issue.
+
 
+
'''Throttle Reverse'''<br />
+
Especially for Nitro and Gasser motors you can set correct compensation direction for the servo here.
+
 
+
'''Gear Settings - Sensing Divider'''<br />
+
<u>Electric motor:</u> Motor poles / 2. For a 10 pole motor set divider to number 5. Mostly configured to 3 – 5.<br />
+
<u>Nitro/Gasser motor:</u> Number of all active magnets. Mostly it is 1 – 2.
+
 
+
'''Gear Settings - Gear Ratio'''<br />
+
Gear Ratio of the helicopter between the main wheel and pinion of the motor. For example: 120T main gear / 12T pinion = 10.
+
 
+
'''Max. Head Speed'''<br />
+
Configure max. head speed that should be achieved with 100% throttle curve. For example: If you know that you won't exceed 2500 RPM then you can set the value to 2500. With 80% throttle curve your head speed will be 2000 RPM (2500 * 0.80 = 2000).
+
 
+
'''Fine-Tuning – Spoolup rate<br />
+
Configure speed of the motor spoolup. For initial tests we recommend Slow spoolup rate.
+
 
+
'''Fine-Tuning – Spoolup Rampup'''<br />
+
Value that will be added at the beginning of motor spoolup – when Hold is turned off. If the spoolup is not smooth, i.e. motor will start with a kick, the value is too high. If the spoolup has a delay, the value is too low. Default value of 50 μs should work fine in the most cases.
+
 
+
'''Fine-Tuning - Governor Response'''<br />
+
This parameter is the most important one to achieve fast and proper response of the governor. It determine how fast the governor should react to a short-term load. Thus optimal settings are required. If configure too low or too high, rudder will not hold properly and can oscillate. Governor can greatly affect rudder performance so you can achieve better holding behavior. Too high value will result in overspeeding during e.g. pitch pump.
+
 
+
'''Fine-Tuning - Holding Performance'''<br />
+
Determine how well the head speed is maintained during a long-term load. If value is too low then during e.g. tic-toc maneuver head speed can drop gradually. In case it is too high then after the tic-toc head speed can be higher than necessary and can even return to requested RPM with noticeable delay. It is better to start governor tuning process with low value.
+
 
+
'''Fine-Tuning - Holding Limit'''<br />
+
Prevents from prolonged overspeeding after demanding maneuvers. If head speed is higher than requested after demanding maneuver then by decreasing percentage value it is possible to shorten or eliminate this odd behavior. If Limit value is too low then Holding Performance will not affect Governor performance. It is recommended to use 80% for the most helicopters. Usually combustion helicopters might need to decrease the Limit. Changing the Limit as the last parameter of the Governor is recommended - once a proper Governor Response and Holding Performance values are configured.
+
 
+
=== Transmitter ===
+
 
+
Flat Throttle Curve above 50% is necessary in order to use Governor feature. Under 50% Governor is immediately disarmed and instead motor will be driven directly by throttle curve. As soon as it will exceed 50% spoolup procedure is engaged until Requested RPM is reached.
+
Only when Flight log will show '''Governor was Engaged''' then Governor is maintaining Head-Speed. If this message is not present it mean that Governor is still in the spoolup procedure.
+
 
+
In order to achieve different Head Speeds on demand you can set different flat curves (for example for each flight mode).
+
 
+
Governor can be deactivated in flight by switching to a Bank where Governor is disabled in the Spirit Settings. It can be also re-activated by switching back to a Bank with enabled Governor.
+
 
+
With a combustion motors we recommend to go from Idling (Throttle Curve around 10%) directly to 50% flat curve and above. This will trigger smooth spoolup.
+
 
+
=== Fine-Tuning Procedure ===
+
 
+
Firstly you have to finish basic setup including ''Max. Head Speed''. Throttle curve in the transmitter must be FLAT. We recommend to set the throttle curve for example to flat 70%, 80% or 90%.
+
 
+
After disarming Throttle Hold you should immediately see ''Requested RPM'' in the software – this is desired head speed that should be maintained. ''Current RPM'' is head speed that is currently on the rotor head.
+
If ''Current RPM'' is not calculated properly, then there is a problem with Gear Settings. In case that you can see zero or random ''Current RPM'' value then there is a problem with RPM Sensor and must be fixed.
+
 
+
'''Performance tuning procedure'''<br />
+
We recommend to set the following values for the beginning:
+
::
+
*Governor Response: 5
+
*Holding Performance: 1
+
 
+
#You should start with increasing the Governor Response. You can do so until RPM is constant enough while doing aggressive collective pitch changes during hovering. When you will notice an overspeeding (RPM is higher than initially was) then the value is too high. In case that the value is too low or too high then the rudder performance can be affected negatively as well.
+
#When the Governor Response is well tuned, you can continue with increasing the Holding Performance parameter. In case that the value is too low, you will notice poor holding performance during demanding maneuvers with longer duration such as loop or tic-toc. If the value is too high, you can observe that the head speed is unstable even during stationary hovering.
+
 
+
Governor Response: 6 and Holding Performance: 5 may work fine for wide range of the helicopters.
+
 
+
{{Info|[[File:Info.png]]
+
*Throttle calibration of the ESC is possible only if the Governor is disabled in the unit.
+
*For throttle curve under approx. 50% governor is inactive – throttle is controlled directly.
+
*You should see “Governor was Engaged” event in the log after spoolup with enabled governor.
+
*Governor Bailout function can be activated whenever the throttle signal is higher than 1250 μs which is approx. 12% throttle curve. If the signal is lower then smooth spoolup sequence is activated.
+
*In case that the ''Current RPM'' value is 8000 RPM measurement is out of range. It may be needed to change count of the active magnets.
+
*If governor does not react correctly during Throttle Curve changes or even during spoolup, it is most probably result of an excess noise in the RPM sensor or connection. You may consider to use a proper shielding. Increasing value of the RPM Sensor filter in the Expert settings can solve the problem.
+
}}
+
  
=== Sensor List and Troubleshooting ===
+
A szabályozó beállítása előtt ki kell szerelni a rotorlapátokat a modelljéből. Ne végezzen beállításokat bekapcsolt, forgó motorral.
  
List of supported RPM sensors and their wiring is available on the [[Governor|Governor]] page.
+
A Spirit szabályozó (Governor) használatakor az egység gáz-kimenetét kell használni.
  
You can also find there solutions for a various problems related with the Governor.
+
A szabályzó beállítási segédlete elérhető: [[Governor/hu|Szabályzó / Governor]] oldalon.
  
== SOFTWARE KEYBOARD CONTROL ==
+
== SZOFTVER BILLENYTYŰ PARANCSOK ==
  
For fast and easy configuration we have implemented keyboard controls in the software.
+
A gyors és egyszerű beállítás érdekében a szoftverbe beépítettük az alábbi billentyűzet parancsokat.
  
 
{| style="text-align:left;"
 
{| style="text-align:left;"
|'''Shortcut'''
+
|'''Parancs ikon'''
|'''Function'''
+
|'''Funkció'''
 
|-
 
|-
|F1 to F10
+
|F1-től - F10-ig
|Switch between tabs.
+
|Váltás a lapok / fülek között.
 
|-
 
|-
 
|ESC
 
|ESC
|Exit current window.
+
|Kilépés az aktuális ablakból.
 
|-
 
|-
 
|CTRL + S
 
|CTRL + S
|Save settings to the unit.
+
|A beállítások mentése az egységre.
 
|-
 
|-
 
|CTRL + P
 
|CTRL + P
|Save profile to your computer.
+
|Mentsd el a profilt a számítógépre.
 
|-
 
|-
 
|CTRL + L
 
|CTRL + L
|Load profile from your computer to the unit.
+
|Profil betöltése a számítógépről az egységre.
 
|-
 
|-
 
|CTRL + W
 
|CTRL + W
|Connection settings for the Wifi-Link module.
+
|Csatlakozási beállítások a Wifi-Link modulhoz.
 
|-
 
|-
|Numpad 0, 1, 2
+
|Szám billentyűk 0,1,2
|Switch between banks.
+
|Váltás a Bankok között.
 
|-
 
|-
|Tab
+
|Fül
|Switch between parameters.
+
|Váltás a paraméterek között.
 
|-
 
|-
|Space
+
|Szóköz/Space
|Select parameter / option
+
|Válassza ki a paramétert/opciót
 
|-
 
|-
|Arrows
+
|Nyilak fel/le
|Increase / Decrease value.
+
|Az érték növelése / csökkentése.
 
|-
 
|-
 
|Page Up / Page Down
 
|Page Up / Page Down
|Increase / Decrease value by tens.
+
|Az érték növelése / csökkentése, - tízszeres szorzóval.
 
|-
 
|-
|Home
+
|Home gomb
|Set the lowest value.
+
|A legalacsonyabb érték beállítása.
 
|-
 
|-
|End
+
|End gomb
|Set the highest value.
+
|A legmagasabb érték beállítása.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 907: Line 689:
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
{|style="width: 100%;color: white;"
 
|-
 
|-
| style="width: 33%;"| [[Wiring|&larr; Wiring]]
+
| style="width: 33%;"| [[Wiring/hu|&larr; Bekötés]]
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Up&uarr;]]
+
| style="width: 33%;text-align:center;"| [[#up|&uarr;Fel&uarr;]]
| style="text-align:right;" | [[ First flight| First flight &rarr;]]
+
| style="text-align:right;" | [[ First flight/hu| Első repülés &rarr;]]
 
|}
 
|}
 
----
 
----
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 08:42, 19 September 2022

Other languages:
čeština • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎italiano • ‎русский • ‎中文(繁體)‎
A következő, az egyik legfontosabb szakasz: a konfiguráció, beállítás, a rendszer helyes működésének alapfeltétele.

A beállítást a szoftver segítségével végezzük el, amely ötvözi a hatékonyságot és az egyszerűséget, miközben állítható paramétereket kínál, beleértve a speciális, haladó paramétereket is.

A szoftver felkínálja a Telepítő varázslót. Nagyon ajánlott a varázsló használata, mivel ez végig vezeti a teljes konfiguráción a kezdettől az első repülésig.


1 CSATLAKOZÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ

A tényleges konfiguráció megkezdése előtt a rendszert USB-porton keresztül kell csatlakoztatni a számítógéphez. Az operációs rendszertől, és a számítógéptől függően előfordulhat, hogy a vezeték USB-bemenethez/porthoz történő csatlakoztatása után, meghajtót kell telepíteni.

A Spirit Settings program a következő operációs rendszerekben támogatott:

A csatlakozás és az illesztőprogram sikeres telepítése után egy új virtuális COM portnak látnia kell a szoftvert és az eszközkezelőt.

Please install software and USB driver according guide.

1.1 WIFI-LINK

A Spirit Settings szoftver már elérhető a Wifi modullal is. Spirit Wifi-Link néven. A Wifi-Link teljes mértékben helyettesíti az USB interfészt. Így a felhasználó, vezeték nélkül végrehajthatja az összes beállítást. A kapcsolat leírását a Wifi-Link/hu útmutató oldalon találja.

2 A KÉSZÜLÉK ÖSSZEKAPCSOLÁSA

Ha már csatlakoztatta az USB interfészt a számítógépéhez, akkor csatlakoztassa az interfész-vezetéket a Spirit FBL egység SYS aljzatához. A Spirit FBL egységet nem lehet táplálni az USB-vezetékkel / SYS porton keresztül, ezért a tápellátást a vevőkészülékről, a BEC-ről vagy egy külső akkumulátorról kell megoldani. A RUD és az AUX aljzatokat a Spirit FBL egység tápellátására használják, és ha BEC-t vagy akkumulátort használ, javasoljuk, hogy csatlakoztassa ezekhez a aljzatokhoz 3–15 V közötti feszültséggel. A középső vezeték legyen a pozitív feszültségű.

Soha ne csatlakoztasson feszültség alatt lévő csatlakozót az egység SYS vagy ELE/PIT/AIL portjaihoz!

Info.png Ha az egység még nincs konfigurálva (például egy új egység), akkor ahhoz még nem tanácsos csatlakoztatni a szervókat!


3 A SZOFTVER TELEPÍTÉSE

Below are the installation instructions for the supported platforms. The configuration software is available on the Spirit System website: spirit-system.com.

3.1 MICROSOFT WINDOWS

Futtassa a telepítőt, és kövesse a varázslót. Ha az illesztőprogram még nincs telepítve, akkor a telepítés során lehetősége van erre. A telepítő elvégzi az összes szükséges lépést, hogy felkészítse a számítógépet a konfigurációs szoftver futtatására. A telepítési folyamat befejezése után a konfigurációs szoftvert el lehet indítani az asztalon vagy a programlistán: "Spirit Settings" néven.

A Spirit Settings installálásához, elindításához és problémamegoldáshoz nyissa meg a Spirit Settings Windows oldalt.

3.2 APPLE MAC OS

Install the downloaded software by opening the DMG file and then moving the content to your Desktop or Application folder. Configuration software can be launched with “Spirit-Settings“ icon.

For detailed guide for Spirit Settings installation, launching and troubleshooting open Spirit Settings under Mac page.

3.3 GNU/LINUX and FreeBSD

A fájlok kibontása a letöltött archívumból például az otthoni könyvtárba. A konfigurációs szoftver az újonnan létrehozott könyvtárból indítható el a fájlbeállításokkal „setting.sh”.

Linux Mint (vagy kompatibilis) installációs útmutatót talál a Spirit Settings under Linux oldalon.


4 A PROGRAM INDÍTÁSA

Miután telepítette a szoftvert, ellenőrizze, hogy a Spirit egység USB-n keresztül csatlakozik-e a SYS-porthoz, be van-e kapcsolva és inicializált-e (a LED-ek világítanak), majd futtassa a szoftvert a számítógépen.

Indítsa el a Spirit Settings-t az asztalon vagy egy könyvtárban, ahová a telepítése megtörtént.

Info.png The configuration software should be started AFTER the unit has initialized. Whenever the Spirit FBL is initialized (status LED is steady On) and connected, you can make adjustments to the settings. Configuration during flight is not possible due to the associated safety risks.

5 A szoftver használata

A Spirit FBL egység sikeres csatlakoztatása után az összes konfigurációs funkciónak hozzáférhetőnek kell lennie. Ha nem, próbáljon meg választani egy másik COM portot (eszközt), vagy próbálja meg újraindítani a szoftvert, kapcsolja ki az egységet az áramellátásból, és ismételje meg az eljárást.

Ellenőrizze, hogy a szoftver elindult-e az egység inicializálása után.

5.1 KAPCSOLAT FÜL

Ez a fül jelzi a kapcsolat aktuális állapotát, tájékoztat a firmware aktuális verziójáról, megjeleníti a csatlakoztatott egység sorozatszámát és lehetővé teszi a COM-port megváltoztatását. Ezen kívül tartalmaz egy varázslót a kezdeti beállításhoz.

1en.png


Javasoljuk a varázsló használatát, mivel ez végig veszi az alapvető beállításokat, a legkönnyebb és legegyszerűbb módon.

5.2 ÁLTALÁNOS FÜL

Ha már beállította az egységet a varázsló segítségével, itt elvégezheti a beállítások további módosításait. Minden érték a varázslóban kiválasztott beállításokra vonatkozik.

2en.png

Info.png A paraméterek megváltoztatásakor az új értékek azonnal felhasználásra kerülnek, de nem kerülnek mentésre automatikusan. Hacsak nem menti el a beállításokat manuálisan, az áramellátás lekapcsolása után minden nem mentett módosítás el fog veszni. (Lásd: A Biztonsági mentés lapot!)

Pozíció
Válassza ki azt a helyet, ahol az egységet elhelyezi és rögzíti a modellen. (Lásd a 3. részt - Telepítés/Installation.)

Imbolygó tárcsa
Válassza ki a modell imbolygó tárcsa típusát. A legtöbb esetben CPM 120 ° vagy CCPM 120 ° (fordított forgás irányban).

Warning.png Az adóegységben lévő minden swash-keverést ki kell kapcsolni. H1-re (egyetlen szervó) típusúra kell beállítani!

Vevő
Válassza ki a használt vevő típusát:


Repülési stílus
Állítsa be, hogyan viselkedjen a modell repülés közben. Ezt a paramétert a repülési viselkedés vezérlésére és adaptálására használják a pilóta elvárásai szerint. Jelentősen befolyásolja a piruett manővereket (ciklikus vezérlés/kormányzás), de magát a piruetteket (oldal-kormányt) nem. A paraméternek nincs hatása a stabilitásra. Általában nagyobb modellek esetén magasabb érték ajánlott.

Az Alacsonyabb értékek azt jelentik, hogy a modell erősebben ellenőrzött, módon viselkedik, és vonalasabb, robot-szerűbb lesz a mozgása. Ez késleltetést okozhat a kormányzásban. A szögmozgások folyamatosan tartott pozícióban vannak.

A Magasabb értékek természetesebb viselkedést jelentenek. A bot-mozgásokra nagyobb válaszlépések mutatkoznak, ahol a gyors mozgás agresszív reakciót eredményez. De a kisebb mozgások a központ közelében pontosabbak lesznek. Segíthet a tic-toc repülési elemek gyorsabbá tételében. Végül az összes ciklikus parancs gyorsabbá válik.

A legtöbb pilóta ajánlott értéke: 4.

Csatornák
A gombra kattintás után megjelenik a csatornák hozzárendelésével foglalkozó ablak. Itt bármilyen csatornát hozzárendelhet bármilyen funkcióhoz. Az elérhető csatornák száma a vevő típusától függ. Ne feledje, hogy minden funkcióhoz csak egy csatornát kell hozzárendelni!

Ha csatornát rendelt a Gáz funkcióhoz, az egység gáz-kimenete az AUX aljzatból érhető el. Ha egy bank funkcióhoz csatornát rendeltek, akkor aktiválódik a Bank váltás (lásd az 5.6 fejezetet).
Ha a Gyro Gain funkcióhoz nem rendelt hozzá csatornát, akkor a Szenzor fülön a szoftverrel közvetlenül konfigurálhatja a giroszkópot. A ki nem osztott csatorna más módon is felhasználható, pl. Bank kapcsoláshoz.

2 1en.png


Biztonsági mentés / Fail-Safe
A PPM, Futaba S-BUS, Spektrum DSM2/X, Jeti EX busz, SRXL/SUMD vevő típusok esetén a mentés (Failsafe) közvetlenül az egységben állítható be. A csatorna értékekeit a Spirit azonnal megőrzi, miután rákattintott a Biztonsági mentés (FailSafe) beállítása gombra. Ha a jel, a repülés során több mint 1 másodpercre elvész, akkor a Spirit az értékeket automatikusan beállítja.

Más típusú vevőkészülékeknél a mentés (Falisafe) az adóban vagy a vevőben van programozva.

Valós idejű hangolás
Egy paraméter pl: (P) hozzárendelésével a beállításokat közvetlenül meg lehet változtatni az adójával. Kényelmesen beállíthatja a kiválasztott paramétert a csatorna értékének megváltoztatásával (például egy potenciométerrel). Így egyáltalán nincs szüksége konfigurációs szoftverre. A használt adó is elegendő. A megfelelő csatorna megváltoztatása azonnal megváltoztatja a paraméter értékét. A maximális eltérés a paraméter legmagasabb értékét, míg a minimális eltérés a legalacsonyabb értéket állítja be. A valós idejű paraméterek hangolása a legmagasabb prioritású. Tehát ha engedélyezve van, akkor a profilból vagy a Bankból mentett értéket nem veszik figyelembe.

Ez a funkció csak akkor engedélyezett, ha a konfigurációs szoftver nincs csatlakoztatva. Ez megakadályozza a lehetséges ütközéseket. Amint a szoftvert lekapcsolják, a kiválasztott paramétert a csatorna értéke konfigurálja. Abban az esetben, ha a szoftvert újra indítják, megőrzi a valós-idejű (realtime) hangolási értéket a memóriában. A fentiekben ismertetett nyitott szoftverpolitika miatt azonban újra alkalmazni kell (a valós idejű hangolás inaktív, és az érték sem változik, még ha csatorna megváltozik is).

Ezzel a funkcióval 3 különböző paramétert és funkciót konfigurálhat egyidejűleg.

Ha az (F) funkciót hozzárendeli, akkor kapcsol be, ha az értéke 1 lesz. A rezgés elemző funkció lehetővé teszi a rezgések mérését repülés közben. Ennek a leírását később a Diagnosztika szakaszban találja.

Amikor a paraméterek hangolása befejeződött, javasoljuk, hogy nyissa meg a szoftvert, és mentse el a beállításokat az egységbe. Ezután szüntesse meg a paraméter hozzárendelését, így az értéket már nem lehet megváltoztatni.

Info.png Javasoljuk, hogy mindig vigyázzon, hogy sose veszítse el a kontrollt a modellje fölött.

5.3 DIAGNOSZTIKAI FÜL

Miután elkészültek az előző füleken található beállítások, most javasoljuk, hogy végezze el a szükséges beállításokat és változtatásokat az adóján, hogy az adó vezérlői megfeleljenek a megjelenített rendszer kimenetének. Általában az adók eltérnek egymástól, és a csatorna középpontja soha sem azonos. A kopás és a környezeti hatások szintén hatással lehetnek a csatornák középpontjának ingadozására. Egy másik szempont az egyes csatornák maximális és minimális értéke. Itt beállíthatja az adón a szervók végpontjainak beállításaival.

3en.png


Info.png Az egység megfelelő működéséhez szükséges, hogy a csatornák mozgása, kitérése megfeleljen az oszlopoknak. A mozgás irányának és a botok mozgásának egyeznie kell.

Másodszor; ellenőrizni kell a csűrőt, a magasságit, a kollektívet és az oldalkormányt. Ezeknek a csatornáknak kb. 0% -ra kell középpontba állni. Az egység minden inicializáláskor automatikusan felismeri a semleges helyzetet. Ezekhez a csatornákhoz ne használjon subtrim vagy trim funkciókat az adóján, mivel a Spirit FBL egység ezeket bemeneti parancsnak tekinti.

Győződjön meg arról, hogy a Subtrimmek és a Trimmek értéke: nulla!

Ajánlott beállítani a maximális és a minimális értékeket. Tesztelje az összes csatornán a minimális és maximális kitérését, ha ezek az értékek nem egyeznek meg a -100% és +100% -kal a diagnosztikai fülön, ennek kijavításához módosítani kell az adón a kitérés végpontjait.

Ezen beállítások elvégzése után mindent az adóval kapcsolatban kell beállítani. Ha néhány csatorna a középállás körül rezeg, cicereg, ez az adó potenciométerének kopását jelentheti. Ez kompenzálható a megnövelt holtjáték (deadband) növelésével a Haladó (Advanced) fülön. (Később elmagyarázzuk)

Ha a csűrő, magassági és az oldalkormány értékei vastag betűvel vannak feltüntetve, a rendszer felismeri a tengelyek mozgatására/forgatására szolgáló parancsokat.

A giroszkóp értékének meghatározása és az oldalkormány vezérlés módjának ellenőrzése a Giroszkóp oszlopán lesz.


5.3.1 SPEKTRUM ELEMZÉS

A Spektrum elemzés a modell vibrációinak mérésére szolgál. Ennek a diagnosztikai eszköznek, a funkciója annak a meghatározása, hogy melyik forgó alkatrész okozhatja a vibrációt. Ezen információk segítségével könnyen azonosíthatja és kijavíthatja a modelljével kapcsolatos problémákat.

A modell állapotának ellenőrzéséhez a következőt láthatja a:Rezgések oszlopait. Ez jelzi a kiválasztott tengely általános rezgési amplitúdóját.

A rezgéseket három külön tengelyen mérhetjük:

  • X - a magassági tengelyén
  • Y - a csűrő tengelyén
  • Z - az oldalkormány tengelyén
  • In-Flight - repülés közbeni rezgés lejátszó

Az élő grafikon az aktuálisan kiválasztott tengely frekvenciáit mutatja. Ez teszi lehetővé a vibráció frekvenciájának és nagyságának megjelenítését a kiválasztott tengelyen.

A rezgések minden tengelyre átadódnak, különböző tényezőktől függően. A rezgésszám és a vibráció nagysága a modell felépítésétől függ. Általában, a rezgések az Y tengelyen a legmagasabbak (csűrő), de azt javasoljuk, hogy mérés közben mindegyik tengelyt ellenőrizze. A rezgések, az összes tengelyen soha nem haladhatják meg az 50%-ot. Ha a rezgések nagysága nagyobb, mint 90%, a modellben meg kell keresni, és ki kell javítani azokat a hibákat amik, ezeket okozzák, még a repülés előtt. Annak ellenére, hogy a Spirit FBL egység nagyon rezisztens a rezgésekre, ezek a modell és a Spirit egység nem kívánatos viselkedését okozhatják, nem beszélve a modell mechanikai meghibásodásáról. Az ilyen nagy vibráció a Loctite csavarrögzítő elengedését és más alkatrészek mechanikai törését okozhatják.

Vibrációs szintek:

  • Rezgések akár 50% -ig - rezgések normál és elfogadható szinten
  • Rezgések 50% és 90% között - magas vibrációs szintek
  • Rezgések 90% felett - extrém vibrációs szintek

Akkor tekinthetjük az 50 %-os szint alattinak a vibrációt, ha bármely fajlagos frekvencia (csúcs) sem haladja meg az 50% -ot. Bármilyen, ezt a szintet meghaladó érték aggodalomra ad okot, és további vizsgálatot igényel.

A grafikonok összehasonlításához használhatja a Fagyasztás/Freeze gombot. Megjelenik az aktuális élő grafikon, a Freeze gombbal rögzített grafikon mentésre kerül, és sub-grafikonként jelenik meg. Ez a grafikon a Törlés/Clear gombbal törölhető.

A Spectrum analizátor grafikonjait elmentheti. A Képhez/To image gomb segítségével az aktuális grafikon, képként kerül mentésre.

A Spectrum analizátor képes felismerni a rezgési frekvenciákat akár 500 Hz-ig (forgó alkatrészeknél akár 30 000 1/min fordulatszámig).

3 1fen.png


Mérési eljárás

  1. Távolítsa el a fő és a farok lapátokat a modellből.
  2. Helyezze a modellt egy megfelelő, puha felületre (például szőnyeg, fű).
  3. Állítsa az állásszöget körülbelül 0 ° -ra mind a fő, mind a farok rotornál.
  4. Futtassa a Spektrum analizátort (ez az összes szervót is megfagyasztja).
  5. Pörgesse fel a motort a szokásos repülési fordulatszámra.
  6. Váltson az X, Y és Z tengelyek között, és mentse el mindegyik képet.
  7. Ellenőrizze az összes tengelyen a rezgéseket.
  8. Állítsa le a motort.

A rezgések felismerése

Annak felismeréséhez, hogy mely egység, vagy alkatrész okoz rendellenes rezgéseket, meg kell határozni a legmagasabb csúcsok fordulatszámát. A rotornak lesz a legalacsonyabb fordulatszáma, a farok rotor fordulatszáma pedig körülbelül 4,5-szer nagyobb. Általában véve, minél kisebb a modell, annál magasabb a rotor fej fordulatszáma.

Annak érdekében, hogy megtudja, a modell melyik része okozza a nem kívánt rezgéseket, vigye a kurzort a csúcsra, és ellenőrizze a rotorfej fordulatszámát (RPM). A fő-rotor fordulatszáma általában: 1500 és 3500 ford/perc között van. Ezért, ha a sebesség ezen a tartományon belül van, valószínűleg a probléma, a fő hajtóművel, a főtengellyel, a főtengely csapágyaival vagy magával a rotor fejjel van.

A legtöbb rendkívül magas rezgés általában, faroknál jelentkezik, bár nem mindig. Annak ellenőrzéséhez, hogy vannak-e rezgések a farokból, meg kell találnia a frekvenciacsúcsot, amely körülbelül 4,5-szer magasabb, mint a fő rotor frekvenciája.

Miután azonosította a helikopter nem kívánatos rezgéseit, fokozatosan távolítsa el a gyanús alkatrészeket, ezután ismételje meg a mérési folyamatot, amíg a rezgés eltűnik. Amikor a rezgés szintje elfogadható szintre csökkent, akkor találta meg a gyanús alkatrészt, és kicserélheti azt.

A beszerelt farok rotor lapátokkal történő mérés bizonyos biztonsági aggályokat vet fel, és megnövekedett vibrációt is mutat.

Info.png A robbanómotorokat terhelés nélkül nem szabad üzemeltetni! A rezgésmérést lapátok nélkül nem lehet elvégezni.

Repülés-közben - vibrációelemzés a repülésről

Ez a szolgáltatás lehetővé teszi a vibrációs spektrum rögzítését a repülés bármely pillanatától. A kiválasztott csatornán megmondhatja az egységnek, hogy mikor kell spektrumot rögzíteni. A spektrum később megtekinthető a Spirit Settings szoftverben a Repülés közbeni/In-Flight opcióval a Diagnostic/Spectrum analizátorban. A mentett vibrációs spektrum addig tárolódik, amíg az egység feszültség alatt van. A mentett rekord felülíródik ismételt aktiváláskor.

A repülés közben végzett vibráció méréséhez állítsa be a Speciális funkciót: az Általános/Csatornák menüben. F: Vibráció analízis funkció hozzárendelésével, azzal a tengellyel, amelyet meg akar mérni. Ezután válassza ki azt a csatornát, amelyet használni fog a funkció aktiválásához.

Amint az érték megegyezik az 1-gyel, a vibrációs spektrum mentésre kerül. A rekord pontosan abban a pillanatban kerül mentésre, amikor a funkció megváltoztatja az állapotát 0-ról 1-re.

Repülés közben elegendő az adójának kiválasztott kapcsolójának állapotát megváltoztatni (például 2-állapotú kapcsoló). A leszállás után összekapcsolhatja az egységet a szoftverrel, és kinyithatja a Rezgés analizátort (a spektrum megjelenítéséhez válassza a Repülés közbeni tengelyt a kijelzőn).

5.3.2 BEC ELLENŐRZÉS / TESTER

Az ellenőrző műveletet annak meghatározására használják, hogy a Spirit egység, a vevő és a szervók tápellátása elegendő-e. A cél az, hogy reprodukáljuk a legnagyobb áramterhelést és ellenőrizzük, hogy a tápfeszültség nem esik-e a biztonságos szint alá.

Becen.png


Kattintson a Start gombra a teszt elindításához. A művelet 20 másodpercig tart. Ha az ön bármilyen problémát észlel, akkor az áramellátás nem elegendő, ezért nem szabad használni. Ebben az esetben nagyobb áramerősségű tápegységet kell használni.

5.3.3 NAPLÓ / LOG VIEWER

A napló, a repülés közbeni események rögzítésére szolgál. Ha probléma merül fel, és az ok nem azonnal ismert vagy nyilvánvaló, a napló ellenőrzése segíthet a probléma azonosításában.

Úgy működik, hogy az egység, a bekapcsolástól különféle eseményeket rögzít. Ha esemény történt, ezt láthatja a naplóban, a naplóba történő jelentést 10 másodpercenként kell elvégezni. Ha megnyitja a Napló megnyitása gombot, láthatja az aktuális repülési naplót, amely tartalmazza az utolsó repülés összes eseményét. Ha az áramellátást lekapcsolják, a napló törlődik!

Ha a repülés során komoly probléma merül fel Tr.png, a naplót véglegesen elmenti az egység memóriájába, és abban marad a napló megnyitásáig. Ha van egy elmentett napló a memóriában, akkor a felhasználót figyelmezteti a „Napló az előző repülésből elérhető!” üzenettel, és megnyílik a probléma felmerülésének repülési naplója. Például, ha egy jel elveszik vagy az áramellátás meghibásodott, ezt megtalálhatja a naplóban. Az első repülésről származó naplót, ahol a legnagyobb probléma merült fel, mindig menti. Ha ezt nem nyitja meg, akkor soha nem írja felül egy újabbal. Az állapotról a felhasználót az inicializáláskor eltérő ciklikus, kollektív ugrások is értesítik – a magassági szervó ekkor megváltoztatja az ugrásai irányát.

A napló a következő eseményeket tartalmazhatja:


Fa.png Megfelelő üzenet:

A modell jó állapotban van. A készülék nem ismert fel problémát.

I.png Kalibrálás befejeződött:

Az érzékelő kalibrálása sikeres.

I.png A szabályzó, Foglalt:

A szabályzó elérte a kívánt fordulatszámot és mostantól aktív.

Zv.png A Ciklikus Gyűrű aktiválva:

A ciklikus elérte a maximális dőlésszögét. Ez azt jelzi, hogy a modell nem volt képes a kívánt korrekciót elvégezni. A legtöbb esetben nem releváns. De valószínű, hogy a ciklikus gyűrű paramétere túl alacsony, és a modell nem tud olyan gyorsan fordulni, mint ahogyan azt a csűrő/magassági tengelyek meghatározták. Alternatív megoldásként a fordulatszám emelése segíthet. Az is előfordulhat, hogy gyors előre repüléskor a modell gyorsan fel-fel emelkedik. Javasoljuk, hogy állítsa ezt a paramétert mechanikusan a lehető legmagasabbra.

Zv.png Az oldal-kormány elérte a határ kitérését:

Az oldal-kormány szervó elérte a beállított határértéket. Ha ez az esemény repülés előtt vagy után történik, ez nem jelent problémát. Ha ezt repülés közben látja, ez azt jelzi, hogy az oldalkormány működése nem pontos. A legtöbb esetben a repülés során ez úgy tűnik, mint gyenge oldalkormány reakció vagy „kitörés”. Ha a modell helyesen volt beállítva, akkor ennek az alacsony hatékonyságnak oka: lehet például, hogy a faroklapát túl rövid, vagy a fordulatszáma túl alacsony. Lehetséges, hogy a probléma oka mechanikus, ezt az oldal-kormány nem megfelelő határolása is okozhatja.

Zv.png A fordulatszám érzékelő adatai túl zajosak:

Az RPM leolvasása nagyon instabil, és +/- 100 ford/percnél nagyobb mértékben oszcillál. Az érzékelőből származó adatok nem használhatók a szabályzó számára. Használjon kiegészítő árnyékolást és szereljen fel ferritgyűrűket. Növelje a RPM érzékelő szűrő paramétereit az Expert beállításokban.

Zv.png Az adatfogadás sérült:

A fogadott adatok nem használhatóak, ezért nem vehetők figyelembe. A legtöbb esetben ez nem okoz problémát. Ha azonban gyakori jelenség, akkor a vevő kapcsolata rossz, vagy zajos. Ellenőrizze a kapcsolat minőségét és a vezetéket a szenzor és a vevő között.

Zv.png A GeoLink funkció hibás:

A GeoLink szolgáltatás nem működik megfelelően. A GeoLink iránytűje esetleg új kalibrálást igényel. Ügyeljen arra, hogy a kalibrálás közben ne legyen a közelben motor, szervó, vagy mágnes.

Zv.png A GeoLink adatai sérültek:

A GeoLink kommunikáció minősége nem tökéletes. Ellenőrizze a GeoLink és a Spirit egység összekötő vezetékét. Ügyeljen rá, hogy ne érje statikus kisülés. A lehető legrövidebb vezetéket használja.

Tr.png RPM szenzor adatai elvesztek:

Az érzékelő adatainak leolvasása sikertelen - Az RPM érzékelő működése valószínűleg hibás. Az érzékelő nem küld adatokat legalább 2 másodpercig. Ellenőrizze, hogy az érzékelő vezetéke nem hibásodott-e meg, és hogy a motor forog-e, amikor a Tartás/Hold ki van kapcsolva.

Tr.png A vevő jele elveszett:

A jel hirtelen elveszett. Ez a probléma soha nem fordulhat elő, és a következő repülés előtt meg kell oldani. Probléma lehet a vevő és/vagy az adó antennájával. Lehet, hogy hibás vevővezeték vagy a készülék és a vevő közötti kapcsolat. Bizonyos esetekben a jelvesztés elektrosztatikus kisülés miatt fordulhat elő, ez általában szíj-hajtású helikoptereknél fordul elő.

Tr.png Fő Hurok lefagyás:

A fő hurok késik. Ez akkor fordulhat elő, ha a vezetékek nem megfelelőek, vagy ha a készüléknél szokatlan elektromos zaj zavar, például a BEC miatt. Ha a konfigurációs szoftvert használja, azt jelentheti, hogy a Spirit FBL egységhez való kapcsolódás lassabb, mint az elvárt.

Tr.png A tápfeszültség alacsony:

Az áramellátási feszültség alacsonyabb, mint 2,9 V. Ez azt jelenti, hogy olyan BEC-t kell használnia, amely képes magasabb terhelések kezelésére. Ritkán a vezetékek hibás csatlakozása is okozhatja.

Tr.png Vibrációs szint, nagyon magas:

A vibráció olyan szintet ért el, mely nem normális, így befolyásolhatja a helikopter sértetlenségét/integritását. Húzós 3D-s manőverek során ez gyakrabban előfordulhat.

Tr.png A kapcsolat a GeoLink modullal megszakadt:

A GeoLink modul kommunikációja váratlanul leállt. Az összes szolgáltatás elérhetetlen. Ellenőrizze a Spirit és a GeoLink közötti vezetéket. Ellenőrizze a GeoLink LED-jét, hogy nem villog a leszállás után.

Az összes felülvizsgált naplót PDF-fájlként menti a Dokumentumok könyvtárba.

5.3.4 VALÓSIDEJŰ NAPLÓZÁS

A Spirit GT és a Spirit GTR egységek fejlett repülés naplózási képességgel rendelkeznek. Lehetőséget teremtve az összes változás rögzítésére és több száz napló tárolására a beépített memóriában, az adatok megtekintésére és megosztására.

További információkért lásd a RealTime Logging lapot.

5.4 SZERVÓK FÜL / SERVOS TAB

Ez a fül a szervók beállítására szolgál, ügyeljen arra, hogy a helyes frekvenciákat használjon, és a kitérési irányokat helyesen állítsa be.

4en.png

Típus
Ebben a szakaszban állítjuk be a szervók semleges impulzusát (pulse) és frekvenciáját, a gyártó specifikációja szerint. Az analóg szervók esetében a frekvencia általában legfeljebb 60 Hz.

Alaptrim (hangolás)
Ideális esetben, a rotorfej felszerelése előtt, használjon imbolygó tárcsa kiegyenlítőt a swash és a szervó karok finombeállításához, hogy mind az imbolygó tárcsa mind a szervók karjai vízszintesen álljanak, és merőlegesek legyenek a főtengelyre. Ezt úgy végezzük, hogy bejelöljük az Alaptrimm hangolás (Subtrim tuning) négyzetet. Ez a Spirit FBL egységet egy speciális üzemmódba állítja, ahol a kollektív állásszög semleges (0°) lesz, és a szervók is közép állásban maradnak. Ezentúl a stabilizálás sem fog működni. A szervók ebben a helyzetben könnyen beállíthatók. Ha elvégezte, az imbolygó tárcsának pontosan merőlegesnek kell lennie a főtengelyre, és emellett a kollektív állásszögnek 0°-nak kell lennie (ezt meg lehet mérni a rotorfejen és ha felszereli a lapátokat - azokon is; szögmérővel).

A legtöbb esetben szükséges, hogy a szervó karok is merőlegesek legyenek a főtengelyre. Az összes szervó, azaz a CH1, CH2, CH3 és CH4 a saját csúszkáikon külön-külön beállítható. A CH1 és a CH3 a csűrő szervó. A CH2 vezérli a magasságit, a CH4 pedig az oldalkormányt.

Be kell állítani az oldal-kormány alaptrimmjét és mechanikáját oly módon, hogy a szervó kar merőleges legyen a házára, és az oldalkormány mértéke 0° legyen. Ez a beállítás befolyásolja az oldalkormány megállítási teljesítményét.

A beállítások után törölje a pipát a Subtrim (tuning) négyzetből, hogy kikapcsolja ezt a speciális módot!

Info.png A speciális módból való kilépés után a stabilizálás és az oldalkormány újra működni fog. Ellenőrizze, hogy a kollektív helyesen van-e beállítva az adóban. Ez azt jelenti, hogy -100 +100% -ot kell látnia a diagnosztikai fülön. Ellenőrizze még egyszer, hogy a diagnosztikai fülön a 0% megfelel-e a kollektív /gáz középső helyzetének (lineáris -100% - +100% kollektív görbével).

Info.png Mikro helikopterek és a µSpirit: Amikor a farok rotort külön motor hajtja meg, a farok ESC teljesítménye észrevehetően javulhat úgy, hogy az alsó fordulatszámot úgy állítja be, hogy az elérhető legalacsonyabb fordulatszámon forogjon. Ezt a Alaptrim (Subtirm): (CH4) –Alacsony RPM - segítségével tudja beállítani az érték hatással lesz az emelkedésre és a szimmetrikus fordulási teljesítményre.


Szervó kitérési-irány fordítás / Servo reverse
Itt választhatja ki, hogy melyik szervónak kell fordított irányban kitérnie. A kollektív állásszög változtatása közben az összes szervónak ugyanabba az irányba kell mozdulnia. Ezen beállítások után a modellnek helyesen reagálnia kell a botok mozgására. Ez a paraméter a legfontosabb!

Szervó kitérés korrekció / Servo travel correction
Itt módosíthatja és javíthatja az egyes szervók kitérését. Egyes szervók nem igazán pontosak a kitérési határuk elérésekor, és ez a pontatlanság negatív hatással lehet a repülési jellemzőkre. Ebben a szakaszban, a program lehetővé teszi ezen korrekciók elvégzését, az egységben.

Itt már feltételezzük, hogy az előző lépésben, az Alaptrimm hangolásnál/Subtrim tuning az imbolygó tárcsa nulla kollektív értékét beállította (a rotorlapátok 0°-os szögével). Ennél az eljárásnál is célszerű a swash kiegyenlítő használata annak meghatározására, hogy van-e eltérés valamelyik szervónál a kollektív állásszög legalacsonyabb és legmagasabb pontján. Az értékeket, mind a pozitív, mind a negatív pozíciókhoz külön kell beállítani – ezért van a 6 csúszka. Ha a kitérés kevesebb, mint az előírt, növelje meg az értéket. Ha túl sok, csökkentse. A csúszkák aktiválásához, mozgassa a kollektív botot, az ellenkező irányba.

Ez a korrekció akkor is hasznos, ha a rotor lapát aszimmetrikus geometriájú, ezzel olyan problémákat okozva, mint például azt, hogy képtelenség elérni az azonos pozitív és negatív kollektív-értéket. Ebben az esetben módosítani kell mindhárom szervó pozitív vagy negatív csúszkáit. Ha nem biztos a beállításaiban, akkor jobb, ha a csúszkákat középen hagyja. (0. pozícióban)

3ken.png

5.5 KITÉRÉS KORLÁT FÜL / LIMITS TAB

Ezen a fülön állíthatók be a szervók kitérési tartományai és határai.

5en.png

Ciklikus Gyűrű (hangolás)
Ez a paraméter elektronikusan állítja be a ciklikus gyűrűt, amely lehetővé teszi a modell számára, hogy elérje a legnagyobb ciklikus tartományt, amit a mechanikai korlátok engednek (szervó karok, csuklók és tolórudak akadásai nélkül).

Info.png A beállításokat itt kell elvégezni, nagyon óvatosan, hogy elkerülje a modell vagy a beszerelt elektronika sérülését. Soha ne lépje túl a modell gyártója által ajánlott szöget, különben farok törés (boomstrike) fordulhat elő.

Először állítsa be a kívánt Kollektív tartományt, például +/- 12°-ra. Javasoljuk, hogy használjon egy -100% és +100% közötti lineáris kollektív emelkedési görbét az adóban. Itt kell beállítani a Csűrő/Magassági maximális ciklikus állásszög-tartományát.
Próbálja meg beállítani a lehető legnagyobb kitéréseket. A ciklikus állásszög tartomány általában egyenlő vagy kisebb, mint a kollektív állásszög. Ez a paraméter nem befolyásolja közvetlenül a fordulási sebességet, de ha túl alacsony, akkor lehet, hogy a modellnek nem lesz egyenletes az emelkedése és a fordulása. A beállítást 0°-os kollektív állásszögnél kell elvégezni. Ezután óvatosan mozgassa a botokat minden irányba, hogy megbizonyosodjon arról, hogy mechanikai gátló tényező nincsen. Ezt a maximális és a minimális kollektív állásszögnél is el kell végezni.


Ha megnöveli a kollektív állásszög-tartományt, akkor ezt a paramétert ismét ellenőrizni kell, és bizonyos esetekben úgy kell beállítani, hogy az új maximális és minimális állásszög-tartományban ne történjen gátlás vagy akadás. Ha a kiválasztott ciklikus-gyűrű tartománya nem elegendő, akkor előfordulhat, hogy gyors emelkedés történhet gyors előre repülés közben (még akkor is, ha az állásszög-kompenzáció a maximális értéknél van). Ennek az oka, hogy a modell már nem lesz képes elegendő korrekciókat hozzáadni a kívánt tartományhoz.

Oldalkormány végpontjai (hangolás) / Rudder end-points (tuning)
Bal / Jobb határ - Beállítja az oldalkormány rotor lapátjai minimális és maximális kitérési szögét. Javasoljuk, hogy ezeket az értékeket mindkét irányba állítsa a helikopter gyártója által a megengedett legnagyobb tartományba. Egyébként előfordulhat, hogy az oldal-kormány nem képes megtartani a forgásirányt igényes manőverek során, és előfordulhat, hogy a farok kitör. Ne lépje túl a modelljének megengedett határértékét.

Info.png Mikró helikopterek és µSpirit: Ha a farokrotort egy külön motor hajtja meg, akkor a Rudder ESC-t csatlakoztatni kell a CH4 porthoz. Az oldalkormány végpontjait ezután az elérhető gáz-tartomány beállításához a Rudder ESC-től 0% -ról (jobbra) 100% -ra (balra) kell beállítani. Javasoljuk, hogy a Jobb korlátot 126-ra és a Bal korlátot 150-re állítsa a beállítás kiindulásaként.

5.6 ÉRZÉKELŐ FÜL / SENSOR TAB

Ez a fül a konfigurálás utolsó fontos része.

6en.png


Érzékenység / Sensitivity
A forgó tárcsákkal állítsa be az giroszkóp érzékenységét a csűrő, magassági és oldalkormány tengelyeinek irányban.

Ciklikus érték - Minél nagyobb az érték, annál nagyobb a pontosság a vezérlő hurkon belül. Az alapértelmezett érték (GAIN) 55% -ra van előre beállítva, a legtöbb modellnél körülbelül 60% -os, optimális érték javasolt.

Oldalkormány Alap Érték / Rudder Common Gain – 1,00 x azt jelenti, hogy nincs erősítés. Ez az ajánlott érték 550-es és kisebb osztályú helikopterekhez. Nagyobb helikoptereknél gyakran magasabb: 1,3 x értékű is lehet. Az adóban a Giroszkóp (Gyro Gain) értékét az első repülésnél, körülbelül: 50% -ra kell beállítani.

Oldalkormány érték - Ez a paraméter csak akkor engedélyezett, ha nem hozzárendelt Gyro Gain csatornát használ. Ez helyettesíti a Gyro Gain funkcióját az adóból, így közvetlenül beállíthatja az értéket a szoftverben.

Az Oldalkormány Érték / Rudder Gain a szoftverben vagy az adóban ezen a módon programozható:

  • Fej-tartás (Head-Lock) üzemmód: 1% - 100%
  • Normál érték (Rate) vagy speciális funkció: -100% - 0%

Negatív giroszkóp-erősítés használható a mentésnél vagy stabilizációs módokban - ezt a Stabi fülön tudja ellenőrizni.

Info.png Néhány adó giroszkóptartománya 0 és 100% között van, ahol az 50% a nulla középső nyereség (például Spektrum DX6i). Mások -100% és 100% tartományt használnak, ahol 0% a középérték.

Fordulási sebesség / Rotation speed
Az alapértelmezett érték 8, inkább a kezdőknek kedvező. Minél magasabb az érték, annál nagyobb a fordulási sebesség. Ez a tényező az adó mechanikai kapcsolási arányától vagy a D/R-től (Kettős Sebesség/Dual Rate), valamint a Csűrő/Magassági határértékeitől is függ. Ügyeljen arra, hogy az érték ne legyen túl magas, egyébként nem kívánt és pontatlan mozgásokat okozhat.

alapértelmezett érték - 8

Javasoljuk, hogy a ciklikus fordulási értéket 8 - 11 tartományban állítsa be. Ne felejtse el, hogy a DFC rotorfejek általában gyorsabban forognak, ezért jobb, ha ezeknél, kezdetben alacsonyabb értéket használ.

Az Oldalkormány fordulási értékénél, a pilóták a 9-11 tartományt részesítik előnyben.

5.7 STABI FÜL / STABI TAB

A Spirit egység a modell stabilizálásának és mentési módjának több lehetőségét kínálja önnek. A stabilizációs funkció aktiválásakor, a modellt vízszintes helyzetbe állítja, függetlenül a pilótától jövő parancsoktól, ez használható menedékként, katapultként új manőverek kipróbálásakor, és ez segíteni fog a tanulási folyamatban.

7en.png

A Spirit egység normál működését a mentési mód egészíti ki. Aktiválása esetén a modell vízszintes helyzetbe áll, és beállítja az előre megadott kollektív állásszöget. Ez a funkció bármikor használható, amikor a pilóta elveszíti az orientációt vagy a modell kontrollját.

Amint a pilóta kikapcsolja a mentési módot, azonnal visszanyeri a modell felett a teljes irányítást.

A stabilizációs mód megőrzi a modell vízszintes helyzetét amint elengedte a botokat. Nagyon könnyűvé teszi a repülést. A stabilizációs módokkal különböző viselkedés típusokat állíthat be. A kollektív állásszöget a stabilizációs mód nem befolyásolja.

A Mentés vagy Stabilizálás beállítását a Stabi mód lap ismerteti. A mentési Beállítás varázsló közvetlenül el érhető a Spirit Settings-ben. Lásd a Stabi Fül-ön, amikor a Funkció beállítása Letiltott / Disabled.

Kétféle módon aktiválhatja a kiválasztott Funkciót:

  • Negatív Gyro Gain
  • Külön csatornával

A negatív Gyro Gain módszer, kis (6-7) csatorna számú rádiók esetén használatos. Ha rendelkezésre áll nem használt csatorna, akkor a különálló csatornával történő módszer jobb, és könnyebb.

Az éppen kiválasztott mód megjelenik a Diagnosztika fülön.

Funkció
Itt választhatja ki, hogy melyik módot kívánja aktiválni negatív giroszkóp értékek esetén.

  • Mentés (Normál) - Recovers the model to an upright horizontal position – skids always to the ground. This recovery mode is great for beginners.
  • Mentés (Akrobatikus mód) - Recovers the model to a horizontal position, inverted or upright, whichever is closer at the time of activation. For intermediatte and advanced pilots that are flying acrobatic maneuvers.
  • Stabilizáció (Normál mód) - stabilizációs mód – a csúszó talp mindig a föld felé néz. Ez az üzemmód alkalmas az alapok, például a lebegés és a lassú átmenetek megtanulására. A modell mindig vízszintes helyzetbe kerül.
  • Stabilizáció (Akrobatikus mód) - stabilizációs mód – fejen vagy talpon, attól függően, hogy melyik van közelebb az aktiválás pillanatában. Ez az üzemmód az akrobatikus manőverek alapjainak megtanulására szolgál. Ha a botok középen vannak, a modell hajlamos visszatérni a vízszintes helyzetbe.
  • Koaxiális - stabilizációs mód – fejen vagy talpon, attól függően, hogy melyik van közelebb az aktiválás időpontjában. A kormányzási viselkedés nagyon hasonló a koaxiális helikopterekhez. Nagyszerű lebegő gyakorlatok megtanulására.
  • Automatikus Mentés - Talpára állítja a modellt vízszintes helyzetben - mindig a csúszó talppal lefelé,- amikor a modell a meghatározott magasság alá merül. Repülés közben a mentést aktiválni kell, de alacsony szint elérése esetén automatikusan átveszi a modell irányítását. Fel és leszálláskor ki kell kapcsolni. nagyszerű mentési mód kezdők számára.


Warning.png A Mentést, Stabilizációt és a GeoLink szolgáltatásait befolyásolja a modell mindenkori állapota. Mielőtt repülés közben tesztelné, kérjük olvassa el Pontatlan mentés oldalt.

Warning.png A mentési mód nagyon igényes a BEC-re. Ügyeljen arra, hogy a BEC képes legyen kezelni az ilyen csúcsterheléseket. Ha a BEC teljesítménye nem elegendő, akkor a modell összetörhet! Soha ne lépje túl a modell gyártója által javasolt szögeket, különben a mechanika megsérülhet a repülés során.


Mentési kollektív állásszög / Rescue collective pitch
Ez határozza meg, hogy a modell milyen gyorsan emelkedjen a mentési módban. A 100% a rotor lapátok maximális állásszögét jelenti, amelyet, a Szervók fülön beállított. Nagyon fontos az első repülés előtt ellenőrizni, hogy a mentési mód megfelelően működik-e (a padon, ha a motor/rotor lapátok nem forognak). A kollektív állásszögnek mindig pozitívnak kell lennie, amikor a mentés be van kapcsolva, miközben a helikopter a talpán áll.

Botok prioritása / Sticks priority
Megadja a vezérlés mértékét, amikor a beállított, konfigurált üzemmód aktiválja. Minél nagyobb az érték, annál inkább reagál a modell a botok mozgására.

Iránytartási ráta / Direction control rate
Ez határozza meg a stabilizációs üzemmód iránytartási arányát. Az alacsony értékek a kezdőknek kedveznek, hogy a helikopter koaxiális viselkedésű legyen. A magasabb értékek jobban megfelelnek a Scale repülésnek.

Akrobatikus késleltetés / Acro Delay
Megad egy időtartamot a Mentés (Normál)-hoz, amikor a modell visszaáll a háton repülésből. Amíg ezt az időszakot nem éri el, a mentés ugyanolyan viselkedésű, mint a Mentés (Acro). Ilyen módon gyorsabb emelkedés érhető el a biztonságos szintre.

Mentési Időtartam / Rescue Duration
A megadott időtartam letelte után a mentési mód véget ér, és a modell lebegésbe kezd. Erre a Lebegési Kollektív állásszög értéket fogja használni. Az időtartamot a mentési mód bekapcsolásának időpontjától számítják. A paraméter mind a Mentés (Normál), mind a Mentés (Akro) esetén elérhető. A mentés és a lebegés közötti átmenet: lágy, zökkenőmentes, és csak akkor történik meg, ha a Mentés mód még aktív. A kollektív állásszög-vezérlést visszaadja a pilótának, amint megmozdítja a botot.

Lebegési Kollektív Állásszög / Hovering Collective Pitch
Ha a Mentési időtartam paraméter engedélyezett, és eltelt a Mentési mód aktiválása óta, amit végrehajtott az egység, - a modell lebegni kezd. Ehhez, be kell állítani ezt a paramétert. Ha túl alacsony, a modell lebegés helyett süllyedni kezd. Ha túl magas, emelkedni fog a lebegés helyett. A lebegéshez kb 40%-os érték ajánlott.

5.8 HALADÓ / ADVANCED FÜL

Ez a fül a Spirit FBL egység, haladó beállítására szolgál. Javasoljuk, hogy ezen paraméterek működését teljesen értse meg, mielőtt módosítaná azokat. Fontos azonban, a geometriai beállítás. Más paraméterek azonban a pilóta preferenciáitól függnek.

8en.png


Geometria 6°-os (hangolás)
A Spirit egység megfelelő működéséhez ezt a paramétert helyesen kell beállítani. Itt az egységet speciális üzemmódba kapcsoljuk, a rotor-lapátok ciklikus állásszögének 6°-os beállításához. Az értéket úgy kell beállítani, hogy a pengék szöge 6°-os legyen a Csűrő tengelyében. A rotorfejet pengékkel el kell forgatni, hogy párhuzamosak legyenek a modell hossztengelyével. A magasabb érték növeli, az alacsonyabb, csökkenti a szöget. Az optimális fejgeometriának körülbelül a 90-160 tartományban kell lennie. Ha ezen a tartományon kívül van, akkor javasoljuk, hogy állítsa be a gömbcsuklók távolságát a szervó-karon, vagy végezzen más mechanikus módosítást.

Kollektív Irány / Collective Direction
Ez a paraméter a kollektív állásszög-irányának meghatározására szolgál. Kilépő élű rotorfej vezérlés esetén, vagy ha keverőkarok (Hiller) vannak a forgórészfejen, akkor jelölje meg a Fordított opciót. Leggyakrabban ez a paraméter nincs kipipálva.

Info.png A helyes beállítás nagyon fontos, különben a kollektív állásszöge megfordul!

Magassági szűrő / Elevator filter
Ez a paraméter kompenzálja a magassági visszapattanását agresszív manőverek során. Minél nagyobb az érték, annál nagyobb kompenzációval jár. Ha ez az érték túl magas, lágy érzéshez vezethet a magasságiban. Javasoljuk, hogy kezdéskor az 1 alapértelmezett értékét használja.

Ciklikus előtolás / Cyclic feed forward
Ez a paraméter a botok és a helikopter közötti közvetlen vezetési érzés mennyiségének beállítására szolgál. Minél magasabb az érték, annál agresszívabb lesz a modell, és annál gyorsabban reagál, a modell a botok mozgására. Ha az érték nagyon magas, akkor magassági visszapattanási hatás léphet fel. Egy precíz manőver során megfigyelhető a nagyobb motorterhelés vagy a csűrők lengése is, mivel a modell nem képes elég gyorsan reagálni. Ha ezt az értéket túl magasra állítja, a magassági visszapattanhat. Ha úgy érzi, hogy megszakad a kapcsolata a modellel, vagy parancsokról lemaradozik a modell, próbálja meg növelni ezt az értéket.

Oldalkormány késleltetés / Rudder delay
Ez a paraméter az oldalkormány mozgásainak kiegyenlítésére szolgál. Segít az oldalkormány stabilizálásában is - ez egyfajta elektronikus csillapítás, hasonlóan a szabályozás, derivált, származtatott kifejezéséhez. Minél gyorsabb a szervó, annál kisebb a farok késése. Az analóg szervóknál ezt az értéket javasoljuk 20-25 körüli értékre állítani. A lassabb digitális szervók esetében ez általában 10-15. Gyors szervóknál (0,04 sec/60°) az érték 5 körüli. Kefe nélküli szervók esetén ajánlott 0 és 2 közötti értéket beállítani. Ha az érték túl magas, akkor a farok csóválhat, vagy oszcillálhat, túl lágy, fordulási megállást mutathat.

Oldalkormány dinamika / Rudder dynamic
Ha az oldalkormány nem állítja meg a fordulást megfelelően, például túllép, ez a viselkedés ezzel paraméterrel megváltozható.

Az alapértelmezett érték: 6.

Minél nagyobb az érték, annál agresszívabb a farok viselkedése. Ha a farok a túllengésben áll meg, az érték túl magas. Ez a paraméter befolyásolja a bot mozgásának válasz-sebességét is, a magasabb érték; gyorsabb válasz reakciót jelent. Ha nem tudja elérni a szimmetrikus megállást mindkét oldalon, akkor ellenőriznie kell, hogy a farok a középpontban, 0°-ra helyezkedik el. Alternatív megoldásként csökkentheti ezen az oldalon a kitérést.

Farok / Rudder - Revomix
Revomix (a farok elő-kompenzációja) adja hozzá az oldalkormány kitérését a kollektív állásszög-változásaira reagálva, amikor a farok fokozott tartást igényel. A Revomix független az adótól. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, a felhasználónak be kell állítania az elő-kompenzációhoz szükséges értéket.

Az engedélyezett értékek 0 és 10 között vannak, 0 letiltva; a legtöbb esetben nem szükséges ezt a paramétert használni, azonban alacsony fejsebességnél vagy rossz teljesítményű helikoptereknél ez a beállítás használható.

Piruett konzisztencia /Pirouette consistency
Ez a paraméter határozza meg a piruettek konzisztenciáját és a tartási teljesítményt. Ha bizonyos manőverek során a piruett nem egyenletes, akkor növelje ennek a paraméternek az értékét. Ez az érték minden modellre egyedi, sok tényezőtől függ, például: a kormánylapát mechanikájától, a fej sebességétől stb. A paraméter beállítása előtt ajánlatos először beállítani a giroszkóp-erősítést. Ha az érték túl magas, a farok oszcillálhat vagy megrándulhat. Ez rossz megállási teljesítményt is okozhat. Ennek az értéknek 150 és 180 között kell lennie. Kefe nélküli szervó esetén ajánlott az értéket 10-15 ponttal növelni.


5.8.1 SZAKÉRTŐI BEÁLLÍTÁSOK / EXPERT SETTINGS

A finomhangoláshoz az alábbi paramétereket állíthatja be. Általában ezen paraméterek, egyikét sem szükséges beállítani.

Expen.png


Rotor Forgásirány Paraméter
A fő rotorfej forgásirányának meghatározására. A legtöbb esetben az óramutató járásával egyező irányú – így a paraméter nincs bejelölve.

Botok holtjátéka / Stick deadband
Meghatározza azt a területet a bot középső állása körül, ahol a rendszer nem továbbítja a bot mozgását. Ha a csatorna leolvasása pontatlan, akkor az értéket növelni kell. Ez ellenőrizhető a Diagnosztika fülön. Ez a paraméter nem helyettesíti az Exponenciális funkciót.

Magassági emelkedésének kompenzációja / Elevator pitchup compensation
Ha gyors előre repülés közben a modell túl gyorsan reagál a bemenetekre, vagy ha a modell felfelé halad, növelje ezt az értéket addig, amikor már ez nem fordul elő. Ha a helikopter hirtelen megemelkedik, ezt egy túl kicsi ciklikus tartomány és/vagy túl nagy kollektív állásszög okozhatja. Ebben az esetben az Csűrő/Magassági tartományt olyannyira kell megnövelnie, amennyire a modell bármilyen akadás nélkül képes kezelni. Ha ez nem oldja meg a problémát, hozzáadhat további kollektív kompenzációt.

Ciklikus fázis / Cyclic phase
Az érték azt a szöget jelzi, amellyel gyakorlatilag az imbolygó tárcsa virtuálisan elfordul. Például egy 90°-s érték elforgatja a magasságit, csűrő irányra. Ez a szolgáltatás a több lapátos rotorfejekkel rendelkező modellekhez ajánlott. A legtöbb más modellnél nulla értéket ajánlunk!

Kollektív Pumpálás Gyorsító / Pitch Pump Booster
A flybar-szerű kollektív emelkedés elérése érdekében növelheti az értéket, amíg a kívánt érzés el nem érkezik. Ne feledje, hogy a magasabb értékek energia igénye nagyobb, így nagyobb az akkumulátor és a szervók terhelése.

Anti-Gravity
You can equalize throw for a positive and negative pitch. So that pilot can feel it flys similarly fast up and down. With increased value pitch difference for positive and negative collective will enlarge. It also calculate such difference based on attitude of the model. When it is skids down Anti-Gravity apply in an inverted manner. In other words pilot will feel that the model is lighter in the air. Recommended rather for a smaller models.

Rescue - Smoothing factor
To reduce demand for model mechanics please increase the value. It will make a slower movements to reduce current spike and possible overload of the BEC/battery. This will increase safety of the Rescue maneuver, however too high value will result in a slower recovery.

Jelfeldolgozás / Signal Processing
Ezt a paramétert szélsőséges, extrém rezgésekkel bíró modelleknél kell használni, amelyekben semmilyen módon nem lehetett kiküszöbölni a rezgéseket. Növelnie kell a Mentési/Stabilizálási/GeoLink/Rescue/Stabilisation/GeoLink módok pontosságát, ha az alapértelmezett beállításokkal nincs megelégedve. Például, ha a Mentés vagy Stabilizálás dőlést eredményez az alapvető manővereknél, akkor engedélyezze ezt a paramétert

Repülő-lapos (Hiller) mechanika
Ha a heli a tradicionális rep.lapos mechanikával van ellátva, engedélyeznie kell ezt a paramétert,a stabilizáció és a mentési módok eléréséhez.A flybar nélküli helikopterek beállítása csak ebben az egy paraméterben különbözik.

Info.png A Flybar nélküli, FBL heliknél ezt a paramétert le kell tiltani!

Fordulatszám-érzékelő RPM szűrő / RPM Sensor Filter
Ha a Fordulatszám-érzékelő kimeneti jele zajos, akkor az RPM adatok olvasása nagyon instabil lehet. Ez különféle problémákat okozhat a szabályzónál. Probléma lehet a felpörgetéssel, a repülési mód átkapcsolásával vagy a fej fordulatszámának ingadozásával. Ahhoz, hogy az RPM-leolvasás nagyon pontos legyen, előfordulhat, hogy növelnie kell az értéket. Másrészt a túl magas érték késleltetést okozhat, ami rontja a szabályzó optimális teljesítményét. Tehát az értéknek a lehető legalacsonyabbnak kell lennie, miközben az RPM leolvasása még mindig pontos. Az 1-20 fordulat/perc ingadozás a kért fordulatszámmal szemben optimális.

Autórotáció Katapult értéke / Autorotation Bailout rate
Az autórotáció végrehajtásakor a Katapult szolgáltatás rendelkezésre áll. Ekkor a katapultálást arra használjuk, hogy a kívánt rotor fordulatszámot minél gyorsabban visszaszerezzük annak érdekében, hogy ez elegendő legyen a repülés folytatásához. Ilyen módon a pilóta visszanyerheti a modell teljes irányítását és folytathatja a repülést. Ha a Spirit Governort használja ez a felpörgetési sebesség a katapultálás során- paraméter pontosan beállítható. Ha a Spirit Szabályzó (Governor) le van tiltva, ennek a beállításnak nincs hatása.

Oldalkormány Vezérlés típus / Rudder - Control Type
Az µSpirit egység lehetővé teszi a motor által hajtott farokrotor támogatását. Ebben az esetben két ESC-t használunk, ekkor a Rudder ESC csatlakozik a CH4 bemenethez. Fontos, hogy megfelelően határozzuk meg a Határérték/Oldalkormány ESC-tartománya (Limits/Rudder End-Points) végpontjait, mivel ezek adják meg az ESC-nek rendelkezésre álló gáz-tartományt 0 és 100% között. Ez a paraméter általában a Beállítás varázslóban (Setup Wizzard)-ban érhető el.

Stabilizálási Korrekció
Engedélyezze ezt a paramétert, ha a Mentés, vagy Stabilizálás vagy a GeoLink funkciók nem pontosak az alapértelmezett beállításokkal. Csak akkor engedélyezze, ha a modell jó állapotban van. Alkalmas olyan pilóták számára, akik bonyolult manővereket végeznek. Ez a mód a lehető legjobb teljesítményt nyújtja minden manőver során. Az egyetlen követelmény, hogy a modell ne generáljon olyan rezgéseket, amelyek zavarják a mozgásérzékelőt. Ha nem biztos benne, kérjük, használja a Rezgéselemzést és konzultáljon velünk.

5.8.2 TELEMETRIA BEÁLLÍTÁSOK

Az ESC telemetria olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi a telemetriai változók továbbítását az ESC-ről a rádiójára. ESC Telemetria oldalon.

5.9 BIZTONSÁGI MENTÉS FÜL / BACKUP TAB

Az egység kikapcsolása előtt, mentheti a beállításokat a Spirit egységbe, innen mentheti ki a számítógépre a beállításokat, ha később újra be szeretné töltenie azokat.

9en.png


Profil
Ez a szakasz lehetővé teszi az egység teljes beállításainak mentését és betöltését egy megadott fájlba. Ha azonos modellből egynél több van, akkor nem szükséges újra elvégeznie a teljes beállítást, csak töltse be a tárolt beállításokat a Load gombbal.

Egység / Unit
A konfiguráció bármilyen módosítása bármikor elmenthető a készülék belső flash memóriájába. Ha az összes beállítást gyári alapértelmezett értékre állítja, kattintson a Gyári beállítások (Factory Settings) elemre.

Info.png Ne felejtse elmenteni a beállításokat minden alkalommal, amikor a beállításokat véglegesen el akarja tárolni! Meg kell nyomnia a Mentés (Save) gombot! Ellenkező esetben a Spirit FBL egység kikapcsolása után a változások elvesznek.

Bank kapcsoló / Bank Switching
Ha engedélyezve van a Bank Kapcsoló, mentheti a beállításokat egyetlen bankból vagy akár minden bankból. A bankok közötti különbségek megtekintéséhez használja a Bank-összehasonlító / Bank Comparison szolgáltatást.

5.10 FRISSÍTÉS FÜL / UPDATE TAB

Ha frissíteni kívánja a firmware-t, akkor ezt ezen a fülön teheti meg.

10en.png


Firmware
Először válassza ki a firmware-t tartalmazó adatfájlt (*.4df) - a Select gombbal. A fájl kiválasztása után nyomja meg a Flash gombot. Itt jelenik meg a frissítés letöltési állapota. A befejezés után egy megerősítő párbeszéd-panel jelzi a sikeres frissítést. Ezután kapcsolja ki a készüléket az áramforrásból. A következő indításkor az újratöltött firmware-vel töltődik be.

You can restart the Spirit Settings software when unit will reinitialize and continue with setup.

Az egység konfigurációja nem változott, tehát nem kell mentenie/betöltenie.

Info.png Firmware update can be made only with Internet Connection. It is downloaded automatically from Spirit Server.

6 BANK KAPCSOLÓ

Ez a funkció lehetővé teszi az elmentett beállítások közötti váltást repülés közben. A váltást az adóval végezzük, így a csatorna értéke megváltozik. Ez azt jelenti, hogy egy bank egyetlen egyedi beállítást tárolhat. A Spirit egység 3 különböző bank tárolására képes.

Az adó háromállású kapcsolóját szabadon használhatja a bankok közötti átkapcsolásokhoz.

A bankváltás alapértelmezés szerint le van tiltva, így eldöntheti, hogy hasznos-e ez önnek. Aktiválja a Bank funkció hozzárendelésével az Általános/Csatornák / General/Chanels fülön. Általában a 7. csatornához van hozzárendelve.

Bank 0 – aktív az alsó harmad tartományban (impulzus 1400 µsec alatt).
Bank 1 – aktív a középső harmadban (impulzus 1400 és 1640 µsec között).
Bank 2 – aktív a felső harmad tartományban (impulzus 1640 µsec felett).

A Bank 1 és Bank 2 kezdeti beállításai megegyeznek, a Bank 0-val. A Bank 0 engedélyezi az összes paraméter konfigurálását, míg a Bank 1 és 2 –ben biztonsági okokból ezt nem lehet megtenni.

A Bankváltás nagyszerű lehet a repülési stílusok közötti váltáshoz, vagy az érzékelők átállításához alacsony vagy magas fordulatszámok (RPM) esetén, lassú vagy akrobatikus 3D-manőverekhez. Alternatív megoldásként a beállítások hangolására is használható.

Info.png Ha a szoftver (vagy egy adóegység integrációja) csatlakozik az egységhez, akkor az adó bank-váltási funkciója, az adó hozzárendelt kapcsolójával, ideiglenesen le van tiltva. Ebben az esetben a Bankváltást az ablak alsó részén található szoftver segítségével hajtják végre. Ha egy bank átváltása a szoftver használatával történik, a Bankok átváltása előtt el kell mentenie a beállításokat a Spirit egységbe, különben a beállítások visszatérnek az előző (változatlan) állapotba.

Info.png Repülés előtt mindig zárja be a szoftvert vagy bármely csatlakoztatott alkalmazást. Ellenkező esetben nem lehetséges a bankok váltása az adón hozzárendelt kapcsolóval.

Info.png Az ellenőrzéséhez, hogy a bankváltás megfelelően működik-e, indítsa el a szoftvert, és nézze meg a Diagnosztika fület. Itt látható a Bank jelzője a csatorna sávval. Próba: kapcsoljon másik Bankra a kapcsolóval, és ha látja, hogy a bank száma megváltozik, akkor minden rendben van.

7 SZABÁLYZÓ / GOVERNOR

A Szabályzó az a szolgáltatás, amely segít fenntartani a rotorfej állandó fordulatszámát.Ezt a funkciót használhatja az ESC vagy más belső szabályzó helyett. Úgy tervezték, hogy Elektromos, Nitrós és Gázturbinás helikopterekkel működjön. A repülési teljesítmény még jobbá tehető vele.

A megfelelő működéshez nagyon fontos, a pontos beállítás elvégzése. Mindenekelőtt ellenőrizze, hogy az ESC belső Szabályzója (Governor)-ja le legyen tiltva!

A szabályozó beállítása előtt ki kell szerelni a rotorlapátokat a modelljéből. Ne végezzen beállításokat bekapcsolt, forgó motorral.

A Spirit szabályozó (Governor) használatakor az egység gáz-kimenetét kell használni.

A szabályzó beállítási segédlete elérhető: Szabályzó / Governor oldalon.

8 SZOFTVER BILLENYTYŰ PARANCSOK

A gyors és egyszerű beállítás érdekében a szoftverbe beépítettük az alábbi billentyűzet parancsokat.

Parancs ikon Funkció
F1-től - F10-ig Váltás a lapok / fülek között.
ESC Kilépés az aktuális ablakból.
CTRL + S A beállítások mentése az egységre.
CTRL + P Mentsd el a profilt a számítógépre.
CTRL + L Profil betöltése a számítógépről az egységre.
CTRL + W Csatlakozási beállítások a Wifi-Link modulhoz.
Szám billentyűk 0,1,2 Váltás a Bankok között.
Fül Váltás a paraméterek között.
Szóköz/Space Válassza ki a paramétert/opciót
Nyilak fel/le Az érték növelése / csökkentése.
Page Up / Page Down Az érték növelése / csökkentése, - tízszeres szorzóval.
Home gomb A legalacsonyabb érték beállítása.
End gomb A legmagasabb érték beállítása.